Translation of "Informationsarbeit" in English

Dies setzt eine stärker auf das Umfeld abgestimmte Informationsarbeit voraus.
That means better tailored information.
Europarl v8

Die Informationsarbeit darf die Erstellung von Berichten jedoch nicht ersetzen.
Such communication actions must not, however, take the place of reporting.
TildeMODEL v2018

Die spezifische Informationsarbeit der einzelstaatlichen Stellen ist nicht immer erfolgreich.
The specific information activities of the National Agencies are not always successful.
TildeMODEL v2018

Kritik muß auch an der Informationsarbeit des Parlaments geübt werden.
In addition, the way Parliament disseminates information must be criticised.
Europarl v8

Hier ist noch umfangreiche Informationsarbeit erforderlich, um diese Ängste abzubauen.
There is still a substantial need for provision of information as a means of overcoming these anxieties.
EUbookshop v2

Insbesondere aber ist die Informationsarbeit über die Verhandlungsergebnisse wesentlich zu intensivieren.
Above all, much more information about the outcome of the negotiations must be provided.
EUbookshop v2

Borschette beabsichtigt also, die Informationsarbeit wieder in die Hand zu nehmen.
Borschette therefore intended to take information in hand.
EUbookshop v2

Die geleistete Informationsarbeit zwischen den Projektpartnern und anderen Beteiligten war außerordentlich bemerkenswert.
The project’s communication efforts between partners and other stakeholders were particularly noteworthy.
EUbookshop v2

Eine besondere Aufgabe der Union ist die Informationsarbeit.
The Union also has a special role to play as a provider of information.
EUbookshop v2

Dabei wird von den Massenmedien und von den Kreditinstituten maßgebliche Informationsarbeit erwartet.
The mass media and the financial institutions are expected to play a main information role for the introduction of the currency.
EUbookshop v2

Die Informationsarbeit ist nicht nur eine Aufgabe des Martinus-Instituts.
Disseminating information is not merely a task for the Martinus Institute.
ParaCrawl v7.1

Abrüstung unterstützt die Abrüstung von ABC-Waffen durch Vermittlungs- und Informationsarbeit sowie vertrauensbildende Maßnahmen.
Legacy of the Cold War supports nuclear, biological and chemical weapon disarmament through mediation and information work as well as confidence-building measures.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Produkte bieten eine ganz neue Perspektive der Informationsarbeit.
The new products mean a totally new approach to working with information.
ParaCrawl v7.1

Die Informationsarbeit des Zentrums bei den lokalen Behörden schient also gewirkt zu haben.
The Centre's work on information seems to have created its effect in the opinion of local authorities.
ParaCrawl v7.1

Weitere 20 Prozent Gesamtmittel fließen die Bildungs- und Informationsarbeit im Inland.
Another 20 per cent of total funds is allocated for education and information at home.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein erster Schritt, um die Informationsarbeit der Energieeinheit zu verbessern.
This is an initial step towards improving the Energy Unit's information activities.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wird eine kontiuierliche Informationsarbeit zu West-Papua angestrebt.
In addition to that, a continuous information work for West-Papua is aimed at.
ParaCrawl v7.1

Erfolg mit Neuheiten bedeutet daher Intensivierung der Informationsarbeit.
Thus successful innovation requires the intensification of information work.
ParaCrawl v7.1

Eine gründliche Informationsarbeit der Medien zum Thema Fütterung von Wasservögeln ist dringend erforderlich.
A thorough information work in media on the subject of feeding waterfowl is urgently needed
ParaCrawl v7.1

Die Versammlung plädierte dafür, die Informationsarbeit der ABG zu verstärken.
The assembled members supported the engagement to strengthen the information work of the Society.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, da ist von allen Beteiligten noch sehr viel Überzeugungs- und Informationsarbeit zu leisten.
I believe there is a lot of work to be done by all those involved in connection with convincing people and providing information.
Europarl v8