Translation of "Inertisierung" in English
Diese
Schutzmaßnahme
wird
als
Inertisierung
bezeichnet.
This
is
known
as
"inerting".
TildeMODEL v2018
Wird
bei
Inertisierung
mit
Wasserdampf
der
Einfluss
der
Kondensation
berücksichtigt?
When
inerting
is
carried
out
with
water
vapour,
is
the
effect
of
condensation
taken
into
account?
TildeMODEL v2018
Lösungs-
und
Reaktionswasser
werden
nach
der
Inertisierung
mit
Stickstoff
entfernt.
Water
of
solution
and
water
of
reaction
are
removed
under
an
inert
nitrogen
atmosphere.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind
zur
Inertisierung
des
ETO's
auch
andere
Gase
geeignet.
Fundamentally,
to
render
the
ETO
inert
other
gases
are
also
suitable.
EuroPat v2
Natürlich
kann
die
Inertisierung
auch
in
noch
mehreren
Phasen
oder
sogar
stufenlos
erfolgen.
Of
course,
the
inerting
can
also
be
effected
in
an
even
larger
number
of
phases
or
even
continuously.
EuroPat v2
Ist
die
Inertisierung
durchgeführt
erfolgt
wiederum
die
Weiterschaltung
zur
nächsten
Softwareeinheit.
Once
the
inerting
has
been
carried
out,
the
procedure
continues
to
the
next
software
unit.
EuroPat v2
Entsprechende
Möglichkeiten
zur
Inertisierung
des
Speichers
sind
vorzusehen.
Allowance
should
also
be
made
for
rendering
the
store
inert?
EUbookshop v2
Untertägige
Kohleflözbrände
werden
in
der
Regel
durch
Inertisierung
von
der
Grubenwehr
gelöscht.
Underground
coal
seam
fires
are
customarily
quenched
by
inertization
through
mine
rescue
personnel.
WikiMatrix v1
Von
außerordentlicher
Wichtigkeit
ist
die
Inertisierung
der
Tanks.
It
is
of
utmost
importance
to
render
the
tank
inert.
EuroPat v2
Es
wird
im
Trockenschrank
unter
Inertisierung
bei
70°C
getrocknet.
Drying
is
effected
at
70°
C.
in
a
drying
cabinet
under
inertization.
EuroPat v2
Memosens
COS81D
ist
der
ideale
Sauerstoffsensor
für
hygienische
Anwendungen
wie
Fermentation
und
Inertisierung.
Memosens
COS81D
is
the
ideal
oxygen
sensor
for
hygienic
applications
such
as
fermentation
and
inertization.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
im
Trockenschrank
unter
Inertisierung
bei
45°C
getrocknet.
It
is
dried
in
the
drying
cupboard
while
being
rendered
inert
at
45°
C.
EuroPat v2
Damit
reichen
geringen
Mengen
an
CO
2
zur
Inertisierung
aus.
Thus,
small
amounts
of
CO
2
are
sufficient
for
inertization.
EuroPat v2
Zur
Inertisierung
war
das
Gefäß
über
die
Metallplatte
mit
einer
Stickstoff-Gasleitung
verbunden.
For
inertization,
the
vessel
was
connected
to
a
nitrogen
gas
line
via
the
metal
plate.
EuroPat v2
Auf
die
übliche
Inertisierung
der
Monomerlösung
kann
daher
weitgehend
verzichtet
werden.
The
customary
inertization
of
the
monomer
solution
can
therefore
be
substantially
dispensed
with.
EuroPat v2
Statische
Mischer
sind
geschlossene
Systeme
die
weder
Wartung
noch
Inertisierung
brauchen.
Static
mixers
are
closed
systems
requiring
neither
maintenance
nor
inertization.
EuroPat v2
Dann
wurden
280
ml
3-Dimethylaminopropylamin
unter
Rühren
und
fortlaufender
Inertisierung
mit
Stickstoff
zugegeben.
Then,
280
ml
of
3-dimethylaminopropylamine
were
added
with
stirring
and
continuous
inertization
with
nitrogen.
EuroPat v2
Dies
dient
etwa
zur
Inertisierung
des
Gasraumes
der
Verpackungsform.
This
serves
by
way
of
example
for
the
inertization
of
the
gas
space
of
the
packaging.
EuroPat v2
Zur
Inertisierung
sind
verschiedene
Vorgehensweisen
möglich.
Various
inertization
procedures
are
possible.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
vorzugsweise
unter
Inertisierung,
bevorzugt
in
einer
Schutzgasatmosphäre
durchgeführt.
The
process
according
to
the
invention
is
preferably
carried
out
under
inertization,
preferably
in
a
protective
gas
atmosphere.
EuroPat v2
Zur
Inertisierung
des
Reaktionsraums
sollte
dieser
vorab
mit
einem
Trägergas
gespült
sein.
In
order
to
render
the
reaction
space
inert,
it
should
be
flushed
beforehand
with
a
carrier
gas.
EuroPat v2
Das
Kapillarrohr
ist
zur
Inertisierung
auf
seiner
Innenfläche
mit
Silizium
beschichtet.
The
capillary
tube
is
coated
on
its
internal
surface
with
silicon
in
order
to
make
it
inert.
EuroPat v2