Translation of "Informationsbesuch" in English
Die
Namen
der
Berichterstatter
für
den
jeweiligen
Informationsbesuch
sind
fettgedruckt.
In
bold:
the
names
of
the
rapporteurs
for
each
mission
TildeMODEL v2018
Die
Namen
der
Berichterstatter
für
den
jeweiligen
Informationsbesuch
sind
kursiv
gedruckt.
In
bold
italic:
the
names
of
the
rapporteurs
for
each
mission
TildeMODEL v2018
Welcher
künftige
Mitgliedstaat
sollte
für
den
Informationsbesuch
ausgewählt
werden?
Which
future
Member
State
should
be
chosen
as
the
destination
of
the
fact-finding
visit?
TildeMODEL v2018
Im
Mai
organisierte
die
Stiftung
einen
Informationsbesuch
beim
Europäischen
Parlament
in
Straßburg.
In
May,
the
Foundation
organized
an
information
visit
to
the
European
Parliament
in
Strasbourg.
EUbookshop v2
Wie
kann
ich
einen
Informationsbesuch
beim
Rat
organisieren?
How
can
I
organise
a
visit
to
these
two
institutions?
EUbookshop v2
Auch
bei
der
Erarbeitung
der
vorliegenden
Stellungnahme
reiste
der
Ausschuss
zu
einem
Informationsbesuch
nach
Russland.
Similarly,
a
fact-finding
mission
was
organised
to
Russia
as
part
of
the
work
on
the
present
opinion.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Informationsbesuch
in
einem
dieser
Länder
wird
es
ermöglichen,
Erkenntnisse
zu
sammeln.
The
fact-finding
visit
to
one
of
these
countries
would
also
make
it
possible
to
collect
data.
TildeMODEL v2018
Informationsbesuch
in
Tunesien,
erstes
Quartal
2014
(EESC-2013-07213-26-01-GB-TRA)
Exploratory
mission
to
Tunisia,
first
quarter
of
2014
(EESC-2013-07213-26-01-GB-TRA)
TildeMODEL v2018
Informationsbesuch
in
Ägypten,
erstes
Quartal
2014
(EESC-2013-07213-25-01-GB-TRA)
Exploratory
mission
to
Egypt,
first
quarter
of
2014
(EESC-2013-07213-25-01-GB-TRA)
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlug
auch
einen
Informationsbesuch
bei
der
SHFE
vor,
dem
zunächst
zugestimmt
wurde.
The
Commission
also
proposed
an
information
visit
to
SHFE
which
initially
was
accepted.
DGT v2019
Der
Informationsbesuch
und
Bericht
würden
somit
unmittelbar
zu
den
Prioritäten
der
Fachgruppe
REX
beitragen.
The
mission
and
report
would
thus
directly
contribute
to
the
priorities
of
the
REX
section:
TildeMODEL v2018
Die
Klasse
X
a
war
am
22.
Oktober
zu
einem
Informationsbesuch
ins
Feldlager
Prizren
eingeladen.
On
22nd
October
X
a
class
was
invited
for
a
informative
visit
to
the
Field
Camp
in
Prizren.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsbesuch
des
Sonderbeauftragten
in
Spanien
fand
vom
18.
bis
zum
24.
März
statt.
He
conducted
the
fact-finding
mission
to
Spain
from
18
to
24
March
2018.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
November
kam
eine
ukrainische
Journalistendelegation
mit
einem
Informationsbesuch
nach
Liep?ja.
On
25
November,
a
group
of
journalists
from
the
Ukraine
arrived
in
Liep?ja
on
an
introductory
visit.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zum
Beispiel
im
September
2017
einen
Informationsbesuch
der
Schachtanlage
Asse
II
durchgeführt.
For
example,
in
September
2017,
we
organised
a
fact-finding
visit
to
the
Asse
II
nuclear
waste
storage
facility.
ParaCrawl v7.1
Ende
1946
jedoch
animierten
die
wirtschaftliche
Not
und
hohe
Arbeitslosigkeit
in
Deutschland
den
ehemaligen
US-Präsidenten
Herbert
Hoover
zu
einem
Informationsbesuch
im
Lande.
By
late
1946,
however,
economic
hardship
and
unemployment
in
Germany
spurred
former
US
President
Herbert
Hoover
to
visit
the
country
on
a
fact-finding
mission.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
wird
einen
Informationsbesuch
in
Estland
durchführen,
um
direkte
Informationen
bei
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
einzuholen
und
ihre
Standpunkte
miteinander
vergleichen
zu
können.
From
the
Committee
a
fact-finding
visit
to
Estonia
will
be
organised
in
order
to
have
comparative
positions
and
direct
information
from
representatives
of
civil
society.
TildeMODEL v2018
Auch
im
Rahmen
der
Erarbeitung
der
vorliegenden
Stellungnahme
reiste
der
Ausschuss
im
Januar
2005
zu
einem
Informationsbesuch
nach
Russland.
Similarly,
the
EESC
made
a
fact-finding
mission
to
Russia
in
January
2005
as
part
of
the
preparatory
work
for
the
present
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
erstellte
einen
Informationsbericht
zu
den
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Indien,
in
dessen
Rahmen
im
Oktober
2000
ein
Informationsbesuch
stattfand.
The
Committee
drew
up
an
information
report
on
EU-India
relations
following
a
fact-finding
visit
in
October
2000.
TildeMODEL v2018
Am
3.
April
hat
der
PRÄSIDENT
zusammen
mit
der
Studiengruppe
"Sicherung
der
Energieversorgung"
an
einem
Informationsbesuch
in
Borssele/Zeeland
(Niederlande)
teilgenommen,
mit
Besichtigung
des
Atomkraftwerks,
einer
kombinierten
Wärme-Kraftstromanlage
und
eines
großen
Windenergieparks.
On
3
April,
the
president,
together
the
Study
Group
on
the
Safety
of
Energy
Supply,
participated
in
a
fact-finding
visit
to
Borssele/Zeeland
(Netherlands),
which
included
visiting
a
nuclear
power
plant,
a
combined
heat/power
plant
and
a
large
wind
park.
TildeMODEL v2018
Eine
Anhörung
in
Brüssel
zu
den
drei
Themen
mit
Sachverständigen
und
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
sollte
durch
einen
Informationsbesuch
der
Studiengruppe
und
eine
lokale
Anhörung
–
ebenfalls
zu
diesen
drei
Themen
–
in
Nordwales
ergänzt
werden.
A
hearing
in
Brussels
concentrated
on
the
three
themes
with
experts
and
civil
society
representatives,
complemented
with
a
study
group
visit
and
local
hearing
in
North
Wales,
again
on
the
three
themes.
TildeMODEL v2018