Translation of "Informationsinteresse" in English
Die
deutschen
Gerichte
hätten
das
Recht
auf
Privatsphäre
sorgfältig
gegen
das
Informationsinteresse
der
Öffentlichkeit
abgewogen.
It
held
that
the
German
courts
had
carefully
weighed
the
right
to
privacy
against
the
informational
interest
of
the
public.
WikiMatrix v1
Das
Informationsinteresse
der
Öffentlichkeit
ist
regelmäßig
auch
auf
die
Personen
gerichtet,
die
als
Mitglieder
des
Spruchkörpers
oder
als
Sitzungsvertreter
der
Staatsanwaltschaft
an
der
Rechtsfindung
im
Namen
des
Volkes
mitwirken.
The
public's
interest
in
receiving
information
is
as
a
rule
also
directed
at
persons
who
are
members
of
the
bench
or
contribute
as
representatives
of
the
public
prosecutor's
office
to
the
establishment
of
justice
in
the
name
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
einer
Anregung,
bei
der
ein
legitimes
Informationsinteresse
der
Mitglieder
besteht,
informiert
die
Genossenschaft
über
folgende
Abweichung:
With
respect
to
a
suggestion
–
whereby
members
have
a
legitimate
interest
in
the
information
–
the
cooperative
discloses
the
following
deviation:
CCAligned v1
Sofern
es
sich
um
personenbezogene
Daten
handelt,
darf
ein
Informationszugang
nur
gewährt
werden,
wenn
das
Informationsinteresse
das
Schutzinteresse
des
Dritten
überwiegt.
In
the
case
of
personal
data,
access
may
be
granted
only
if
the
public
interest
in
making
the
information
available
outweighs
the
third
party's
interest
in
protection.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
bekommt
dadurch
Werbung
angezeigt,
die
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
dem
jeweiligen
Produkt-
und
Informationsinteresse
entspricht.
This
means
that
the
user
sees
advertising
that
is
more
likely
to
correspond
to
his/her
particular
product
and
information
interests.
ParaCrawl v7.1
Zwar
haben
die
Gerichte
zutreffend
einerseits
das
große
Informationsinteresse
der
Öffentlichkeit
und
andererseits
den
Freispruch
berücksichtigt,
der
dazu
führt,
dass
die
schweren
Vorwürfe,
die
Gegenstand
des
Strafverfahrens
waren,
nicht
unbegrenzt
wiederholt
werden
dürfen.
The
courts
correctly
took
into
account
both
the
substantial
public
interest
in
obtaining
information
as
well
as
the
acquittal
–
the
acquittal
having
the
effect
that
the
grave
allegations
that
were
the
subject
of
the
criminal
proceedings
may
not
be
repeated
indefinitely.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
in
der
Praxis
durchaus
übersehen,
dass
im
Hinblick
auf
die
häufig
anzutreffenden
Begehren
auf
Erteilung
eines
Buchauszugs
dem
jeweiligen
Handelsvertreter
das
erforderliche
Informationsinteresse
bzw.
Rechtsschutzbedürfnis
für
die
Geltendmachung
eines
Buchauszugsanspruchs
fehlen
kann,
das
Grundlage
entsprechender
Auskunftsrechte
ist.
In
practice,
it
is
quite
overlooked,
that
in
view
of
the
frequently
encountered
requests
for
issuing
a
book
excerpt,
the
respective
commercial
agent
may
lack
the
necessary
interest
in
information
or
legal
protection
for
the
assertion
of
a
book-withdrawal
claim,
which
is
the
basis
for
the
corresponding
rights
of
information.
ParaCrawl v7.1
Noch
schneller
wuchs
das
Informationsinteresse
am
Thema
Gartenbedarf
und
Gartengeräte:
Um
23
Prozent
nahm
die
Zahl
der
sehr
Interessierten
in
dieser
Zeitspanne
zu.
Interest
in
information
about
garden
supplies
and
garden
tools
grew
even
faster:
the
number
of
very
interested
people
increased
by
23
percent
over
the
same
period.
ParaCrawl v7.1
Für
Medienschaffende
oder
Gesuchsteller,
welche
ein
schutzwürdiges
Informationsinteresse
geltend
machen
können,
gelten
die
nachfolgend
aufgeführten
Bedingungen
der
Einsichtnahme
in
Nichtanhandnahmeverfügungen.
For
journalists
or
applicants
who
can
demonstrate
a
legitimate
interest
in
the
information,
the
following
conditions
apply
to
access
to
no-proceedings
orders.Â
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
davon,
dass
die
Beklagte
zu
2
ein
Debattenbuch
über
den
Zustand
der
heutigen
Schule
und
insbesondere
der
Schulverwaltung
in
B.
habe
schreiben
wollen,
dabei
auch
die
von
ihr
als
Mobbing
empfundenen
Vorkommnisse
in
den
letzten
Jahren
ihres
Schuldienstes
habe
aufarbeiten
wol-len,
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
die
Nichtversetzung
der
Klägerin
in
der
Presse
bereits
vorher
große
Beachtung
gefunden
habe,
bestehe
ein
Informationsinteresse
der
Öffentlichkeit
auch
an
dem
die
Klägerin
und
ihre
Mutter
involvierenden
Vorgang.
Going
away
from
there,
that
the
defendant
2
a
debate
book
on
the
state
of
today's
school
and
in
particular
the
school
administration
in
B.
I
want
to
write,
it
also
felt
by
her
as
bullying
incidents
in
recent
years
their
school
service
have
worked
up
wol-len,
and
taking
into
account
the
fact,
that
the
non-promotion
of
the
applicant
in
the
press
already
have
found
previously
much
attention,
there
was
a
public
interest
in
information
even
where
the
applicant
and
her
mother
Involving
process.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Daten
besteht
auch
kein
berechtigtes
Informationsinteresse,
weil
sie
für
die
parlamentarische
Kontrolle
der
Regierungstätigkeit
nicht
erforderlich
sind.
Also,
there
is
no
legitimate
interest
in
this
information,
because
Parliament
does
not
need
it
in
order
to
exercise
its
oversight
over
the
government
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Rüstungsexportberichte
der
Bundesregierung
sind
zudem
nicht
hinreichend
präzise,
um
das
berechtigte
parlamentarische
Informationsinteresse
zu
befriedigen.
Furthermore,
the
Reports
on
Military
Equipment
Exports
of
the
Federal
Government
are
not
sufficiently
specific
to
satisfy
the
legitimate
parliamentary
information
interest.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
Gerichte
davon
ausgingen,
dass
sich
die
Beschwerdeführerin
auf
eine
sachliche
Wiedergabe
der
wesentlichen
Fakten
zu
beschränken
habe,
und
hierfür
auf
das
öffentliche
Informationsinteresse
abstellen,
verkennen
sie
die
durch
Art.
5
Abs.
1
Satz
1
GG
auch
unabhängig
von
einem
solchen
Interesse
geschützte
Freiheit,
ein
Geschehen
subjektiv
und
sogar
emotionalisiert
zu
bewerten.
However,
by
taking
the
view
that
the
complainant
should
restrict
herself
to
an
objective
rendition
of
the
essential
facts
and
by
basing
this
on
the
public
interest
in
obtaining
information
the
courts
fail
to
recognise
that
Art.
5
sec.
1
sentence
1
GG
protects
the
freedom
to
judge
events
in
a
subjective
and
even
emotionalised
manner
irrespective
of
such
a
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Nur
diese
Angaben
ermöglichen
die
Aufdeckung
etwaiger
Dienstpflichtverletzungen,
bei
denen
dem
parlamentarischen
Informationsinteresse
besonders
hohes
Gewicht
zukommt.
This
information
is
necessary
to
reveal
violations
of
official
duties,
in
which
case
the
parliamentary
interest
in
information
attains
a
particular
weight.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
ist
wohl
davon
auszugehen,
dass
das
Informationsinteresse
der
Öffentlichkeit
als
gewichtiger
anzusehen
sein
wird,
wenn
es
z.B.
um
korrupte
Politiker
oder
Umweltsünder
geht.
On
the
contrary
it
can
be
assumed
that
public
interest
with
regard
to
access
to
information
will
be
given
precedence
when,
for
example,
it
comes
to
corrupt
politicians
or
polluters.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verweigerung
der
Auskunft
über
die
Herkunft
und
die
Empfänger
der
Daten
wird
nur
dann
erfolgen,
soweit
das
Interesse
an
der
Wahrung
des
Geschäftsgeheimnisses
gegenüber
dem
Informationsinteresse
des
Betroffenen
überwiegt.
Information
on
the
origin
and
recipients
of
the
data
will
only
be
withheld
if
the
need
for
protection
of
company
secrecy
has
priority
over
the
subjectâ�TMs
need
for
information.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Informationsfreiheit
ist
oftmals
das
Spannungsverhältnis
zwischen
Informationsinteresse
und
dem
Schutz
unternehmerischer
Betriebs-
und
Geschäftsgeheimnisse
Gegenstand
streitiger
Auseinandersetzungen,
an
denen
auch
die
Behörde
beteiligt
ist,
bei
der
sich
die
in
Rede
stehenden
Informationen
befinden.
In
connection
with
freedom
of
information,
disputes
frequently
arise
in
the
conflicting
relationship
between
the
interest
in
information
and
protection
of
a
company's
business
and
trade
secrets
–
disputes
in
which
the
public
authority
that
holds
the
information
in
question
is
also
involved.
ParaCrawl v7.1