Translation of "Informationsabgleich" in English
Der
Informationsabgleich
findet
unabhängig
von
der
zeitlichen
Kontinuität
der
zweiten
Information
statt.
The
information
reconciliation
takes
place
independently
of
the
chronological
continuity
of
the
second
information
item.
EuroPat v2
Dieser
vollständige
Informationsabgleich
ist
auch
bezogen
auf
eine
bestimmte
Netzregion
möglich.
This
complete
information
matching
is
also
possible
in
relation
to
a
specific
network
region.
EuroPat v2
Die
unabhängige
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
muss
am
Tag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
der
Lage
sein,
den
in
Anhang
X
beschriebenen
Informationsabgleich
sowie
die
in
Anhang
XI
beschriebenen
Verwaltungsvorgänge
korrekt
auszuführen.
The
Community
independent
transaction
log
shall
be
capable
of
executing
correctly
the
reconciliation
process
set
out
in
Annex
X
and
the
administrative
processes
set
out
in
Annex
XI
by
the
day
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Register
müssen
am
Tag
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
der
Lage
sein,
sämtliche
in
Anhang
VIII
beschriebenen
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
geprüften
Emissionen
und
Konten,
den
in
Anhang
X
beschriebenen
Informationsabgleich
sowie
die
in
Anhang
XI
beschriebenen
Verwaltungsvorgänge
korrekt
auszuführen.
Each
registry
shall
be
capable
of
executing
correctly
all
the
processes
concerning
verified
emissions
and
accounts
set
out
in
Annex
VIII,
the
reconciliation
process
set
out
in
Annex
X
and
all
the
administrative
processes
set
out
in
Annex
XI
by
the
day
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Damit
der
Informationsabgleich
für
die
Betrugsbekämpfung
von
Nutzen
ist,
müssen
die
innergemeinschaftlichen
Umsätze
vom
Leistungserbringer
für
denselben
Steuerzeitraum
gemeldet
werden
wie
vom
Abnehmer
oder
Auftraggeber.
In
order
for
the
cross?checking
of
information
to
be
useful
for
combating
fraud,
intra?Community
transactions
should
be
declared
for
the
same
tax
period
by
both
the
supplier
and
the
purchaser
or
customer.
TildeMODEL v2018
Damit
der
Informationsabgleich
für
die
Betrugsbekämpfung
von
Nutzen
ist,
müssen
die
innergemeinschaftlichen
Umsätze
vom
Lieferer
für
denselben
Steuerzeitraum
gemeldet
werden
wie
vom
Erwerber
oder
Dienstleistungsempfänger.
In
order
for
the
cross-checking
of
information
to
be
useful
for
combating
fraud,
intra-Community
transactions
should
be
declared
for
the
same
tax
period
by
both
the
supplier
and
the
purchaser
or
customer.
DGT v2019
Diese
Operationen
erlauben
einem
Manager,
die
gesamte
Management-Information
zu
synchronisieren,
d.h.
einen
vollständigen
Informationsabgleich
mit
dem
Agenten
durchzuführen.
These
operations
allow
a
manager
to
synchronize
the
entire
management
information,
i.e.
to
undertake
a
complete
data
matching
with
the
agent.
EuroPat v2
Bezieht
sich
der
Informationsabgleich
auf
Konfigurationsdaten,
so
empfängt
der
Manager
gemäß
dem
Stand
der
Technik
die
aktuellen
Werte
aller
Attribute
aller
Objekte,
welche
von
ihm
überwacht
werden,
zusammen
mit
einer
Identifikationsinformation
des
jeweiligen
Objekts
(MOI,
Managed
Object
Instance)
und
einer
Identifikationsinformation
der
Objektklasse
des
jeweiligen
Objektes
(MOC,
Managed
Object
Class).
If
the
information
matching
relates
to
configuration
data,
the
manager
receives
in
accordance
with
the
related
art
the
current
values
of
all
attributes
of
all
objects
which
it
monitors,
together
with
identification
information
about
the
relevant
object
(MOI,
Managed
Object
Instance)
and
identification
information
of
the
object
classes
of
the
relevant
objects
(MOC,
Managed
Object
Class).
EuroPat v2
Bezieht
sich
der
Informationsabgleich
auf
Alarme,
so
empfängt
der
Manager
gemäß
dem
Stand
der
Technik
alle
für
ihn
relevanten
Alarme.
If
the
data
matching
relates
to
alarms,
the
manager
receives
in
accordance
with
the
related
art
all
alarms
relevant
for
it.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
die
Kommunikation
zwischen
dem
Manager
und
dem
Agent
zeitweise
unterbrochen,
kann
der
Manager,
wenn
er
feststellt,
dass
die
Störung
der
Kommunikation
beendet
ist,
eine
Anfrage
zum
Informationsabgleich
an
den
Agenten
senden.
If
for
example
the
communication
between
the
manager
and
the
agent
is
interrupted
for
a
time,
the
manager,
if
it
establishes
that
the
communication
fault
has
ended,
can
transmit
a
request
for
data
matching
to
the
agent.
EuroPat v2
Sie
dient
der
projektübergreifenden
Kommunikation,
dem
einfachen
Informationsabgleich
an
den
Schnittstellen
zwischen
den
Einzelprojekten
und
der
verschiedenen
Beteiligten
sowie
der
wissenschaftlichen
Analyse
der
Ergebnisse
und
Weiterentwicklung
des
Gesamtvorhabens.
The
platform
is
intended
to
facilitate
cross-project
communication,
simple
data
comparison
at
the
interfaces
between
the
individual
projects,
the
various
project
participants
and
the
scientific
analysis
of
results
and
further
processing
of
the
overall
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
konnten
jetzt
zeigen,
dass
diese
Plaques
direkt
Störungen
bei
den
langsamen
Schlafwellen
auslösen.,,Die
langsamen
Oszillationen
treten
zwar
noch
auf,
sie
können
sich
aber
nicht
mehr
richtig
ausbreiten
-
das
Signal
für
den
Informationsabgleich
fehlt
deshalb
in
den
entsprechenden
Hirnbereichen",
fasst
Marc
Aurel
Busche
zusammen.Den
Wissenschaftlern
gelang
es
auch
auf
molekularer
Ebene
diesen
Defekt
zu
entschlüsseln:
Damit
sich
die
Wellen
korrekt
ausbreiten
können,
muss
eine
präzise
Balance
zwischen
Anregung
und
Hemmung
auf
Nervenzellen
eingehalten
werden.
The
scientists
were
now
able
to
show
that
these
plaques
directlyimpair
the
slow
wave
activity.
"The
slow
oscillations
do
still
occur,
but
they
are
no
longer
able
to
spread
properly
-
as
a
result,
the
signal
for
the
information
cross-check
is
absent
in
the
corresponding
regions
of
the
brain,"
is
how
Marc
Aurel
Busche
summarizes
it.The
scientists
also
succeeded
in
decoding
this
defect
at
the
molecular
level:
correct
spread
of
the
waves
requires
a
precise
balance
to
be
maintained
between
the
excitation
and
inhibition
of
nerve
cells.
ParaCrawl v7.1