Translation of "Informationsvermittlung" in English

Die Kommission ist dennoch gut gerüstet, um als europäische Informationsvermittlung zu dienen.
Nevertheless, the Commission is well placed to serve as a European information switchboard.
Europarl v8

Es ist anzuraten, örtliche und nationale Arbeitgeberverbände in die Informationsvermittlung einzuschalten.
It is worth recommending that local and national employers' organizations should be involved in the information process.
Europarl v8

Durch Informationsvermittlung kann der Markt noch effizienter funktionieren.
Market viability can be enhanced through the spread of information.
Europarl v8

Das erfordert eine Regionalisierung der Informationsvermittlung und die Schaffung eines flächendeckenden Dienstleistungsnetzes.
This calls for the regionalization of information and the creation of a comprehensive service network.
Europarl v8

Überall wird man sich des Wertes dieser revolutionären Form freier Informationsvermittlung bewußt.
Not only here, but everywhere, there is growing awareness of the value of this revolutionary form of free information.
Europarl v8

Auch das EWIV-Forum mit Vertretern aus Wirtschaft und Verwaltung kann die Informationsvermittlung vorantreiben.
This transfer of information can also be promoted through the EEIG forum, comprising representatives from the fields of economics and administration.
Europarl v8

Auch die Art und Weise der Informationsvermittlung nach Arti­kel 30 sollte vereinfacht werden.
The method of providing information under Article 30 should also be simplified.
TildeMODEL v2018

Die Informationsvermittlung entspricht idealerweise den folgenden Anforderungen:
The communication of information ideally meets the following requirements:
TildeMODEL v2018

In der Folgenabschätzung werden zwei Arten der möglichst wirksamen Informationsvermittlung hervorgehoben:
The impact assessment highlights two ways of providing the information most effectively:
TildeMODEL v2018

Kundenmobilität wird jedoch nicht allein über Informationsvermittlung erreicht.
Information alone cannot, however, facilitate customer mobility.
TildeMODEL v2018

Lehrer werden wegen ihrer großen Bedeutung für die Informationsvermittlung eine besondere Zielgruppe darstellen.
Teachers will be a target group in that they will be an important conduit for information.
TildeMODEL v2018

Sie ist das Herzstück für die Informationsvermittlung über die Gemeinschaftsmarke.
It is an essential tool for disseminating information on the Community trade mark.
EUbookshop v2

Informationsvermittlung und Gastronomie haben einiges gemeinsam.
Presenting information is a bit like cooking a good meal.
EUbookshop v2

Es bedarf konkreter Maßnahmen, die sich auf sekun­denschnelle Informationsvermittlung stützen.
Concrete action based on up-to-the-minute information is required.
EUbookshop v2

Die Informationsvermittlung in Notfällen sollte stets klar, verständlich und glaubhaft sein.
Information provided in emergency situations should always be clear and understandable as well as credible.
EUbookshop v2

Das CEDEFOP wird künftig auch auf die elektronische Informationsvermittlung setzen.
In future CEDEFOP will concentrate more on disseminating information using electronic media.
EUbookshop v2

Die bereitgestellten Dienste sind sehr vielschichtig und betonen Informationsvermittlung.
The picture is one of diversity with an emphasis on information provision.
EUbookshop v2

Informationsvermittlung und Erziehung zur Selbstbestimmung und Unabhängigkeit durchgeführt (Geroldi/Maiello).
The process takes the form of information and education for self-determination and independence (Geroldi/Maiello).
EUbookshop v2

Das Fernsehen ist ein sehr wichtiges Medium zur Informationsvermittlung.
Television is a very important medium through which to provide information.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind sich aber ihrer besonderen Rolle bei der Informationsvermittlung im Internet bewusst.
They are, however, aware of their particular Role in making information available on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Machtdemonstration auf der Ebene der Informationsvermittlung.
This is a demonstration of power at the level of conveying information.
ParaCrawl v7.1

Sinnliche Erfahrungen mit rationaler Medientechnik führen zu nachhaltiger Informationsvermittlung.
Sensual experience with rational media technic take to enduring information brokerage.
ParaCrawl v7.1

Daher ist sie für die informationsvermittlung unverzichtbar.
Therefore it is essential for conveying information.
ParaCrawl v7.1

Als zentrales Werkzeug der Informationsvermittlung kamen vielfältige IT-Technologien zum Einsatz.
A wide range of IT systems were the central tool for communicating information.
ParaCrawl v7.1

An Projekten zur Übersetzungsförderung, zur Informationsvermittlung und Netzwerkarbeit mitwirken,
Contribute to projects concerning promotion of translation, information sharing and networking
ParaCrawl v7.1