Translation of "Infrarotspektrum" in English
Mit
seinen
insgesamt
vier
Spiegeln
kann
das
Fernrohr
auch
das
mittlere
Infrarotspektrum
ausleuchten.
With
its
total
of
four
mirrors,
the
telescope
can
also
focus
on
the
medial
infrared
spectrum.
WMT-News v2019
Die
Zusammensetzung
des
interstellaren
Eises
kann
durch
sein
Infrarotspektrum
bestimmt
werden.
The
composition
of
interstellar
ice
can
be
determined
through
its
infrared
spectrum.
WikiMatrix v1
Das
Infrarotspektrum
des
Produkts
zeigte
neben
den
charakteristischen
Acylcyanamidbanden
die
des
Glycerins.
The
infrared
spectrum
of
the
product
showed
the
bands
of
glycerin
in
addition
to
the
characteristic
acyl
cyanamide
bands.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
(aufgenommen
in
Br)
ist
in
der
Figur
wiedergegeben.
The
infrared
spectrum
(recorded
in
KBr)
is
shown
in
the
figure.
EuroPat v2
Durch
sein
Infrarotspektrum
wurde
das
Produkt
als
Acylcyanamid-Kaliumsalz
identifiziert.
The
product
was
identified
as
acyl
cyanamide
potassioum
salt
by
its
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Die
im
Abgas
vorhandenen
Kohlenstoffpartikel
verursachen
im
gesamten
Infrarotspektrum
eine
gewisse
Extinktion.
The
carbon
particles
contained
in
the
exhaust
gas
cause
a
certain
extinction
in
the
entire
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Auf
diesen
Nachweis
im
Infrarotspektrum
wird
später
eingegangen.
This
detection
by
means
of
the
infrared
spectrum
will
be
discussed
later.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
verändert
sich
bei
weiterem
Erhitzen
nicht
mehr.
The
infrared
spectrum
does
not
alter
any
more
with
further
heating.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
der
Flüssigkeit
zeigte
einen
Peak
bei
1755
cm-
i
.
The
I.R.
spectrum
of
the
liquid
showed
a
peak
at
1755
cm-1.
EuroPat v2
Sprache
Was
für
ein
Infrarotspektrum
haben
die
Infrarotlampen
/
Infrarotprodukte
von
Sanitas?
What
is
the
infrared
spectrum
of
Sanitas
infrared
lamps/infrared
products?
ParaCrawl v7.1
Das
Infrarotspektrum
der
Muschelseide
zeigt
das
typische
Spektrum
von
Proteinen.
The
infrared
spectrum
of
sea-silk
shows
the
typical
spectrum
of
proteins.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
liegt
der
ausgewählte
Wellenlängenbereich
im
Infrarotspektrum.
Preferably,
the
selected
wavelength
range
lies
in
the
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Das
Arbeitsmedium
Hexmethyldisiloxan
zeigt
im
Infrarotspektrum
keine
geeignete
Bande
und
wurde
nicht
vermessen.
The
working
medium
hexamethyl
disiloxane
does
not
exhibit
any
suitable
bands
in
the
infrared
spectrum
and
was
not
measured.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
des
Schichtmaterials
zeigt
noch
einen
geringen
Anteil
an
Methylgruppen.
The
infrared
spectrum
of
the
coating
material
also
shows
a
small
amount
of
methyl
groups.
EuroPat v2
Solche
Veränderungen
der
chemischen
Strukturen
sind
im
Infrarotspektrum
sichtbar.
Such
changes
in
the
chemical
structure
are
visible
in
the
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
des
Dieisennonacarbonlys
Fe2(CO)9
weist
beispielsweise
C-O-Banden
bei
2082,
2019
und
1829
cm?1
auf.
For
example,
the
IR
spectrum
of
Fe2(CO)9
displays
CO
bands
at
2082,
2019,
1829
cm?1.
WikiMatrix v1
Die
Zunahme
der
Wasserstoffbrückenbindungen
kann
beispielsweise
an
einer
Verbreiterung
der
OH-Bande
im
Infrarotspektrum
erkannt
werden.
The
increase
in
hydrogen
bonds
can
be
detected,
for
example,
by
a
broadening
of
the
OH
band
in
the
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Sein
Infrarotspektrum
zeigte
neben
den
Banden
des
Acylcyanamidsalzes
die
Carbonylbande
der
Seife
bei
1560
cm
-1
.
Its
infrared
spectrum
showed
the
carbonyl
bands
of
the
soap
at
1560
cm-1
in
addition
to
the
bands
of
acyl
cyanamide
salt.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
des
Produktes
zeigt,
dass
die
Polymerseitenketten
jetzt
praktisch
vollständig
mit
Triethylammoniumcarboxylatgruppen
substituiert
sind.
The
infrared
spectrum
of
the
product
shows
that
the
polymer
side
chains
are
now
virtually
completely
substituted
by
triethylammonium
carboxylate
groups.
EuroPat v2
Nach
dieser
Zeit
zeigte
sich
eine
dem
Reaktionsgemisch
entnommene
Probe
im
Infrarotspektrum
praktisch
keine
Si-H-Banden
mehr.
Afterwards,
a
sample
from
the
reaction
mixture
was
withdrawn;
the
infrared
spectrum
thereof
showed
hardly
any
Si-H
bonds.
EuroPat v2
Ältere
Filmkonstruktionen
sind
optisch
und
elektrostatisch
empfindlich,
jedoch
im
wesentlichen
nicht
gegenüber
dem
Infrarotspektrum.
Older
film
designs
are
optically
and
electrostatically
sensitive,
but
are
essentially
not
sensitive
to
the
infrared
spectral
region.
EuroPat v2
Die
gewonnene
Probe
wird
auf
einen
Träger
aufgegeben,
der
es
ermöglicht,
ein
Infrarotspektrum
aufzunehmen.
The
so-obtained
sample
is
placed
onto
a
carrier
which
allows
generating
an
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Mit
dem
Infrarotspektrum
wird
dann
aufgrund
der
Absorption
der
Referenzsubstanz
auf
die
Menge
an
Probenmaterial
zurückgeschlossen.
Using
an
infrared
spectrum,
the
amount
of
sample
material
can
be
concluded
based
on
the
absorption
of
reference
substance.
EuroPat v2
Das
Infrarotspektrum
der
Flüssigkeit
zeigte
Peaks
bei
1805
cm-
1
und
1750cm
-1
.
In
the
I.R.
spectrum
said
liquid
showed
peaks
at
1805
cm-1
and
1750
cm-1.
EuroPat v2
Die
Zunahme
der
Wasserstoffbrückenbindungen
kann
beispielsweise
an
einer
Verbreiterung
de
OH-Bande
im
Infrarotspektrum
erkannt
werden.
The
increase
in
hydrogen
bonds
can,
for
example,
be
detected
by
a
broadening
of
the
OH
band
in
the
infrared
spectrum.
EuroPat v2
Die
moderne
Technik
nutzt
nachts
das
Infrarotspektrum
des
Lichts
und
filtert
es
tagsüber
heraus.
During
the
night,
the
modern
technology
uses
the
light's
infrared
spectrum,
and
filters
it
out
by
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Wellenlängenbereiche
WL
2,
WL
3,
WL
4
sind
im
Infrarotspektrum
angeordnet.
Wavelength
ranges
WL
2,
WL
3,
WL
4
are
situated
in
the
infrared
spectrum.
EuroPat v2