Translation of "Informatikbereich" in English

Unser internationales Netzwerk verschafft Ihnen auch im Informatikbereich grenzenlose Möglichkeiten.
Our international network also provides you with endless opportunities in the area of information technology.
CCAligned v1

Sie wollen mir eine Weiterbildung im Informatikbereich finanzieren.
They want to pay from my continuing education in computer science.
ParaCrawl v7.1

Anzuführen sind hier u.a. Fahrzeuge und hochtechnologische Pro­dukte, beispielsweise aus dem Informatikbereich und der Telefonie.
Motor vehicles and high-tech products such as IT tools and telephony products are examples of this.
TildeMODEL v2018

Das Ötztal in den Tiroler Alpen (Österreich) stellte sich der Herausforderung im Informatikbereich.
The Ötztal Valley in the Tyrolean Alps (Austria), has decided that its future lies with information technology.
EUbookshop v2

Schließlich ist die Kommission dabei, im Rahmen der Informationskampagne über den Euro, die sie ja mit dem Europäischen Parlament als Partner und in Zusammenarbeit mit den Verbänden der kleinen und mittleren Unternehmen durchführt, praktische Leitfäden zu erarbeiten, in denen die spezifischen Bedürfnisse und Sorgen der KMU vor allem im Informatikbereich behandelt werden.
Lastly, within the framework of the information programme on the euro, which the Commission is developing in partnership with the European Parliament and in collaboration with associations representing SMEs, the Commission is currently drawing up practical guidelines designed to meet the specific needs and concerns of the SME sector, especially in the field of data processing.
Europarl v8

Was das kaum verhüllte Vorhaben der Schaffung eines globalen Wirtschaftsraums im Sektor des elektronischen Geschäftsverkehrs anbelangt, so scheinen mir die Kommission und unser Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik den technologischen Vorsprung und die dominierende kommerzielle Position der USA im Informatikbereich und im Internet zu unterschätzen, auf die ein Weltmarktanteil von über 80 % bei Hardware, Software und Online-Kartenzahlungen entfällt.
As regards the plan to create a world economic area, barely disguised in the electronic commerce sector, it seems to me that the European Commission and our Economic Affairs Committee underestimate how far ahead the United States is in the technology and how far it is commercially dominant in the information sector and the Internet, accounting for more than 80 % of the world market in computers, software and electronic banking services.
Europarl v8

Die in Artikel 25 genannten Mitgliedstaaten stellen zusammen mit Island und Norwegen sicher, daß die gewählten Vertreter über angemessene Fachkenntnisse im Informatikbereich und/oder über Fachkenntnisse in Finanzfragen und/oder Rechtsfragen verfügen.
The Member States referred to in Article 25, together with Iceland and Norway, shall ensure that the representatives selected have adequate expertise in informatics and/or financial matters and/or legal matters.
JRC-Acquis v3.0

Den Anteil an Frauen erhöhen, die an Berufs- und Arbeitsmarktbildungsmaßnahmen im Technologie- und Informatikbereich teilnehmen (insbesondere auf den höheren Ebenen im IT-Bereich).
Promote and increase the proportion of women in vocational and labour market training courses in technology and computer skills, particularly at the higher levels within the IT sector.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 25 genannten Mitgliedstaaten stellen zusammen mit Island, Norwegen und der Schweiz sicher, dass die gewählten Vertreter über angemessene Fachkenntnisse im Informatikbereich und/oder über Fachkenntnisse in Finanzfragen und/oder Rechtsfragen verfügen.
The Member States referred to in Article 25, together with Iceland, Norway and Switzerland, shall ensure that the representatives selected have adequate expertise in informatics and/or financial matters and/or legal matters.
DGT v2019

Und ich habe ihm dargelegt welche Ausgaben die Verwaltungen unserer Mitgliedstaaten und die Kom­mission im Informatikbereich tätigen.
I then showed him the amounts the governments of Member States and the Commission spend on information technology.
EUbookshop v2

Die Anstrengungen, die zur Anpassung unternommen werden müssen, gehen allerdings weit über tien Finanzund Informatikbereich hinaus.
However, the work required to adapt goes well beyond questions of accounts and information technology.
EUbookshop v2

Trotz der Tatsache, dass die Promotionsquote von Frauen im Informatikbereich EU-weit bei 19 % liegt, haben bislang nur wenige Frauen ein IKT-Unternehmen gegründet.• Obgleich man angesichts des extrem hohen Anteils von Frauen mit Hochschulabschluss in den Lebenswissenschaften erwarten könnte, dass viele Unternehmerinnen in diesem Bereich tätig sind, gründen nur sehr wenige Frauen ein Biotechnologie-Unternehmen.
Despite the fact that 19% of new PhDs in computing in the EU area are awarded to women, few have so far started an ICT business enterprise.• The biosciences might seem to be an obvious area for women entrepreneurs, given that the majority of lifescience graduates are women.
EUbookshop v2

Für weitere Fragen zum Informatikbereich siehe die „IT­Anlei­tung" bzw. kontaktieren Sie bitte den Helpdesk (Tel. 9697).
For more details on computer facilities, please refer to the IT guide or contact the computer help desk (Tel. 9697).
EUbookshop v2

In Frankreich hat der Ministerrat Im September 1983 verschiedene industriepolitische Beschlüsse zur Koordinierung und Umverteilung der Tätigkeiten der neuen Haupthersteller im Telekommunikations- und Minielektronikbereich (Thomson und CGE - Compagnie Générale d'Electricité) sowie zur Ausdehnung der Firma BUL auf den Informatikbereich gefaßt.
In the software field, the Ministry of Research and Technology also intends to promote Greek design and production by offering financial support to small software houses and by promot ing the production of small systems, designed for specific purposes by Greek companies.
EUbookshop v2

Im Informatikbereich hat in diesem Jahr ein System zum automatischen Auffinden von im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Dokumenten seine Arbeit aufgenommen, nachdem 1993 entsprechende Studien durchgeführt worden waren.
As regards data processing, the automated retrieval of texts from the Official Journal of the European Communities began this year in the wake of studies in 1993.
EUbookshop v2

Seit 1979 war der kräftigste Wachstumsrhythmus bei den Gesellschaften für Dienst leistung und Beratung im Informatikbereich zu vermerken.
Since 1979, the most sus tained rate of acquisition of office automation products has been among computer services companies.
EUbookshop v2

Was das kaum verhüllte Vorhaben der Schaffung eines globalen Wirtschaftsraums im Sektor des elektronischen Geschäftsverkehrs anbelangt, so scheinen mir die Kommission und unser Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik den technologischen Vorsprung und die dominierende kommerzielle Position der USA im Informatikbereich und im Internet zu unterschätzen, auf die ein Weltmarktanteil von über 80% bei Hardware, Software und Online-Kartenzahlungen entfällt.
As regards the plan to create a world economic area, barely disguised in the electronic commerce sector, it seems to me that the European Commission and our Economic Affairs Committee underestimate how far ahead the United States is in the technology and how far it is commercially dominant in the information sector and the Internet, accounting for more than 80% of the world market in computers, software and electronic banking services.
EUbookshop v2

Die Kommission unterstützt die Entwicklung im Informatikbereich, die eine Voraussetzung für die Erstellung und Verbreitung von Umwelt informationen darstellt, mit umfangreichen In vestitionen.
Spatial planning permeates almost all policies of the EU. It is a practical integration tool in the drive for economic and social cohesion within the EU, as well as an important means of integrating the environment within other policy areas alongside economic, financial and legislative instruments.
EUbookshop v2

Neben ingjobs hat die JobCloud AG auch spezialisierte Plattformen für Fachspezialisten aus dem Verkauf, dem Gesundheitswesen, dem Informatikbereich und dem Finanz- und Bankwesen aufgebaut.
Next to ingjobs, JobCloud AG has also set up specialised platforms for professionals from sales, healthcare, IT, banking and finance.
ParaCrawl v7.1