Translation of "Informationsverbund" in English

Die beiden Arten der Datenstrukturierung werden zunehmend zu einem Informationsverbund vermischt.
Two types of data structure which are increasingly mixed to form a compound set of information
EUbookshop v2

Zusammengestellt werden die Informationen vom Informationsverbund Asyl und Migration.
The information is compiled from the Informationsverbund Asyl und Migration.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verbund sind viele der Institutsbibliotheken dem Informationsverbund Deutschschweiz (IDS) angegliedert.
Many of the departmental libraries are affiliated with the network of German-speaking Switzerland (Informationsverbund Deutschschweiz, IDS).
Wikipedia v1.0

Bericht des Informationsverbund Deutschschweiz (PDF, 27KB, Datei ist nicht barrierefrei)
Bericht des Informationsverbund Deutschschweiz (PDF, 27KB, Not barrier-free file.)
ParaCrawl v7.1

Die nichtstaatliche Organisation Informationsverbund Migration und Asyl sorgt für aktuelles asylrechtliches Knowhow in Deutschland.
The NGO Informationsverbund Migration & Asyl provides up-to-date information covering asylum-related affairs in Germany.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, einen modernen polizeilichen Informationsverbund aufzubauen, um europaweit wirksam gegen Verbrecher vorzugehen.
Our aim is to create a modern police information network for more effective crime control throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Artikel 17 (Informationsverbund für den Datenaustausch) von Protokoll 31 zum Abkommen wird wie folgt geändert:
Article 17 (Telematic interchange of data) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Artikel 17 (Informationsverbund für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen (IDA)) des Protokolls 31 des Abkommens wird wie folgt geändert:
Article 17 (Telematic interchange of data between administrations (IDA)) of Protocol 31 to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Es laufen bereits Arbeiten zur Verbesserung der Information über die europaweite Mobilität von Patienten und medizinischem Personal, die insbesondere durch die Arbeitsgruppe Gesundheitssysteme im Informationsverbund des Public Health-Programms vorangetrieben werden.
Work is already underway to improve information on patient mobility and mobility of health professionals at European level, and is being taken forward in particular through the health systems working party under the information strand of the public health programme.
TildeMODEL v2018

Um diese Aufgabe bewältigen zu können, ist es sinnvoll, die gesamte IT in logisch getrennte Teile zu zerlegen und jeweils einen Teil, eben einen Informationsverbund, getrennt zu betrachten.
To be able to manage this task, it makes sense to logically partition the entire IT system into parts and to separately consider each part or even an IT network.
WikiMatrix v1

Der Informationsverbund Berlin-Bonn (IVBB) steht unter dem Motto "Nicht die Mitarbeiter reisen, sondern die Daten".
The Berlin-Bonn information link (IVBB) operates on the principle "move data, not people."
EUbookshop v2

Die Arbeit dieser multidisziplinären Arbeitsgruppe wird von den Ergebnissen anderer Sachverständigengruppen profitieren, die sich mit nationalen und internatio­ nalen Aktivitäten, wie etwa dem Informationsverbund Berlin­Bonn, beschäftigen.
The work of this multidisciplinary working group will benefit from other teams of specialists focusing on relevant national and international activities such as the Berlin/Bonn information network.
EUbookshop v2

Dann wird der Informationsverbund Berlin­Bonn (IVBB) sich im Wirkbetrieb bewähren müssen und seinen Beitrag dazu leisten, daß eine einheitliche Verwaltung an getrennten Standorten aufgebaut wird.
At that time the Berlin­Bonn information link will have to prove its worth in practice and make its contribu­tion to ensuring that a unified administration is established on two separate sites.
EUbookshop v2

Damit wurden die Voraussetzungen geschaffen, daß im Informationsverbund Berlin-Bonn der elektronische Dokumentenaustausch und die elektronische Archivierung als Regelfall und vollwertiger Ersatz zur Papierverarbeitung zuge lassen werden kann.
This means that the conditions have been met for auth­orising electronic document exchange and electronic archiving as the norm within the Berlin­Bonn information combine, and as a wholly adequate replacement for paper­based processing.
EUbookshop v2

Viele sprechen heute bereits vom papierlosen Büro als dem Büro der Zukunft, sowie von der totalen Integration von Kommunikationstechnologien, Datenverarbeitung und Textverarbeitung zum Informationsverbund.
Many people are already talking of the paperless office as the office of the future, and of the total integration of communication technologies, data processing and word processing into one information system.
EUbookshop v2

Die genannten Bibliotheken sind Teil desNEBIS, Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz, und desIDS, Informationsverbund Deutschschweiz.
University of the Arts Multi-Media, Berne (BFH-BUA-ME) These libraries are part of NEBIS, the Network of Libraries and Information Centers in Switzerland and the IDS library network.
ParaCrawl v7.1

Dazu benötigen Sie den Bibliotheksausweis einer Bibliothek, die dem Informationsverbund Deutschschweiz (IDS)angeschlossen ist.
To do this, you need a library ID card from a library which is a member of the Informationsverbund Deutschschweiz (IDS).
ParaCrawl v7.1

Der Informationsverbund Dermatologischer Kliniken (IVDK, Göttingen) wertet Daten aus, die von 40 Hautkliniken aus Deutschland, Österreich und der Schweiz stammen, und erstellt in regelmäßigen Abständen Listen mit Allergenen, geordnet nach Häufigkeit.
The information network Dermatological Clinics (IVDK, Göttingen) processes data from 40 dermatological clinics in Germany, Austria and Switzerland. At regular intervals it draws up lists of allergens categorised according to incidence.
ParaCrawl v7.1

Mit einer zunehmenden Vernetzung und Integration verschiedenster IT-Systeme, bedingt auch durch die Einbindung unterschiedlicher Hersteller, in einen Informationsverbund nimmt das Risiko von Zwischenfällen zu.
With an increasing interlinking and integration of different IT systems, also caused by the integration of different manufacturers, in a group of information the risk of incidents rises.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Dokumente eines Planungsprojektes werden zu einem homogenen, digitalen Informationsverbund kombiniert und allen Betrachtern digital zur Verfügung gestellt.
This means the documents of any one planning project are all combined into a single homogenous, digital information platform, available to any observer in a digital form.
ParaCrawl v7.1

Der IDS St.Gallen ist Teil des IDS (Informationsverbund Deutschschweiz, bestehend aus den Universitätsbibliotheken Basel, Bern, Luzern, Zürich und der ETH-Bibliothek Zürich).
The IDS St. Gallen is part of the IDS (Informationsverbund Deutschschweiz, consisting of the Basel, Bern, Lucerne and Zurich university libraries as well as the Zurich ETH library).
ParaCrawl v7.1