Translation of "Informationshalber" in English
Die
zweistelligen
Codes
der
KN-Kapitel
werden
nur
informationshalber
angegeben.
The
two-digit
CN
Chapters
are
given
for
information
purposes
only.
DGT v2019
Rein
informationshalber
folgt
eine
kurze
Zusammenfassung
dieser
Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
these
criteria
are
set
out
in
a
summarised
form
below:
DGT v2019
Rein
informationshalber
folgt
ein
kurzer
Überblick
über
diese
Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
the
criteria
for
MET
are
set
out
in
summarised
form
below:
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
informationshalber
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
This
Decision
shall
be
published,
for
information,
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
JRC-Acquis v3.0
Der
Mitgliedstaat
übermittelt
der
Kommission
umgehend
informationshalber
eine
Abschrift
dieses
Nachweises.
The
Member
State
shall
immediately
send
the
Commission
a
copy
of
the
statement
for
information.
JRC-Acquis v3.0
Das
geänderte
Einzige
Dokument
wird
informationshalber
im
Anhang
dieser
Verordnung
veröffentlicht.
The
amended
Single
Document
shall
be
published
for
information
purposes
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Eine
englische
Fassung
dieser
nach
Einzelplänen
gegliederten
Änderungen
ist
informationshalber
beigefügt.
An
English
version
of
the
changes
to
these
statements
by
section
is
attached
for
information.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
der
Lagerbestände
wird
lediglich
informationshalber
angegeben.
The
trends
in
stocks
are
given
for
information
purposes.
DGT v2019
Informationshalber
sei
darauf
hingewiesen,
dass
IE-Antragsteller
B
mit
dem
Antragsteller
verbunden
ist.
For
information,
it
is
noted
that
applicant
B
is
related
to
the
complainant.
DGT v2019
Rein
informationshalber
folgt
ein
kurzer
Überblick
über
die
MWB-Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
the
criteria
for
MET
are
set
out
in
summarised
form
below:
DGT v2019
Rein
informationshalber
folgt
eine
kurze
Aufstellung
der
IB-Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
the
IT
criteria
are
set
out
below:
DGT v2019
Informationshalber
werden
auch
Daten
zu
Naphtaderivaten
angegeben.
For
information
purposes,
data
will
also
be
given
for
naphtha
derivatives.
DGT v2019
Die
Beteiligung
der
EIB
und
der
anderen
bestehenden
Finanzierungsinstrumente
wird
informationshalber
angegeben;
It
shall
show,
for
information,
the
contribution
from
the
EIB
and
the
other
existing
financial
instruments;
DGT v2019
Einige
bekannte
Handelsmarken
sind
nur
informationshalber
in
der
dritten
Spalte
aufgeführt.
Reference
to
known
trademarks
have
been
included
in
the
third
column
for
information
only.
DGT v2019
Die
Beschreibung
der
KN-Codes
wird
hier
nur
informationshalber
angegeben.
The
description
of
the
CN
codes
is
given
for
information
purposes
only.
DGT v2019
Rein
informationshalber
folgt
eine
kurze
Zusammenfassung
der
MWB-Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
the
MET
criteria
are
set
out
in
summarised
form
below:
DGT v2019
Rein
informationshalber
folgt
eine
Aufstellung
dieser
Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
these
criteria
are
set
out
below:
DGT v2019
Er
wird
dem
Europäischen
Parlament
informationshalber
übermittelt.
It
will
be
forwarded
to
the
European
Parliament
for
information.
TildeMODEL v2018
Diese
Entschließung
wird
informationshalber
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
This
Resolution
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
for
information.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
wird
informationshalber
dem
Europäischen
Parlament
übermittelt.
The
report
will
be
forwarded
to
the
European
Parliament
for
information.
TildeMODEL v2018
Dieser
Text
wird
informationshalber
dem
Europäischen
Parlament
zugeleitet.
This
text
will
also
be
transmitted
to
Parliament
for
information.
mation.
EUbookshop v2