Translation of "Inflationsdruck" in English
Dies
wird
selbstverständlich
auch
den
Inflationsdruck
verstärken.
This,
of
course,
will
exacerbate
inflationary
pressures.
Europarl v8
Mit
diesen
Mehrkosten
darf
weder
gedroht
noch
der
Inflationsdruck
erhöht
werden.
They
should
not
be
used
for
scaremongering
and
thereby
increase
inflationary
pressures.
Europarl v8
In
Dänemark
nahm
der
Inflationsdruck
im
Jahresverlauf
zu
.
In
Denmark
inflationary
pressures
intensified
during
the
year
.
ECB v1
Zusammenfassend
deutet
die
wirtschaftliche
Analyse
derzeit
auf
begrenzten
binnenwirtschaftlichen
Inflationsdruck
im
Euro-Währungsgebiet
hin
.
In
summary
,
the
economic
analysis
indicates
limited
domestic
inflationary
pressures
in
the
euro
area
at
present
.
ECB v1
Dies
würde
auch
dazu
beitragen
,
einen
nachfrageinduzierten
Inflationsdruck
zu
mindern
.
This
would
also
help
to
offset
demand-induced
inflationary
pressures
.
ECB v1
Unter
ansonsten
gleich
bleibenden
Bedingungen
würde
eine
Wechselkursaufwertung
den
Inflationsdruck
tendenziell
mindern
.
All
other
things
being
equal
,
an
appreciation
of
the
exchange
rate
would
tend
to
reduce
inflationary
pressures
.
ECB v1
Dies
erhöht
die
Konsumnachfrage
und
kann
den
inländischen
Inflationsdruck
steigern
.
This
adds
to
consumer
demand
and
may
fuel
domestic
inflationary
pressures
.
ECB v1
China
hat
es
nun
mit
Inflationsdruck
zu
tun.
China
is
now
facing
inflationary
pressures.
News-Commentary v14
Sonst
würden
die
höheren
Konsumausgaben
in
China
nämlich
Inflationsdruck
aufbauen.
Higher
domestic
consumer
spending
would
otherwise
create
inflationary
pressures.
News-Commentary v14
Zudem
dürfte
der
Inflationsdruck
im
weiteren
Jahresverlauf
zunehmen.
Moreover,
inflationary
pressures
will
likely
mount
as
the
year
progresses.
News-Commentary v14
Der
globale
Inflationsdruck
könnte
anhalten
,
während
der
inländische
Preisdruck
gering
bleiben
dürfte
.
Global
inflationary
pressures
may
persist
,
while
domestic
price
pressures
are
expected
to
remain
low
.
ECB v1
Unter
ansonsten
gleich
bleibenden
Bedingungen
würde
dies
tendenziell
den
Inflationsdruck
mindern
.
All
other
things
being
equal
,
this
would
tend
to
reduce
inflationary
pressures
.
ECB v1
Ein
stärkeres
Wachstum,
so
die
Bank,
würde
Inflationsdruck
anheizen.
Faster
growth
would
fuel
inflationary
pressures.
News-Commentary v14
Auch
eine
entschlossenere
Wettbewerbspolitik
würde
dem
Inflationsdruck
entgegenwirken.
A
stronger
competition
policy
would
also
contribute
to
limiting
inflationary
pressures.
TildeMODEL v2018
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potenzial
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Trotz
des
zoegernden
Wachstums
sei
der
Inflationsdruck
nach
wie
vor
gross.
Despite
sluggish
growth,
inflationary
pressures
remain
high.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
die
Investitionen
fördern
und
einen
Inflationsdruck
nichtwettbewerbsfähiger
Dienstleistungen
verhindern.
This
will
stimulate
investment
and
prevent
inflationary
pressure
from
uncompetitive
services.
TildeMODEL v2018
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potenzial
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potential
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Inflationsdruck
entsteht
durch
im
Verhältnis
zum
Produktivitätszuwachs
übermäßige
Lohnerhöhungen.
Inflationary
pressures
thrive
on
wage
increases
which
are
not
justified
in
terms
of
productivity
gains.
TildeMODEL v2018
Inflationsdruck
kann
durch
im
Verhältnis
zum
Produktivitätszuwachs
übermäßige
Lohnerhöhungen
entstehen.
Inflationary
pressures
may
thrive
on
wage
increases
which
are
not
warranted
in
terms
of
productivity
gains.
TildeMODEL v2018
Inflationsdruck
und
externe
Ungleichgewichte
geben
Anlass
zur
Sorge.
Inflationary
pressures
and
external
imbalances
are
a
cause
for
concern.
TildeMODEL v2018
Zum
Zweiten
blieb
der
Inflationsdruck
in
einer
Situation
geringen
Wachstums
hartnäckig
erhalten.
Second,
inflationary
pressures
have
remained
stubborn
in
a
slow-growth
environment.
TildeMODEL v2018
Auch
dürfte
der
nachlassende
Inflationsdruck
den
Privatkonsum
stützen.
The
fact
that
inflationary
pressures
have
eased
also
contributes
to
private
consumption.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hat
sich
ein
Inflationsdruck
ergeben.
In
addition,
inflationary
pressures
have
emerged.
TildeMODEL v2018
Dadurch
würde
der
Inflationsdruck
sinken
und
Inflationsrisiken
ausgeglichen.
This
would
ease
inflationary
pressures
and
make
risks
for
inflation
more
balanced.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
das
Wachstum
bei
anhaltendem
Inflationsdruck
weiterhin
relativ
schwach.
As
a
result
of
this,
growth
remains
relatively
low,
while
inflationary
pressures
persist.
TildeMODEL v2018
Der
Inflationsdruck
blieb
2000
gering,
woran
sich
2001
nichts
ändern
dürfte.
Inflationary
pressures
have
remained
subdued
in
2000
and
are
expected
to
remain
so
in
2001.
TildeMODEL v2018