Translation of "Infrastrukturangebot" in English

Die Region Toskana in Italien wollte ihre Innovationshilfen und ihr Infrastrukturangebot für die Wirtschaft verbessern.
The Tuscany Region in Italy wanted to improve regional innovation support services and infrastructure for its enterprises.
EUbookshop v2

Wintergäste: Im Rahmen von Unterhaltsarbeiten sowie aus wirtschaftlichen Gründen ist das Infrastrukturangebot im Winter eingeschränkt.
Winter guests: Due to maintenance work, as well as for economic reasons, the infrastructure offered in winter is limited.
ParaCrawl v7.1

Hier ist zu wiederholen und zu unterstreichen, was wir vorher schon gehört haben: Solange es viel billiger ist, mit LKW durch die Alpen und andere sensible Gebiete zu fahren, hilft das beste alternative Infrastrukturangebot gar nichts.
I must repeat and underline now what we already heard earlier: for as long as it is cheaper to travel through the Alps and other sensitive areas by lorry, however good the alternative infrastructures on offer are, it will be to no avail.
Europarl v8

Arnheim und Nimwegen bilden ei nen Verdichtungsraum mit einem Infrastrukturangebot für die gesamte Region und darüber hinaus.
Arnhem and Nijmegen, which have overcome their traditional rivalries, together form a single conur­bation whose infrastructure and facilities provide a focal point for the region and beyond.
EUbookshop v2

Durch den institutio-nellen und strukturellen Wandel, der sich in den letzten zehn Jahren in der Landwirtschaft vollzog, verschlechterten sich auch die sozioûkonomischen Bedingungen, was sich nicht zuletzt in hûherer Langzeitarbeitslosigkeit, Abwanderung der Bevûlke-rung aus einigen Regionen und einer Verschlechterung im Dienstleistungs- und Infrastrukturangebot niederschlug.
Institutional and structural changes in the ag-ricultural sector over the past decade have also worsened the socioeconomic conditions, not least higher long-term unemployment, depopulation in some areas and a weak-ening in the provision of services and infrastructure.
EUbookshop v2

Hierfür spielen die Raumplanung und die Erreichbarkeit, das Infrastrukturangebot sowie die technologische und operationelle Effizienz eine Rolle.
Spatial planning and accessibility, supply of infrastructure, and technological and operational efficiency all play a role here.
EUbookshop v2

Es ist ein ausgiebiges Infrastrukturangebot mit Schulen, Kindergärten, Läden, Stadtteilzentrum Krokus und dem Evangelischen Kirchenzentrum Kronsberg vorhanden.
There is an extensive infrastructure facilities with schools, kindergartens, shops, the community center Krokus and the Evangelical Church Centre Kronsberg available.
WikiMatrix v1

Die Verbreitung neuer Technologien, gerade auch im Bereich der zukunftsträchtigen Informations- und Telekommunikationstechnologien, ein verbessertes Dienstleistungs- und allgemeines Infrastrukturangebot sowie ein leichterer Zugang zum notwendigen Investitionskapital können dazu beitragen, die Wettbewerbsfähigkeit dieser Unternehmen zu verbessern und die Ansiedlung neuer Betriebe zu ermöglichen.
The spread of new technologies, particularly in the computer and telecommunications industries, im proved services and infrastructures, and easier access to the necessary investment capital could all help to make such businesses more competitive and enable new firms to move into the areas concerned.
EUbookshop v2

Dies wirkt sich auch auf einen reduzierten Lärm- und Abgasausstoß aus – ein wichtiges Ziel auf dem Weg zu einem nachhaltigen Infrastrukturangebot“, sagt Michael Eggenschwiler, Vorsitzender der Geschäftsführung am Hamburg Airport.
This will result in reduced noise and exhaust emissions, an important goal along the path to sustainable airport infrastructure,” says Michael Eggenschwiler, CEO of Hamburg Airport.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt München möchte mit einer fahrradfreundlichen Siedlungsstruktur, einem attraktiven Infrastrukturangebot für den Radverkehr und einem professionelles Marketing die Bedeutung des Radverkehrs verbessern.
The city of Munich wants to support bicycle traffic by implementing a bicycle-friendly settlement structure, an attractive infrastructure for bicycle traffic and a professional marketing.
ParaCrawl v7.1

Als stiftungsweiter Ansprechpartner berät der AK DH Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler bei der digitalen Ausrichtung ihrer Forschungsvorhaben, unterstützt aber auch die Leitungsebenen und Gremien in den Bereichen Organisationentwicklung und Infrastrukturangebot.
Theworking group advises academics from across the Foundation on how to make their research projects digital, while also supporting all management levels and bodies in the fields of organizational development and infrastructural facilities.
ParaCrawl v7.1

Ein vielfÅ ltiges Service - und Infrastrukturangebot findet man vor Ort.Ausgehend von Cap Malheureux kann man in Richtung Coin de Mire, Ilot Gabriel, Pain de Sucre, Ile Plate, Ile d'Ambre, Ile ronde, Ile aux Serpents, Rivière Noire, Port Louis segeln.
Cap Malheureux is a yacht charter starting point to Coin de Mire, Ilot Gabriel, Pain de Sucre, Ile Plate, Ile d'Ambre, Pain de Sucre, Ile ronde, Ile aux Serpents, Riviere Noire, Port Louis. View Larger Map
ParaCrawl v7.1