Translation of "Informationsverlust" in English

Denn frei nach Herbert Simon führt Informationsflut zu Informationsverlust.
Herbert Simon put it nicely when he said that too much information kills the information.
TildeMODEL v2018

Betroffen vom inflationsbedingten Informationsverlust ist dabei nicht nur der Gütermarkt.
It is not only the goods market which is affected by loss of information as a result of inflation.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsdienststellen betrachten diesen Informationsverlust jedoch als unerheblich.
The Commission Services assess this loss of information as insignificant.
TildeMODEL v2018

Somit wird also bezüglich der betreffenden Verbindungen beim Umschalten ein Informationsverlust vermieden.
Hence, a loss of information upon changeover switching is prevented with respect to the related particular connections.
EuroPat v2

Durch diesen dauernden Umlauf des Datenbitstromes wird ein Informationsverlust in den Ladungskopplungselementen verhindert.
Such continuous recirculation of the data bit stream prevents the loss of information in the charge coupled devices.
EuroPat v2

Der Informationsverlust ist trotz der außerordentlich starken Datenkompression nur sehr gering.
Despite the extraordinarily high degree of data compression, the loss of information is slight.
EuroPat v2

Bei quadraturmodulierten Signalen entsteht systembedingt durch die Auslassung kein Informationsverlust.
In the case of quadrature-modulated signals, the omission does not result in an information loss.
EuroPat v2

Der Informationsverlust an den Filtern muß vermieden oder in engen Grenzen gehalten werden.
Model showing flow of information from reception to base of decision and the performance of the following action.
EUbookshop v2

In beiden Fällen ist ein Informationsverlust, also ein Qualitäts­verlust, unvermeidlich.
An information loss, i.e. a quality loss, is unavoidable in both cases.
EuroPat v2

Dies wird ohne jeglichen Informationsverlust erreicht.
This is achieved without any loss of information whatsoever.
EuroPat v2

Ein Informationsverlust beim Schnüren eines zyklischen Datenpaketes wird so vermieden.
Thus, there is no information loss during tying of a cyclic data packet.
EuroPat v2

Das hat zur Folge, daß eine permanente Neigung zum Informationsverlust besteht.
The result of this is that there is a permanent tendency towards information loss.
EuroPat v2

Dieses System vermeidet Informationsverlust bei Übergabe und Datenüberlastung auf jeder Party.
This system avoids information loss at handover and data overload on each party.
ParaCrawl v7.1

Diese Transformation ermöglicht die Codierung der Pixelenergiewerte ohne wesentlichen Informationsverlust.
This transformation enables coding of the pixel energy values without significant information loss.
EuroPat v2

Der top-down Anflug an proteomics liefert den Vorteil von proteoform abbildend ohne Informationsverlust.
The top-down approach to proteomics provides the advantage of proteoform mapping without loss of information.
ParaCrawl v7.1

Es können auch mehr Bilddetails und kein Informationsverlust angezeigt werden.
It can also display more image details and no information loss.
ParaCrawl v7.1

Sie kvnnen ein entsprechendes Diskformat ohne Informationsverlust jederzeit im Hauptbildschirm wdhlen.
You can select an appropriate disc format without loss of information at any time in the main screen.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem hohen Informationsverlust.
This leads to a high loss of information.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Verfahren tritt daher ein Informationsverlust ein.
Information loss therefore occurs using conventional methods.
EuroPat v2

Die ursprünglichen Informationen können durch Dekomprimieren der komprimierten Informationen ohne Informationsverlust rekonstruiert werden.
The original information can be reconstructed without any loss of information by decompressing the compressed information.
EuroPat v2

Somit wird bei derartigen zeitlichen Verzögerungen ein Informationsverlust vermieden.
This prevents a loss of information in the case of such time delays.
EuroPat v2

Somit kann die im Mittel benötigte Leistung ohne Informationsverlust reduziert werden.
Therefore, the average required power may be reduced without loss of information.
EuroPat v2

Ja, diese Möglichkeit besteht ohne jeglichen Daten- bzw. Informationsverlust.
Yes, this is possible without loss of data or information.
CCAligned v1

Wie konvertiert man einen Faktor in einen Integer \ Numeric ohne Informationsverlust?
How to convert a factor to integer\numeric without loss of information?
CCAligned v1

Durch eine Erhöhung der Anzahl von Abtaststrahlen 5 kann diesem Informationsverlust entgegengewirkt werden.
This information loss can be counteracted by increasing the number of scanning beams 5 .
EuroPat v2

Bei der zweiten Variante erfolgt also kein Informationsverlust.
Thus no information loss occurs in the second variant.
EuroPat v2