Translation of "Informationsbesuch" in English

Die Namen der Berichterstatter für den jeweiligen Informationsbesuch sind fettgedruckt.
In bold: the names of the rapporteurs for each mission
TildeMODEL v2018

Die Namen der Berichterstatter für den jeweiligen Informationsbesuch sind kursiv gedruckt.
In bold italic: the names of the rapporteurs for each mission
TildeMODEL v2018

Welcher künftige Mitgliedstaat sollte für den Informationsbesuch ausgewählt werden?
Which future Member State should be chosen as the destination of the fact-finding visit?
TildeMODEL v2018

Im Mai organisierte die Stiftung einen Informationsbesuch beim Europäischen Parlament in Straßburg.
In May, the Foundation organized an information visit to the European Parliament in Strasbourg.
EUbookshop v2

Wie kann ich einen Informationsbesuch beim Rat organisieren?
How can I organise a visit to these two institutions?
EUbookshop v2

Auch bei der Erarbeitung der vorliegenden Stellungnahme reiste der Ausschuss zu einem Informationsbesuch nach Russland.
Similarly, a fact-finding mission was organised to Russia as part of the work on the present opinion.
TildeMODEL v2018

Auch der Informationsbesuch in einem dieser Länder wird es ermöglichen, Erkenntnisse zu sammeln.
The fact-finding visit to one of these countries would also make it possible to collect data.
TildeMODEL v2018

Informationsbesuch in Tunesien, erstes Quartal 2014 (EESC-2013-07213-26-01-GB-TRA)
Exploratory mission to Tunisia, first quarter of 2014 (EESC-2013-07213-26-01-GB-TRA)
TildeMODEL v2018

Informationsbesuch in Ägypten, erstes Quartal 2014 (EESC-2013-07213-25-01-GB-TRA)
Exploratory mission to Egypt, first quarter of 2014 (EESC-2013-07213-25-01-GB-TRA)
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlug auch einen Informationsbesuch bei der SHFE vor, dem zunächst zugestimmt wurde.
The Commission also proposed an information visit to SHFE which initially was accepted.
DGT v2019

Der Informationsbesuch und Bericht würden somit unmittelbar zu den Prioritäten der Fachgruppe REX beitragen.
The mission and report would thus directly contribute to the priorities of the REX section:
TildeMODEL v2018

Die Klasse X a war am 22. Oktober zu einem Informationsbesuch ins Feldlager Prizren eingeladen.
On 22nd October X a class was invited for a informative visit to the Field Camp in Prizren.
ParaCrawl v7.1

Der Informationsbesuch des Sonderbeauftragten in Spanien fand vom 18. bis zum 24. März statt.
He conducted the fact-finding mission to Spain from 18 to 24 March 2018.
ParaCrawl v7.1

Am 25. November kam eine ukrainische Journalistendelegation mit einem Informationsbesuch nach Liep?ja.
On 25 November, a group of journalists from the Ukraine arrived in Liep?ja on an introductory visit.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zum Beispiel im September 2017 einen Informationsbesuch der Schachtanlage Asse II durchgeführt.
For example, in September 2017, we organised a fact-finding visit to the Asse II nuclear waste storage facility.
ParaCrawl v7.1

Ende 1946 jedoch animierten die wirtschaftliche Not und hohe Arbeitslosigkeit in Deutschland den ehemaligen US-Präsidenten Herbert Hoover zu einem Informationsbesuch im Lande.
By late 1946, however, economic hardship and unemployment in Germany spurred former US President Herbert Hoover to visit the country on a fact-finding mission.
News-Commentary v14

Der Ausschuß wird einen Informationsbesuch in Estland durchführen, um direkte Informationen bei den Vertretern der Zivilgesellschaft einzuholen und ihre Standpunkte miteinander vergleichen zu können.
From the Committee a fact-finding visit to Estonia will be organised in order to have comparative positions and direct information from representatives of civil society.
TildeMODEL v2018

Auch im Rahmen der Erarbeitung der vorliegenden Stellungnahme reiste der Ausschuss im Januar 2005 zu einem Informationsbesuch nach Russland.
Similarly, the EESC made a fact-finding mission to Russia in January 2005 as part of the preparatory work for the present opinion.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss erstellte einen Informationsbericht zu den Beziehungen zwischen der EU und Indien, in dessen Rahmen im Oktober 2000 ein Informationsbesuch stattfand.
The Committee drew up an information report on EU-India relations following a fact-finding visit in October 2000.
TildeMODEL v2018

Am 3. April hat der PRÄSIDENT zusammen mit der Studiengruppe "Sicherung der Energieversorgung" an einem Informationsbesuch in Borssele/Zeeland (Niederlande) teilgenommen, mit Besichtigung des Atomkraftwerks, einer kombinierten Wärme-Kraftstromanlage und eines großen Windenergieparks.
On 3 April, the president, together the Study Group on the Safety of Energy Supply, participated in a fact-finding visit to Borssele/Zeeland (Netherlands), which included visiting a nuclear power plant, a combined heat/power plant and a large wind park.
TildeMODEL v2018

Eine Anhörung in Brüssel zu den drei Themen mit Sachverständigen und Vertretern der Zivilgesellschaft sollte durch einen Informationsbesuch der Studiengruppe und eine lokale Anhörung – ebenfalls zu diesen drei Themen – in Nordwales ergänzt werden.
A hearing in Brussels concentrated on the three themes with experts and civil society representatives, complemented with a study group visit and local hearing in North Wales, again on the three themes.
TildeMODEL v2018