Translation of "Infrarotspektrum" in English

Mit seinen insgesamt vier Spiegeln kann das Fernrohr auch das mittlere Infrarotspektrum ausleuchten.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum.
WMT-News v2019

Die Zusammensetzung des interstellaren Eises kann durch sein Infrarotspektrum bestimmt werden.
The composition of interstellar ice can be determined through its infrared spectrum.
WikiMatrix v1

Das Infrarotspektrum des Produkts zeigte neben den charakteristischen Acylcyanamidbanden die des Glycerins.
The infrared spectrum of the product showed the bands of glycerin in addition to the characteristic acyl cyanamide bands.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum (aufgenommen in Br) ist in der Figur wiedergegeben.
The infrared spectrum (recorded in KBr) is shown in the figure.
EuroPat v2

Durch sein Infrarotspektrum wurde das Produkt als Acylcyanamid-Kaliumsalz identifiziert.
The product was identified as acyl cyanamide potassioum salt by its infrared spectrum.
EuroPat v2

Die im Abgas vorhandenen Kohlenstoffpartikel verursachen im gesamten Infrarotspektrum eine gewisse Extinktion.
The carbon particles contained in the exhaust gas cause a certain extinction in the entire infrared spectrum.
EuroPat v2

Auf diesen Nachweis im Infrarotspektrum wird später eingegangen.
This detection by means of the infrared spectrum will be discussed later.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum verändert sich bei weiterem Erhitzen nicht mehr.
The infrared spectrum does not alter any more with further heating.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum der Flüssigkeit zeigte einen Peak bei 1755 cm- i .
The I.R. spectrum of the liquid showed a peak at 1755 cm-1.
EuroPat v2

Sprache Was für ein Infrarotspektrum haben die Infrarotlampen / Infrarotprodukte von Sanitas?
What is the infrared spectrum of Sanitas infrared lamps/infrared products?
ParaCrawl v7.1

Das Infrarotspektrum der Muschelseide zeigt das typische Spektrum von Proteinen.
The infrared spectrum of sea-silk shows the typical spectrum of proteins.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise liegt der ausgewählte Wellenlängenbereich im Infrarotspektrum.
Preferably, the selected wavelength range lies in the infrared spectrum.
EuroPat v2

Das Arbeitsmedium Hexmethyldisiloxan zeigt im Infrarotspektrum keine geeignete Bande und wurde nicht vermessen.
The working medium hexamethyl disiloxane does not exhibit any suitable bands in the infrared spectrum and was not measured.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum des Schichtmaterials zeigt noch einen geringen Anteil an Methylgruppen.
The infrared spectrum of the coating material also shows a small amount of methyl groups.
EuroPat v2

Solche Veränderungen der chemischen Strukturen sind im Infrarotspektrum sichtbar.
Such changes in the chemical structure are visible in the infrared spectrum.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum des Dieisennonacarbonlys Fe2(CO)9 weist beispielsweise C-O-Banden bei 2082, 2019 und 1829 cm?1 auf.
For example, the IR spectrum of Fe2(CO)9 displays CO bands at 2082, 2019, 1829 cm?1.
WikiMatrix v1

Die Zunahme der Wasserstoffbrückenbindungen kann beispielsweise an einer Verbreiterung der OH-Bande im Infrarotspektrum erkannt werden.
The increase in hydrogen bonds can be detected, for example, by a broadening of the OH band in the infrared spectrum.
EuroPat v2

Sein Infrarotspektrum zeigte neben den Banden des Acylcyanamidsalzes die Carbonylbande der Seife bei 1560 cm -1 .
Its infrared spectrum showed the carbonyl bands of the soap at 1560 cm-1 in addition to the bands of acyl cyanamide salt.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum des Produktes zeigt, dass die Polymerseitenketten jetzt praktisch vollständig mit Triethylammoniumcarboxylatgruppen substituiert sind.
The infrared spectrum of the product shows that the polymer side chains are now virtually completely substituted by triethylammonium carboxylate groups.
EuroPat v2

Nach dieser Zeit zeigte sich eine dem Reaktionsgemisch entnommene Probe im Infrarotspektrum praktisch keine Si-H-Banden mehr.
Afterwards, a sample from the reaction mixture was withdrawn; the infrared spectrum thereof showed hardly any Si-H bonds.
EuroPat v2

Ältere Filmkonstruktionen sind optisch und elektrostatisch empfindlich, jedoch im wesentlichen nicht gegenüber dem Infrarotspektrum.
Older film designs are optically and electrostatically sensitive, but are essentially not sensitive to the infrared spectral region.
EuroPat v2

Die gewonnene Probe wird auf einen Träger aufgegeben, der es ermöglicht, ein Infrarotspektrum aufzunehmen.
The so-obtained sample is placed onto a carrier which allows generating an infrared spectrum.
EuroPat v2

Mit dem Infrarotspektrum wird dann aufgrund der Absorption der Referenzsubstanz auf die Menge an Probenmaterial zurückgeschlossen.
Using an infrared spectrum, the amount of sample material can be concluded based on the absorption of reference substance.
EuroPat v2

Das Infrarotspektrum der Flüssigkeit zeigte Peaks bei 1805 cm- 1 und 1750cm -1 .
In the I.R. spectrum said liquid showed peaks at 1805 cm-1 and 1750 cm-1.
EuroPat v2

Die Zunahme der Wasserstoffbrückenbindungen kann beispielsweise an einer Verbreiterung de OH-Bande im Infrarotspektrum erkannt werden.
The increase in hydrogen bonds can, for example, be detected by a broadening of the OH band in the infrared spectrum.
EuroPat v2

Die moderne Technik nutzt nachts das Infrarotspektrum des Lichts und filtert es tagsüber heraus.
During the night, the modern technology uses the light's infrared spectrum, and filters it out by day.
ParaCrawl v7.1

Die Wellenlängenbereiche WL 2, WL 3, WL 4 sind im Infrarotspektrum angeordnet.
Wavelength ranges WL 2, WL 3, WL 4 are situated in the infrared spectrum.
EuroPat v2