Translation of "Informationsgrundlage" in English
Die
Lebensmittelkennzeichnung
dient
dem
Schutz
der
Verbraucher
und
als
Informationsgrundlage
für
ihre
Kaufentscheidungen.
Food
labelling
protects
consumers
and
informs
their
decision
making.
TildeMODEL v2018
Die
Informationsgrundlage
muss
solide
sein,
damit
die
Kriterien
greifen.
To
make
these
criteria
operational
there
must
be
a
solid
information
base.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
sie
als
Informationsgrundlage
bei
der
Erabeitung
europäischerstädtepolitischer
Maßnahmen
dienen.
The
results
are
intended
to
help
local
actors,other
experts
and
everyone
wanting
information
on
our
majorconurbations.
EUbookshop v2
Informationsgrundlage
sind
die
von
den
ENSR-Partnern
erstellten
nationalen
Beiträge.
The
information
presented
in
this
section
is
based
on
the
material
collected
by
the
ENSR
partners.
EUbookshop v2
Weitere
Faktoren,
die
die
Entstehung
einer
soliden
Informationsgrundlage
behindern
sind:
Other
barriers
to
the
development
of
an
evidence
base
include:
EUbookshop v2
Die
nationalen
Forsterhebungen
dienen
hier
bei
als
Informationsgrundlage.
The
main
sources
of
information
on
this
subject
are
in
the
national
forestry
surveys.
EUbookshop v2
Für
die
Einschätzung
solcher
Risiken
ist
daher
eine
verlässliche
und
vergleichbare
Informationsgrundlage
notwendig.
Therefore,
a
reliable
and
comparable
information
base
is
necessary
for
the
assessment
of
such
risks.
ParaCrawl v7.1
Umweltbewussten
Verbrauchern
fehlt
so
die
Informationsgrundlage,
um
nachhaltige
Entscheidungen
zu
treffen.
Environmentally
conscious
consumers
need
such
information
to
make
better
choices.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
als
umfassende
Informationsgrundlage
und
unterstützt
Sie
bei
Ihrer
Entscheidungsfindung.
It
serves
as
a
comprehensive
information
base
and
supports
you
in
your
decision
making.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitserienanalysen
sind
eine
wichtige
Informationsgrundlage
für
regionale
und
lokale
Entscheider.
The
time-series
analyses
are
an
important
information
resource
for
regional
and
local
decision
makers.
ParaCrawl v7.1
Potenzial-
und
Marktanalysen
dienen
hierbei
als
Informationsgrundlage
für
Entscheider.
Feasibility
studies
and
market
analyses
provide
relevant
information
for
decision-makers.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bewertung
der
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
bedarf
es
einer
soliden
Informationsgrundlage.
Assessing
progress
towards
reaching
the
millennium
development
goals
requires
a
solid
information
base.
MultiUN v1
Die
Kommission
möchte
den
partizipativen
Prozess
als
Informationsgrundlage
für
das
künftige
umfassende
Abkommen
fortsetzen.
The
Commission
is
keen
to
continue
the
participatory
process
to
inform
the
future
global
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
vorgenommenen
Halbzeitbewertungen
bilden
die
wichtigste
Informationsgrundlage
für
diesen
Bericht.
The
Mid-Term
Evaluations
carried
out
by
the
individual
Member
States
are
the
main
source
of
information
for
this
Report.
TildeMODEL v2018
Es
verbessert
auf
diese
Weise
die
Informationsgrundlage
für
Entscheidungsträger
der
Beschäftigungsstrategie
und
andere
Interessengruppen.
The
European
EmploymentObservatory
(EEO)
provides
information,
comparative
research
and
evaluation
on
employment
policies
and
labour
market
trends.
EUbookshop v2
Andererseits
dient
der
TOC-Wert
als
essentielle
Informationsgrundlage
für
kontrollierte
Prozessführung
wie
beispielsweise
in
Kläranlagen.
Furthermore,
the
TOC
value
serves
as
an
essential
information
base
for
process
control
for
example
in
wastewater
treatment
plants
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Klimadaten
sind
die
Informationsgrundlage
für
das
in
Entwicklung
befindlichen
Klimainformationssystem
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel.
Such
climate
data
provides
the
basis
for
the
climate
information
system
to
aid
adaptation
to
climate
change
that
is
currently
under
development.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
sehr
gute
Informationsgrundlage
und
auch
für
den
Laien
sehr
gut
zu
lesen.
It
is
a
very
good
information
base
and
to
read
for
the
lay
very
well.
ParaCrawl v7.1
Nach
nur
zehn
jahren
Marktpräsenz
sind
die
Pu-blikationen
für
Leser
und
Industrie
eine
wichtige
Informationsgrundlage.
After
only
ten
years
of
market
presence,
the
publi-cations
have
established
an
important
information
basis
for
readers
and
representatives
of
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
soll
eine
Informationsgrundlage
für
die
geplante
Einrichtung
eines
kontinuierlichen
Monitorings
der
Bioökonomie
liefern.
The
report
will
provide
basic
information
for
the
planned
development
of
a
continuous
monitoring
of
the
bioeconomy.
ParaCrawl v7.1
Da
es
um
Quecksilberverbindungen
und
Quecksilber
enthaltende
Produkte
geht,
würden
wir
eine
viel
umfassendere
Informationsgrundlage
benötigen,
um
eine
solche
Erweiterung
zu
rechtfertigen.
As
mercury
compounds
and
mercury-containing
products
are
concerned,
we
would
need
a
much
more
developed
information
base
to
justify
such
an
extension.
Europarl v8
Nach
der
Vornahme
der
in
der
Änderungsverordnung
vorgesehenen
Verbesserungen
wird
es
eine
bessere
Informationsgrundlage
für
die
Währungspolitik
der
Europäischen
Zentralbank
geben
.
Once
implemented
,
the
improvements
brought
about
by
the
Amendment
Regulation
will
provide
a
better
information
basis
for
the
monetary
policy
of
the
European
Central
Bank
.
ECB v1