Translation of "Informationsgrundlage" in English

Die Lebensmittelkennzeichnung dient dem Schutz der Verbraucher und als Informationsgrundlage für ihre Kaufentscheidungen.
Food labelling protects consumers and informs their decision making.
TildeMODEL v2018

Die Informationsgrundlage muss solide sein, damit die Kriterien greifen.
To make these criteria operational there must be a solid information base.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden sie als Informationsgrundlage bei der Erabeitung europäischerstädtepolitischer Maßnahmen dienen.
The results are intended to help local actors,other experts and everyone wanting information on our majorconurbations.
EUbookshop v2

Informationsgrundlage sind die von den ENSR-Partnern erstellten nationalen Beiträge.
The information presented in this section is based on the material collected by the ENSR partners.
EUbookshop v2

Weitere Faktoren, die die Entstehung einer soliden Informationsgrundlage behindern sind:
Other barriers to the development of an evidence base include:
EUbookshop v2

Die nationalen Forsterhebungen dienen hier bei als Informationsgrundlage.
The main sources of information on this subject are in the national forestry surveys.
EUbookshop v2

Für die Einschätzung solcher Risiken ist daher eine verlässliche und vergleichbare Informationsgrundlage notwendig.
Therefore, a reliable and comparable information base is necessary for the assessment of such risks.
ParaCrawl v7.1

Umweltbewussten Verbrauchern fehlt so die Informationsgrundlage, um nachhaltige Entscheidungen zu treffen.
Environmentally conscious consumers need such information to make better choices.
ParaCrawl v7.1

Es dient als umfassende Informationsgrundlage und unterstützt Sie bei Ihrer Entscheidungsfindung.
It serves as a comprehensive information base and supports you in your decision making.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitserienanalysen sind eine wichtige Informationsgrundlage für regionale und lokale Entscheider.
The time-series analyses are an important information resource for regional and local decision makers.
ParaCrawl v7.1

Potenzial- und Marktanalysen dienen hierbei als Informationsgrundlage für Entscheider.
Feasibility studies and market analyses provide relevant information for decision-makers.
ParaCrawl v7.1

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.
Assessing progress towards reaching the millennium development goals requires a solid information base.
MultiUN v1

Die Kommission möchte den partizipativen Prozess als Informationsgrundlage für das künftige umfassende Abkommen fortsetzen.
The Commission is keen to continue the participatory process to inform the future global agreement.
TildeMODEL v2018

Die von den einzelnen Mitgliedstaaten vorgenommenen Halbzeitbewertungen bilden die wichtigste Informationsgrundlage für diesen Bericht.
The Mid-Term Evaluations carried out by the individual Member States are the main source of information for this Report.
TildeMODEL v2018

Es verbessert auf diese Weise die Informationsgrundlage für Entscheidungsträger der Beschäftigungsstrategie und andere Interessengruppen.
The European EmploymentObservatory (EEO) provides information, comparative research and evaluation on employment policies and labour market trends.
EUbookshop v2

Andererseits dient der TOC-Wert als essentielle Informationsgrundlage für kontrollierte Prozessführung wie beispielsweise in Kläranlagen.
Furthermore, the TOC value serves as an essential information base for process control for example in wastewater treatment plants .
ParaCrawl v7.1

Diese Klimadaten sind die Informationsgrundlage für das in Entwicklung befindlichen Klimainformationssystem zur Anpassung an den Klimawandel.
Such climate data provides the basis for the climate information system to aid adaptation to climate change that is currently under development.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine sehr gute Informationsgrundlage und auch für den Laien sehr gut zu lesen.
It is a very good information base and to read for the lay very well.
ParaCrawl v7.1

Nach nur zehn jahren Marktpräsenz sind die Pu-blikationen für Leser und Industrie eine wichtige Informationsgrundlage.
After only ten years of market presence, the publi-cations have established an important information basis for readers and representatives of the industry.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht soll eine Informationsgrundlage für die geplante Einrichtung eines kontinuierlichen Monitorings der Bioökonomie liefern.
The report will provide basic information for the planned development of a continuous monitoring of the bioeconomy.
ParaCrawl v7.1

Da es um Quecksilberverbindungen und Quecksilber enthaltende Produkte geht, würden wir eine viel umfassendere Informationsgrundlage benötigen, um eine solche Erweiterung zu rechtfertigen.
As mercury compounds and mercury-containing products are concerned, we would need a much more developed information base to justify such an extension.
Europarl v8

Nach der Vornahme der in der Änderungsverordnung vorgesehenen Verbesserungen wird es eine bessere Informationsgrundlage für die Währungspolitik der Europäischen Zentralbank geben .
Once implemented , the improvements brought about by the Amendment Regulation will provide a better information basis for the monetary policy of the European Central Bank .
ECB v1