Translation of "Informationsauftrag" in English
Die
öffentlich-rechtlichen
Sender
haben
hingegen
einen
Kultur-
und
Informationsauftrag
zu
erfüllen.
Public
service
broadcasters
have
a
cultural
and
news
responsibility
to
fulfil.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verpflichtet,
deren
Informationsauftrag
zu
unterstützen.
They
have
a
duty
to
support
them
in
their
mandate
to
provide
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsauftrag
der
Rundfunkgesellschaften
erstreckt
sich
auch
auf
die
Unter
richtung
über
wirtschaftliche
Sachverhalte.
The
broadcasting
organizations'
brief
as
a
medium
of
information
extends
also
to
providing
information
on
economic
matters.
EUbookshop v2
Jeder
Ausschuss
kann
mit
dem
Einverständnis
des
Präsidiums
einem
oder
mehreren
seiner
Mitglieder
einen
Studien-
oder
Informationsauftrag
erteilen.
Any
committee
may,
with
the
agreement
of
the
Bureau
of
Parliament,
instruct
one
or
more
of
its
members
to
undertake
a
study
or
fact-finding
mission.
DGT v2019
Dieser
Informationsauftrag
darf
der
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
bei
rechtlichen
Maßnahmen
in
bBezug
auf
Drogenangebot
und
-nachfrage
nicht
vorgreifen.
This
task
should
not
prejudice
the
allocation
of
powers
between
the
Community
and
its
Member
States
with
regard
to
the
legislative
provisions
concerning
drug
supply
and
demand.
TildeMODEL v2018
Dieser
Informationsauftrag
darf
der
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
bei
rechtlichen
Maßnahmen
in
bezug
auf
Drogenangebot
und
-nachfrage
nicht
vorgreifen.
This
task
should
not
prejudice
the
allocation
of
powers
between
the
Community
and
its
Member
States
with
regard
to
the
legislative
provisions
concerning
drug
supply
and
demand.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
daß
die
nationalen
Netze
insgesamt
gegründet
werden
und
daß
sie
die
Informationen
liefern,
mit
denen
die
Agentur
ihren
Informationsauftrag
erfüllen
kann.
It
is
important
that
national
networks
be
fully
and
properly
established
and
that
they
feed
through
the
data
which
enables
Member
States
to
fulfil
their
task
of
providing
the
Agency
with
information.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
Frankreichs
wird
dem
in
Artikel
1
der
Richtlinie
80/723/EWG
verankerten
Grundsatz
der
nach
Tätigkeiten
getrennten
Buchführung
Rechnung
getragen,
da
der
Haushalt
des
IFP
auf
fünf
Ergebniszentren,
einen
Informationsauftrag
und
einen
Posten
Pionierforschung
aufgeteilt
ist,
was
die
Unterscheidung
der
verschiedenen
Tätigkeiten
des
IFP
ermöglicht.
France
considers
that
the
principle
of
the
separation
of
accounts
by
activity,
embodied
in
Article
1
of
Directive
80/723/EEC,
is
respected.
It
points
out
in
this
connection
that
IFP’s
budget
is
organised
along
the
lines
of
a
breakdown
between
five
results
centres,
an
‘Information’
task
and
an
‘Exploratory
Research’
item
which
makes
it
possible
to
distinguish
between
IFP’s
various
activities.
DGT v2019
Dieser
Informationsauftrag
sollte
der
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
bei
rechtlichen
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Drogenangebot
und
-nachfrage
nicht
vorgreifen.
This
task
should
not
prejudice
the
allocation
of
powers
between
the
Community
and
its
Member
States
with
regard
to
legislative
provisions
concerning
drug
supply
and
demand.
DGT v2019
Zu
ihrem
Informationsauftrag
gehört
ferner,
mit
Hilfe
des
Informationsnetzes
EIONET3
in
den
Mitgliedstaaten
umweltbezogene
Informationen
zu
sammeln.
We
would
also
emphasize
the
Agency's
role
in
establishing
the
EIONET
information
network3
for
gathering
environmental
information
across
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erklärte
sich
damit
einverstanden,
daß
dem
europäischen
Vermittler
ein
Informationsauftrag
erteilt
wird,
damit
er
den
Bedarf
und
die
Prioritäten
des
Hohen
Vertreters
und
seiner
engsten
Mitarbeiter
ermittelt.
The
Council
agreed
that
the
European
mediator
should
undertake
a
fact-finding
mission
in
order
to
establish
the
needs
and
priorities
of
the
High
Representative
and
of
his
close
collaborators.
TildeMODEL v2018
Mangels
geeigneter
Regelungsinstrumente
sollten
den
Verbraucherverbänden
von
der
öffentlichen
Verwaltung
Mittel
zur
Verfügung
gestellt
werden,
damit
sie
diesen
Informationsauftrag
erfüllen
können.
The
public
authorities
should
provide
consumer
associations
with
the
means
to
fulfil
the
role
of
providing
information,
in
the
absence
of
appropriate
legal
instruments
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Für
seine
Forschungstätigkeit,
der
zweite
Aufgabenbereich
neben
dem
Informationsauftrag,
unterhält
das
Institut
ein
Netzwerk
aus
europäischen
Experten,
deren
Arbeiten
Ergebnis
aus
verschiedenen
Arbeitsgruppen
oder
Kooperationen
zum
Teil
veröffentlicht
werden.
Apart
from
its
work
of
providing
information
about
the
euro,
the
Institute
is
at
the
heart
of
a
network
of
European
experts,
whose
work
stemming
as
it
does
from
various
working
parties
or
group
efforts
can
eventually
be
published.
EUbookshop v2
Unter
Umständen
kann
sich
aus
dem
Informationsauftrag
der
Rundfunkuntei—
nehmen
sogar
die
Pflicht
ergeben,
bestimmtes
Material
auszustrahlen.
There
may
even
be
circumstances
where
the
broadcaster's
task
as
a
provider
of
information
imposes
the
duty
to
broadcast
specific
material.
EUbookshop v2
Um
seinem
Informationsauftrag
weiterhin
nachkommen
zu
können,
benötigt
diese
Organisation
finanzielle
oder
materielle
Unterstützung.(Centro
Nacional
Bertha
Lutz,
Rua
Santo
Alfonso
110,
Gr
605/606,
Rio
de
Janeiro).
In
order
to
continue
to
play
its
role
of
providing
information,
the
organization
would
be
glad
to
receive
financial
or
material
aid
(Centro
Nacional
Bertha
Lutz,
Rua
Santo
Alfonso
110,
Gr
605/606,
Rio
de
Janeiro).
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
fordert
das
Parlament
die
öffentlichen
Sendeanstalten
auf,
die
Produktion
und
Ausstrahlung
europäischer
Programme
zu
verstärken,
ihrem
Bildungs-
und
Informationsauftrag
stärker
gerecht
zu
werden
und
eine
euro
päische
Öffentlichkeit
herzustellen.
It
also
called
on
public
service
broadcasters
to
increase
the
transmission
and
production
of
European
programmes
and
to
pursue
their
mandate
to
educate
and
inform
with
a
view
to
creating
a
European
public
area.
EUbookshop v2
Zweitens
hat
die
Gemeinschaft
über
die
Büros
hinaus
einen
sehr
umfassenden
Informationsauftrag,
der
sich
bei
jeder
Wahl
an
der
Anzahl
der
Wähler
ablesen
läßt.
Our
first
target
should
not
be
the
public:
we
do
not
need
to
inculcate
information
into
our
citizens,
but
to
instigate
a
major
debate
in
this
place
on
the
role
of
information
in
con
structing
a
Europe
that
is
something
more
than
a
purely
economic
entity.
EUbookshop v2
Wie
läßt
sich
der
Verfassungsauftrag
oder
die
gesetzliche
Forderung
nach
Gleichberechtigung,
Pressefreiheit
und
Informationsauftrag
der
Medien
miteinander
ver
einbaren?
As
you
will
remember,
during
the
previous
Women's
Action
Programme
which
took
place
from
1982
to
1985,
three
studies
were
made
on
this
subject
by
the
committee
in
the
European
Parliament
with
responsibility
in
these
matters:
firstly,
on
the
position
of
women
in
television
stations,
secondly,
on
the
position
and
role
of
women
in
specific
television
broadcasts
—
mainly
serials,
advertising
and
news
bulletins
—
and
finally,
on
the
image
of
women
in
television.
EUbookshop v2
Der
Rat
drängte
auf
seinen
Vorschlag,
eine
Mission
mit
Informationsauftrag
nach
Weißrußland
zu
entsenden,
um
sich
ein
objektives
Bild
der
Entwicklungen
zu
verschaffen.
The
Council
pressed
its
proposal
to
send
a
fact
finding
mission
to
Belarus
in
order
to
obtain
an
objective
understanding
of
the
developments.
EUbookshop v2
Über
das
dem
berichterstattenden
Kommissar
nach
Artikel
5
des
Gesetzes
vom
27.
Mai
1960
übertragene
Informati
onsverfahren
(')
können
nach
einem
Erlaß
vom
23.
Januar
1981,
„der
bestimmt,
welche
staatlichen
Bediensteten
bei
der
Ermittlung
von
Wirtschaftsmachtmißbräuchen
mitwirken",
Beamte
der
Handelsbehörden,
die
insbesondere
für
den
Wettbewerb
zuständig
sind,
den
berichterstattenden
Kommissar
in
seinem
Informationsauftrag
unterstützen.
January
1981
'designating
the
State
officials
authorized
to
assist
in
the
investigationof
abuses
of
economic
power'
enables
officials
of
the
Department
of
Trade
withspecial
responsiblity
for
competition
matters
to
assist
the
Commissaire-rapporteurin
his
task.
EUbookshop v2
Wie
in
der
Vergangenheit
hat
sie
die
Aufgabe,
die
EIC
in
ihrem
Informationsauftrag
zu
unterstützen
und
diesen
des
weiteren
dazu
zu
verhelfen,
die
im
neuen
Mehrjahresprogramm
festgelegten
Zielsetzungen
zu
erreichen,
indem
sie
insbesondere
innovierende
Informationsprodukte
anbietet,
die
den
Erwartungen
der
KMU
entsprechen
und
indem
Wert
darauf
gelegt
wird,
den
Bekanntheitsgrad
und
die
Wiedererkennbarkeit
des
Netzwerkes
zu
verbessern.
As
in
the
past,
its
role
will
be
to
support
the
EICs
in
their
task
of
information.
It
will
also
help
the
EICs
achieve
their
goals
as
set
out
in
the
new
multi-annual
programme,
especially
by
offering
innovative
information
products
in
relation
to
the
expectations
of
SMEs
and
by
endeavouring
to
increase
SME
awareness
and
recognition
of
the
network.
EUbookshop v2
Wenn
Medien,
wie
in
diesem
Fall
Buzzfeed,
ungeprüfte
Vorwürfe
in
allen
Details
veröffentlichen,
kommen
sie
ihrem
Informationsauftrag
nicht...
When
media
publish
unverified
allegations,
as
in
the
Buzzfeed
case,
they
are
failing
to
fulfil
their
information
mandate,
columnist
Will...
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Privaten
kann
man
es
mit
Einschränkungen
verstehen,
dass
kommerzielle
Erwägungen
dem
Informationsauftrag
gegenüber
der
Gesellschaft
voran
gehen.
One
may
understand,
with
limitations,
that
commercial
broadcast
stations
rank
business
considerations
before
any
informational
mandate
against
the
society.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Medien,
wie
in
diesem
Fall
Buzzfeed,
ungeprüfte
Vorwürfe
in
allen
Details
veröffentlichen,
kommen
sie
ihrem
Informationsauftrag
nicht
nach,
kritisiert
Kolumnist
Will
Gore
in
The
Independent:
When
media
publish
unverified
allegations,
as
in
the
Buzzfeed
case,
they
are
failing
to
fulfil
their
information
mandate,
columnist
Will
Gore
criticises
in
The
Independent:
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
begrüßt
er
den
vom
Bundesministerium
für
Gesundheit
geförderten
Aufbau
eines
Nationalen
Informationszentrums
für
Diabetes
als
ein
für
den
Beratungs-
und
Informationsauftrag
des
DDZ
wesentliches
Instrument,
das
weiterentwickelt
und
finanziell
nachhaltig
gesichert
werden
soll.
Furthermore,
the
Senate
welcomed
the
development
of
a
National
Information
Center
for
Diabetes,
which
is
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Health,
as
an
essential
instrument
of
the
DDZ’s
advisory
and
information
mandate,
which
should
be
further
developed
and
which
should
receive
long-term
funding.
ParaCrawl v7.1