Translation of "Informationsströme" in English
Meinen
Sie,
dass
Informationsströme
eine
höhere
Qualität
haben
sollen?
Do
you
feel
the
information
flows
need
improving?
CCAligned v1
Digitalisierte
Informationsströme
ersparen
Ihnen
Papierkram
und
Verwaltungskosten.
Digitised
information
saves
you
paperwork
and
administrative
costs.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
vorgesehen
sein,
daß
die
Berechtigung
für
mehrere
Informationsströme
vergeben
wird.
Provision
can
also
be
made
for
the
authorization
to
be
assigned
for
several
information
flows.
EuroPat v2
Die
Ausstellung
thematisiert
Kommunikations-
und
Informationsströme,
Menschen-
und
Warenströme.
The
exhibition
addresses
the
streams
of
communication
and
information,
of
people
and
goods.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
fortschreitende
Automatisierung
und
Vernetzung
entstehen
zusätzliche
Daten-
und
Informationsströme
im
Fahrzeug.
The
continuing
progress
in
automation
and
connectivity
generates
additional
data
and
information
flows
within
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Das
System
bietet
durch
die
Vernetzung
aller
Labor-Arbeitsbereiche
eine
hohe
Durchgängigkeit
der
Informationsströme.
By
networking
all
laboratory
work
areas,
the
system
offers
a
high
level
of
consistency
of
the
information
flow.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Regierung
möchte
jedoch
diese
ungehinderten
Informationsströme
und
die
freie
Meinungsäußerung
durch
das
Internet
kontrollieren.
But
the
Chinese
government
wants
to
monitor
the
free
flow
of
information
and
the
freedom
of
speech
via
the
Internet.
Europarl v8
Dies
war
in
vieler
Hinsicht
kostspielig,
aber
verschaffte
ihm
zahlreiche
miteinander
konkurrierende
Informationsströme.
It
was
costly
in
many
ways,
but
it
assured
him
of
multiple,
competing
flows
of
information.
News-Commentary v14
Die
Automation
der
Informationsströme
wird
dazu
beitragen,
die
Kontrolle
und
die
Verwaltungszusammenarbeit
zu
verbessern.
The
automation
of
these
message
flows
will
play
a
role
in
improving
control
and
administrative
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Gestaltung,
die
Inbetriebsetzung
dieser
Informationsströme
sowie
deren
nutzbringenden
Einsatz
müssen
jedoch
noch
ausgewertet
werden.
The
arrangement
and
starting
up
of
these
information
circuits
and
their
actual
use
still
however
have
to
be
evaluated.
EUbookshop v2
Diese
Ausgestaltung
erlaubt
vorteilhaft,
daß
geheim
eingestufte
Informationsströme
nur
an
dafür
autorisierte
Empfängerstellen
übermittelt
werden.
This
embodiment
has
the
advantage
of
allowing
information
flows
that
are
classified
as
secret
to
be
transmitted
only
to
authorized
receiving
sites.
EuroPat v2
So
können
auch
vertrauliche
Informationsströme
übermittelt
werden,
die
beispielsweise
persönliche
Informationen
oder
geheimzuhaltende
Informationen
enthalten.
In
this
way,
confidential
information
flows
can
be
transmitted
that
contain,
for
example,
personal
information
or
information
that
must
be
kept
secret.
EuroPat v2
Die
Konfiguration
enthält
die
für
die
Positionsbestimmung
notwendigen
Module
sowie
die
zwischen
den
Modulen
auszutauschenden
Informationsströme.
The
configuration
contains
the
modules
required
for
position
determination
and
the
information
streams
to
be
exchanged
between
the
modules.
EuroPat v2
Ein
generativer
Bildmechanismus
transformiert
die
Inhalte
des
Archivs
in
zwei
parallele
Informationsströme
aus
Bildern
und
Begriffen.
A
generative
mechanism
transforms
the
content
of
the
Archive
into
parallel
information
flows
of
images
and
text.
ParaCrawl v7.1
Das
Motiv
dahinter
ist
das
Bemühen,
verschiedene
Märkte
und
Informationsströme
durch
Arbitrage
blitzschnell
zusammenzuführen.
Behind
it
all
lies
an
effort
to
connect
different
markets
and
information
flows
at
lightning
speed
through
arbitrage.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Kommissar
bereits
vorgetragen
hat,
ist
der
Bedarf
an
Informationen
und
an
einer
besseren
Verwaltung
der
vorhandenen
Informationsströme
tatsächlich
groß.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
as
the
Commissioner
has
already
indicated,
there
is
indeed
a
great
need
for
information
and
for
better
management
of
existing
information
flows.
Europarl v8
Intelligentere
Methoden
würden
Verteilungen
und
wahrscheinlich
viele
andere
Formen
unstrukturierter
Daten
beobachten,
anschließend
diese
Informationsströme
durch
Sprachverarbeitung
und
Bildanalysen
in
strukturierte
Daten
umwandeln,
um
dann
statistische
Modelle
oder
maschinelles
Lernen
anzuwenden,
woraus
schließlich
Vorhersagen
zu
den
interessierenden
Aktivitäten
resultieren.
More
sophisticated
versions
would
watch
those
spaces
and
possibly
many
other
forms
of
unstructured
data,
convert
those
streams
to
structured
data
through
things
like
natural
language
processing
and
imagery
analysis,
and
then
use
statistical
models
or
machine
learning
to
generate
forecasts
about
the
activity
of
interest.
GlobalVoices v2018q4
Ferner
fungiert
er
als
ein
Kanal
für
die
bilateralen
Informationsströme
zwischen
dem
Eurosystem
und
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
.
In
addition
,
the
BSC
serves
as
a
channel
for
bilateral
flows
of
information
between
the
Eurosystem
and
national
supervisory
authorities
.
ECB v1
Organisatorische
Kompetenz
ist
die
Fähigkeit,
die
Strukturen,
Informationsströme
und
Belohnungssysteme
einer
Institution
oder
Gruppe
zu
managen.
Organizational
skill
is
the
ability
to
manage
the
structures,
information
flows,
and
reward
systems
of
an
institution
or
group.
News-Commentary v14
Es
werden
geeignete
Maßnahmen
ergriffen,
um
den
Eingang
neuer
Informationsströme
im
Rahmen
der
Dienstleistungsrichtlinie
zu
bewältigen,
nämlich
ein
Vorwarnmechanismus
und
die
Möglichkeit
der
Gewährung
von
Ausnahmen
in
Einzelfällen.
Appropriate
measures
to
deal
with
new
flows
of
information
under
the
Services
Directive
-
that
is
the
alert
mechanism
and
the
case
by
case
derogations.
DGT v2019
Es
ist
erforderlich,
dass
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2073/2004
bezüglich
einer
einzigen
Kontaktstelle
in
jedem
Mitgliedstaat
beibehalten
werden,
damit
eine
angemessene
Koordinierung
der
Informationsströme
gewährleistet
werden
kann.
For
the
purposes
of
a
proper
coordination
of
information
flows,
it
is
necessary
to
maintain
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
2073/2004
as
regards
a
single
point
of
contact
in
each
Member
State.
DGT v2019
In
der
kognitiven
Gesellschaft,
in
der
die
Informationsströme
und
-mengen
erheblich
zunehmen,
der
technologische
und
wirtschaftliche
Wandel
tiefere
Einschnitte
bewirkt
und
das
Wesen
der
Arbeit
sich
ebenso
ändert
wie
die
Organisation
der
Produktion
und
der
Dienstleistungen,
müssen
die
Voraussetzungen
dafür
geschaffen
werden,
daß
die
Menschen
Verantwortung
übernehmen
und
selbständiger
handeln
können.
In
the
learning
society
where
the
flow
and
volume
of
information
are
increasing
sharply,
where
there
are
more
and
more
technological
and
economic
changes
and
where
the
nature
of
work
and
the
organization
of
production
and
services
are
changing,
a
climate
is
needed
in
which
people
are
ready
to
assume
their
responsibilities
and
act
with
greater
autonomy.
TildeMODEL v2018
Um
den
Informationsaustausch
weiter
zu
erleichtern,
werden
Frontex
und
EASO
die
nationalen
Kontaktstellen
bei
der
täglichen
Koordinierung
der
Informationsströme
und
der
Straffung
der
Verfahren
unterstützen.
To
facilitate
this
exchange
further,
Frontex
and
EASO
will
provide
support
for
the
daily
coordination
of
information
flows,
streamlining
the
exercise
for
the
country
contact
points.
TildeMODEL v2018
Marktintegrität
verlangt
Vertrauen
in
das
Finanzsystem,
und
Voraussetzung
dafür
sind
transparente
und
zuverlässige
Informationsströme
und
ein
ethisch
vertretbares
und
verantwortungsvolles
Verhalten
von
Finanzintermediären
sowie
die
faire
und
diskriminierungsfreie
Behandlung
der
Verbraucher.
Market
integrity
requires
trust
and
confidence
in
the
financial
system,
which
in
turn
depends
on
transparent
and
reliable
information
flows,
the
ethical
and
responsible
behaviour
of
financial
intermediaries
and
the
fair
and
non-discriminatory
treatment
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Untersucht
werden
die
Informationsströme,
insbesondere
die
verschiedenen
Reaktionen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten,
die
Folgemaßnahmen
sowie
die
Ergebnisse.
It
examines
the
information
flows,
including
the
various
reactions
from
the
Commission
and
the
Member
States,
the
possible
further
procedures,
and
the
results.
TildeMODEL v2018
Es
können
sich
daraus
aber
auch
neue
Möglichkeiten
im
Sinne
von
Funktionen
der
Bestätigung
neuer
Informationsströme,
-système
und
-arten
ergeben,
die
mit
dem
Übergang
zum
Informationszeitalter
zunehmend
die
Kommunikation
zwischen
Berichtseinheiten
und
Adressaten
bestimmen.
It
can
however
also
offer
new
opportunities,
in
terms
of
new
attest
functions
associated
with
the
new
information
flows,
systems
and
types
of
information
that
reporting
entities
will
provide
to
users
as
the
information
era
moves
forward.
EUbookshop v2