Translation of "Informationsarbeit" in English
Dies
setzt
eine
stärker
auf
das
Umfeld
abgestimmte
Informationsarbeit
voraus.
That
means
better
tailored
information.
Europarl v8
Die
Informationsarbeit
darf
die
Erstellung
von
Berichten
jedoch
nicht
ersetzen.
Such
communication
actions
must
not,
however,
take
the
place
of
reporting.
TildeMODEL v2018
Die
spezifische
Informationsarbeit
der
einzelstaatlichen
Stellen
ist
nicht
immer
erfolgreich.
The
specific
information
activities
of
the
National
Agencies
are
not
always
successful.
TildeMODEL v2018
Kritik
muß
auch
an
der
Informationsarbeit
des
Parlaments
geübt
werden.
In
addition,
the
way
Parliament
disseminates
information
must
be
criticised.
Europarl v8
Hier
ist
noch
umfangreiche
Informationsarbeit
erforderlich,
um
diese
Ängste
abzubauen.
There
is
still
a
substantial
need
for
provision
of
information
as
a
means
of
overcoming
these
anxieties.
EUbookshop v2
Insbesondere
aber
ist
die
Informationsarbeit
über
die
Verhandlungsergebnisse
wesentlich
zu
intensivieren.
Above
all,
much
more
information
about
the
outcome
of
the
negotiations
must
be
provided.
EUbookshop v2
Borschette
beabsichtigt
also,
die
Informationsarbeit
wieder
in
die
Hand
zu
nehmen.
Borschette
therefore
intended
to
take
information
in
hand.
EUbookshop v2
Die
geleistete
Informationsarbeit
zwischen
den
Projektpartnern
und
anderen
Beteiligten
war
außerordentlich
bemerkenswert.
The
project’s
communication
efforts
between
partners
and
other
stakeholders
were
particularly
noteworthy.
EUbookshop v2
Eine
besondere
Aufgabe
der
Union
ist
die
Informationsarbeit.
The
Union
also
has
a
special
role
to
play
as
a
provider
of
information.
EUbookshop v2
Dabei
wird
von
den
Massenmedien
und
von
den
Kreditinstituten
maßgebliche
Informationsarbeit
erwartet.
The
mass
media
and
the
financial
institutions
are
expected
to
play
a
main
information
role
for
the
introduction
of
the
currency.
EUbookshop v2
Die
Informationsarbeit
ist
nicht
nur
eine
Aufgabe
des
Martinus-Instituts.
Disseminating
information
is
not
merely
a
task
for
the
Martinus
Institute.
ParaCrawl v7.1
Abrüstung
unterstützt
die
Abrüstung
von
ABC-Waffen
durch
Vermittlungs-
und
Informationsarbeit
sowie
vertrauensbildende
Maßnahmen.
Legacy
of
the
Cold
War
supports
nuclear,
biological
and
chemical
weapon
disarmament
through
mediation
and
information
work
as
well
as
confidence-building
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Produkte
bieten
eine
ganz
neue
Perspektive
der
Informationsarbeit.
The
new
products
mean
a
totally
new
approach
to
working
with
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationsarbeit
des
Zentrums
bei
den
lokalen
Behörden
schient
also
gewirkt
zu
haben.
The
Centre's
work
on
information
seems
to
have
created
its
effect
in
the
opinion
of
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Weitere
20
Prozent
Gesamtmittel
fließen
die
Bildungs-
und
Informationsarbeit
im
Inland.
Another
20
per
cent
of
total
funds
is
allocated
for
education
and
information
at
home.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
erster
Schritt,
um
die
Informationsarbeit
der
Energieeinheit
zu
verbessern.
This
is
an
initial
step
towards
improving
the
Energy
Unit's
information
activities.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
wird
eine
kontiuierliche
Informationsarbeit
zu
West-Papua
angestrebt.
In
addition
to
that,
a
continuous
information
work
for
West-Papua
is
aimed
at.
ParaCrawl v7.1
Erfolg
mit
Neuheiten
bedeutet
daher
Intensivierung
der
Informationsarbeit.
Thus
successful
innovation
requires
the
intensification
of
information
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
gründliche
Informationsarbeit
der
Medien
zum
Thema
Fütterung
von
Wasservögeln
ist
dringend
erforderlich.
A
thorough
information
work
in
media
on
the
subject
of
feeding
waterfowl
is
urgently
needed
ParaCrawl v7.1
Die
Versammlung
plädierte
dafür,
die
Informationsarbeit
der
ABG
zu
verstärken.
The
assembled
members
supported
the
engagement
to
strengthen
the
information
work
of
the
Society.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
da
ist
von
allen
Beteiligten
noch
sehr
viel
Überzeugungs-
und
Informationsarbeit
zu
leisten.
I
believe
there
is
a
lot
of
work
to
be
done
by
all
those
involved
in
connection
with
convincing
people
and
providing
information.
Europarl v8