Translation of "Informationsvermittlung" in English
Die
Kommission
ist
dennoch
gut
gerüstet,
um
als
europäische
Informationsvermittlung
zu
dienen.
Nevertheless,
the
Commission
is
well
placed
to
serve
as
a
European
information
switchboard.
Europarl v8
Es
ist
anzuraten,
örtliche
und
nationale
Arbeitgeberverbände
in
die
Informationsvermittlung
einzuschalten.
It
is
worth
recommending
that
local
and
national
employers'
organizations
should
be
involved
in
the
information
process.
Europarl v8
Durch
Informationsvermittlung
kann
der
Markt
noch
effizienter
funktionieren.
Market
viability
can
be
enhanced
through
the
spread
of
information.
Europarl v8
Das
erfordert
eine
Regionalisierung
der
Informationsvermittlung
und
die
Schaffung
eines
flächendeckenden
Dienstleistungsnetzes.
This
calls
for
the
regionalization
of
information
and
the
creation
of
a
comprehensive
service
network.
Europarl v8
Überall
wird
man
sich
des
Wertes
dieser
revolutionären
Form
freier
Informationsvermittlung
bewußt.
Not
only
here,
but
everywhere,
there
is
growing
awareness
of
the
value
of
this
revolutionary
form
of
free
information.
Europarl v8
Auch
das
EWIV-Forum
mit
Vertretern
aus
Wirtschaft
und
Verwaltung
kann
die
Informationsvermittlung
vorantreiben.
This
transfer
of
information
can
also
be
promoted
through
the
EEIG
forum,
comprising
representatives
from
the
fields
of
economics
and
administration.
Europarl v8
Auch
die
Art
und
Weise
der
Informationsvermittlung
nach
Artikel
30
sollte
vereinfacht
werden.
The
method
of
providing
information
under
Article
30
should
also
be
simplified.
TildeMODEL v2018
Die
Informationsvermittlung
entspricht
idealerweise
den
folgenden
Anforderungen:
The
communication
of
information
ideally
meets
the
following
requirements:
TildeMODEL v2018
In
der
Folgenabschätzung
werden
zwei
Arten
der
möglichst
wirksamen
Informationsvermittlung
hervorgehoben:
The
impact
assessment
highlights
two
ways
of
providing
the
information
most
effectively:
TildeMODEL v2018
Kundenmobilität
wird
jedoch
nicht
allein
über
Informationsvermittlung
erreicht.
Information
alone
cannot,
however,
facilitate
customer
mobility.
TildeMODEL v2018
Lehrer
werden
wegen
ihrer
großen
Bedeutung
für
die
Informationsvermittlung
eine
besondere
Zielgruppe
darstellen.
Teachers
will
be
a
target
group
in
that
they
will
be
an
important
conduit
for
information.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
das
Herzstück
für
die
Informationsvermittlung
über
die
Gemeinschaftsmarke.
It
is
an
essential
tool
for
disseminating
information
on
the
Community
trade
mark.
EUbookshop v2
Informationsvermittlung
und
Gastronomie
haben
einiges
gemeinsam.
Presenting
information
is
a
bit
like
cooking
a
good
meal.
EUbookshop v2
Es
bedarf
konkreter
Maßnahmen,
die
sich
auf
sekundenschnelle
Informationsvermittlung
stützen.
Concrete
action
based
on
up-to-the-minute
information
is
required.
EUbookshop v2
Die
Informationsvermittlung
in
Notfällen
sollte
stets
klar,
verständlich
und
glaubhaft
sein.
Information
provided
in
emergency
situations
should
always
be
clear
and
understandable
as
well
as
credible.
EUbookshop v2
Das
CEDEFOP
wird
künftig
auch
auf
die
elektronische
Informationsvermittlung
setzen.
In
future
CEDEFOP
will
concentrate
more
on
disseminating
information
using
electronic
media.
EUbookshop v2
Die
bereitgestellten
Dienste
sind
sehr
vielschichtig
und
betonen
Informationsvermittlung.
The
picture
is
one
of
diversity
with
an
emphasis
on
information
provision.
EUbookshop v2
Informationsvermittlung
und
Erziehung
zur
Selbstbestimmung
und
Unabhängigkeit
durchgeführt
(Geroldi/Maiello).
The
process
takes
the
form
of
information
and
education
for
self-determination
and
independence
(Geroldi/Maiello).
EUbookshop v2
Das
Fernsehen
ist
ein
sehr
wichtiges
Medium
zur
Informationsvermittlung.
Television
is
a
very
important
medium
through
which
to
provide
information.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
sich
aber
ihrer
besonderen
Rolle
bei
der
Informationsvermittlung
im
Internet
bewusst.
They
are,
however,
aware
of
their
particular
Role
in
making
information
available
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Machtdemonstration
auf
der
Ebene
der
Informationsvermittlung.
This
is
a
demonstration
of
power
at
the
level
of
conveying
information.
ParaCrawl v7.1
Sinnliche
Erfahrungen
mit
rationaler
Medientechnik
führen
zu
nachhaltiger
Informationsvermittlung.
Sensual
experience
with
rational
media
technic
take
to
enduring
information
brokerage.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
sie
für
die
informationsvermittlung
unverzichtbar.
Therefore
it
is
essential
for
conveying
information.
ParaCrawl v7.1
Als
zentrales
Werkzeug
der
Informationsvermittlung
kamen
vielfältige
IT-Technologien
zum
Einsatz.
A
wide
range
of
IT
systems
were
the
central
tool
for
communicating
information.
ParaCrawl v7.1
An
Projekten
zur
Übersetzungsförderung,
zur
Informationsvermittlung
und
Netzwerkarbeit
mitwirken,
Contribute
to
projects
concerning
promotion
of
translation,
information
sharing
and
networking
ParaCrawl v7.1