Translation of "Informationen zu verfügung stellen" in English

Ein Kreditkartenunternehmen weigerte sich, die angeforderten Informationen zur Verfügung zu stellen.
One credit card company refused to give the information demanded.
EUbookshop v2

Er verpflichte die Kommissionsbediensteten nicht, alle gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen.
It did not oblige Commission staffto provide all the information requested.
EUbookshop v2

Durchführung der Programme erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen.
Commission will also endeavour to provide information necessary for their participation in the implementation of the programmes.
EUbookshop v2

Wir bemühen uns, Ihnen genaue und aktuelle Informationen zur Verfügung zu stellen.
We will do our best to provide you with accurate and up-to-date information.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck der Webseiten ist aktuelle und korrekte Informationen zur Verfügung zu stellen.
The purpose of the website is to provide up-to-date and accurate information.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Haustier, müssen Sie die folgenden Informationen zur Verfügung zu stellen:
For each pet, you will need to provide the following information:
ParaCrawl v7.1

Dieses Online-Angebot hat lediglich den Zweck, allgemeine Informationen zur Verfügung zu stellen.
This online-offer only serves the purpose to make general information available.
ParaCrawl v7.1

Um die zusätzlichen Informationen zur Verfügung zu stellen, gibt es verschiedene Möglichkeiten.
There are various options for making the additional information available.
EuroPat v2

Abstimmung mit betroffenen Fachbereichen, um relevante Informationen zur Verfügung zu stellen.
Coordination with affected departments to provide relevant information.
CCAligned v1

Um Ihnen die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen.
To provide you with the information you request.
CCAligned v1

Sie müssen nur die folgenden Informationen zur Verfügung zu stellen:
You only need to provide the information below:
CCAligned v1

Benötigen Sie Sie nur, uns diesen Informationen zur Verfügung zu stellen:
Only Need You To Provide Us these information:
CCAligned v1

Sie werden auch gebeten, Versicherungs-Informationen zur Verfügung zu stellen.
You will also be asked to provide insurance information.
ParaCrawl v7.1

Du solltest bereit sein, folgende Informationen zur Verfügung zu stellen:
You should be prepared to provide the following information:
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, dem Benutzer relevante Informationen zur Verfügung zu stellen.
The goal here is to provide relevant information to the user.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gesetzlich nicht verpflichtet, uns derartige Informationen zur Verfügung zu stellen.
You are not required by law to provide us with any information.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bemüht, genaue und aktuelle Informationen zur Verfügung zu stellen.
We are striving to provide users with accurate and up-to-date information.
ParaCrawl v7.1

Cookies helfen uns, benutzerdefinierte Dienstleistungen und Informationen zur Verfügung zu stellen.
Cookies help us to provide customised services and information.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns stets, genaue und aktuelle Informationen zur Verfügung zu stellen.
We have and will make great efforts to provide accurate and up-to-date information.
ParaCrawl v7.1

Nur um Informationen zur Verfügung zu stellen?
Purely to provide information?
ParaCrawl v7.1

In einer solchen Lage bemühen sich die Vertragsparteien, alle erbetenen Informationen zur Verfügung zu stellen.
In such situations, each Party shall endeavour to provide all the information necessary to avoid a disruption in trade, and to reach a mutually acceptable solution consistent with the protection of human, animal or plant health.
DGT v2019

Einige Opfer sind einfach nicht in der Lage, nutzbringende Informationen zur Verfügung zu stellen.
Some victims clearly will not be able to provide useful information.
Europarl v8

Es wäre ein großer Fehler, dieser Organisation derart viele Informationen zur Verfügung zu stellen.
It would be a terrible mistake to entrust this organisation with that amount of information.
Europarl v8