Translation of "Ineinandergeschoben" in English
Die
Kirche
ist
ein
Rundbau
(zwei
Kegel
wurden
ineinandergeschoben).
The
church
is
a
round
building
(two
cones
were
set
into
each
other).
Wikipedia v1.0
Beim
Einschieben
der
Steckkarte
in
ihre
Aufnahme
werden
auch
die
beiden
Steckverbinderteile
ineinandergeschoben.
When
inserting
the
plug-in
card
into
its
mount,
the
two
connector
parts
are
also
inserted
in
each
other.
EuroPat v2
Die
Türme
werden
zur
Lagerung
ineinandergeschoben.
For
storage
the
towers
are
pushed
one
into
the
other.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Rücktransport
werden
sie
genestet,
das
bedeutet:
ineinandergeschoben.
They
are
nested
for
the
return
transport,
which
means:
interlocked.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontakte
der
beiden
Steckerteile
können
dann
leicht
ineinandergeschoben
werden,
ohne
daß
übermäßige
Belastungen
auftreten.
The
contacts
of
the
two
plug
members
can
then
easily
be
pushed
into
each
other,
without
excessive
loads
occurring.
EuroPat v2
Je
nachdem,
wie
weit
sie
ineinandergeschoben
sind
ist
der
Umlenkwinkel
grösser
oder
kleiner.
Depending
on
how
far
they
are
slid
one
into
the
other,
the
deflection
angle
is
larger
or
smaller.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
beiden
Siebelemente
zumindest
teilweise
axial
ineinandergeschoben,
was
eine
kompakte
Bauweise
ermöglicht.
In
this
the
two
screen
elements
are
at
least
partially
axially
fitted
into
one
another,
which
facilitates
a
compact
construction.
EuroPat v2
Die
beiden
Schleusengehäuse
sind
in
einem
zylindrischen
oder
leicht
konisch
geformten
Teilbereich
fest
ineinandergeschoben.
The
two
sheath
housings
are
securely
inserted
one
inside
the
other
in
a
cylindrical
or
slightly
conical
subregion.
EuroPat v2
Die
Arbeiten
zeigen,
wie
sehr
sich
lokale
Identifikationen
und
globale
Entwicklungen
längst
ineinandergeschoben
haben.
The
works
show
the
extent
to
which
local
identification
and
global
developments
have
long
since
slid
into
one
another.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
verändert
sich
der
Abstand
der
Achse
der
Walze
zu
dem
oberen
Lager
des
Schwenkarmes
während
der
Horizontalbewegung
über
den
zusammendrückenden
Müll
dadurch,
daß
die
einzelnen
Teleskopabschnitte
ineinandergeschoben
werden,
wobei
der
Schwenkarm
seine
geringste
Länge
dann
einnimmt,
wenn
er
an
dem
ihn
tragenden
Ständer
vorbeigeht.
In
this
manner
the
distance
between
the
roll
axis
and
the
upper
support
of
the
pivot
arm
varies
in
the
course
of
the
horizontal
motion
over
the
trash
to
be
compacted
by
the
individual
telescope
segments
being
pushed
into
each
other,
the
pivot
arm
assuming
its
minimum
length
when
passing
the
post
that
supports
it.
EuroPat v2
Das
Zusammenfügen
der
beiden
zusammenhängenden
Spiralelemente
mit
anderen
derartigen
Spiralen
zu
einem
Siebband
erfolgt
in
der
üblichen
Weise,
in
dem
die
Windungen
ineinandergeschoben
und
durch
den
dabei
gebildeten
Kanal
ein
Steckdraht
eingeführt
wird.
The
two
offset
helix
elements
of
the
double
helix
can
be
assembled
with
other
like
helices
to
form
a
spiral
belt
in
the
customary
way
by
intermeshing
adjacent
windings
and
inserting
a
pintle
into
the
passage
thereby
formed.
EuroPat v2
Soll
der
Mischbehälter
gereinigt
werden,
so
werden
die
Teile
71,
72
und
73
teleskopartig
ineinandergeschoben.
If
the
mixing
vessel
is
to
be
cleaned,
the
parts
71,
72
and
73
are
telescoped
into
one
another.
EuroPat v2
Danach
sollen
das
Rohr
und
der
Preßfitting
unter
leichtem
Drehen
und
gleichzeitigem
Drücken
in
axialer
Richtung
bis
zum
Anschlag
des
Preßfittings
ineinandergeschoben
werden,
da
eine
zu
geringe
Einschublänge
die
Festigkeit
der
Verbindung
beeinträchtigen
kann.
According
to
these
instructions,
the
pipe
must
be
pushed
into
the
press
fitting
with
a
slight
rotation
and
simultaneous
pressure
in
the
axial
direction,
up
to
the
press
fitting
stop,
since
an
insufficient
inserted
length
can
have
an
adverse
effect
on
the
strength
of
the
joint.
EuroPat v2
Im
Regelfall
wird
man
davon
ausgehen
können,
daß
das
Rohr
und
der
Preßfitting
entsprechend
der
Montagevorschrift
ordnungsgemäß
bis
zum
Anschlag
des
Preßfittings
ineinandergeschoben
worden
sind
und
anschließend
die
einwandfreie
Verpressung
erfolgen
kann.
In
general,
it
can
be
assumed
that
the
pipe
has
been
correctly
inserted
into
the
press
fitting
as
specified
by
the
assembly
instructions,
up
to
the
stop
of
the
press
fitting,
and
that
the
correct
pressing
can
then
take
place.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
aus
welchen
Gründen
auch
immer
das
Rohr
und
der
Preßfitting
entgegen
der
Montagevorschrift
nicht
ordnungsgemäß
bis
zum
Anschlag
ineinandergeschoben
worden
sind,
verbleibt
zwischen
der
Stirnseite
des
eingeschobenen
Rohres
und
dem
Anschlag
ein
Abstand.
If,
for
whatever
reason,
the
pipe
has
not
been
correctly
inserted
into
the
press
fitting
up
to
the
stop,
a
space
remains
between
the
end
surface
of
the
inserted
pipe
and
the
stop.
EuroPat v2
Diese
bestehen
in
der
Regel
aus
zahlreichen
parallelen
Stäben,
deren
obere
und
untere
Ränder
ineinandergeschoben
sind.
These
consist
as
a
rule
of
numerous
parallel
bars
or
slats
whose
upper
and
lower
edges
are
inserted
into
each
other.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Leitungsrohr
aus
Kunststoff
für
Nennweiten
über
200
mm,
insbesondere
Abwasserrohr,
mit
einem
getrennten
glatten
Innenrohr
und
einem
quer
gewellten
Außenrohr,
die
so
ineinandergeschoben
sind,
daß
die
Wellentäler
des
Außenrohres
im
wesentlichen
an
der
Außenseite
des
Innenrohres
anliegen,
und
mit
Verbindungsmitteln
an
den
Enden
zur
Verbindung
mehrerer
Leitungsrohre
zu
einer
Rohrleitung
über
eine
Muffenverbindung.
The
invention
relates
to
a
line
pipe
of
synthetic
material
for
nominal
sizes
exceeding
200
mm,
especially
a
waste
water
pipe,
comprising
a
separate
smooth
inner
pipe
and
a
transversely
corrugated
outer
pipe,
said
pipes
being
telescoped
into
one
another
in
such
a
manner
that
the
wave
troughs
of
the
outer
pipe
come
to
lie
essentially
in
contact
against
the
outer
surface
of
the
inner
pipe,
and
connection
means
provided
at
the
ends
thereof
for
connecting
several
line
pipes
to
form
a
pipeline
via
a
socket
joint.
EuroPat v2
Der
Neigekopf
6
ist
am
oberen
Ende
des
aus
den
teleskopartig
ineinandergreifenden
Rohren
9a
und
9b
bestehenden
Abstandshalter
9
befestigt,
die
Rohre
9a,
9b
des
Abstandshalters
können
zur
Veränderung
seiner
Länge
ineinandergeschoben
werden,
wobei
eine
in
den
Rohren
9a,
9b
angebrachte
Feder
10
(Figur
4)
das
Bestreben
hat,
die
Rohre
9a,
9b
in
die
in
Figur
1
gezeigte
Position
grösster
Länge
zu
bewegen.
The
inclining
head
6
is
secured
to
the
upper
end
of
the
spacer
9
consisting
of
the
telescopically
interengaging
tubes
9a
and
9b.
The
tubes
9a
and
9b
of
the
spacer
can
be
pushed
into
each
other
to
change
its
length,
a
spring
10
(FIG.
4)
provided
in
the
tubes
9a
and
9b
biassing
the
tubes
into
the
FIG.
1
position
of
longest
length.
EuroPat v2
Mehrere
Wickelträger
dieser
Art
können
bis
zu
dem
jeweils
gewünschten
Mass
ineinandergeschoben
werden,
um
damit
die
axiale
Länge
der
darauf
befindlichen
Faden-
und
Garnwickel
zu
reduzieren.
A
plurality
of
coil
carriers
of
this
kind
can
be
partially
telescoped
in
order
thereby
to
reduce
the
axial
length
of
thread
and
yarn
packages.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
in
all
den
Fällen
anwendbar,
in
denen
die
beiden
Bandenden
Schlaufen
oder
Bögen
aufweisen,
die
ähnlich
wie
bei
einem
Reissverschluss
ineinandergeschoben
werden,
worauf
dann
ein
Steckdraht
in
den
Kanal
eingeschoben
wird,
der
von
den
ineinandergreifenden
Bögen,
Schlaufen
oder
Windungen
gebildet
wird.
The
method
of
the
invention
is
applicable
in
all
cases
where
two
belt
ends
have
loops
or
bights
which
are
interlocked
in
the
fashion
of
a
zipper
with
a
pintle
wire
inserted
into
the
passage
formed
by
the
meshing
bights,
loops
or
windings.
EuroPat v2
Wird
nun
auf
die
beiden
Wickelträgerteile
1,
2
in
axialer
Richtung
Druck
ausgeübt,
so
verformen
sich
die
Federzungen
28,
50
ebenso
wie
eventuelle
weitere
Federzungen,
die
an
einem
oder
an
beiden
Wickelträgerteilen
1,
2
vorgesehen
sind,
radial
nach
innen
hin
und
weichen
dem
Steg
19
somit
aus,
so
daß
beide
Wickelträgerteile
1,
2
axial
ineinandergeschoben
werden
können.
If,
now,
pressure
is
exerted
in
the
axial
direction
on
one
of
the
two
coil
carrier
parts
1,
2,
the
spring
tongues
28,
50
as
well
as
any
further
spring
tongues
provided
on
one
or
both
coil
carrier
parts
1,
2
are
deformed
radially
inwardly
and
therefore
escape
the
web
19
so
that
the
two
coil
carrier
parts
1,
2
can
be
axially
telescoped.
EuroPat v2
Die
dem
jeweiligen
Endring
3,
51a
benachbarten
Stützelemente
können
aber
auch
in
die
Bahn
der
freien
Enden
der
Tragelemente
7,
35
hinein
vorstehen,
um
somit
das
Maß,
um
welches
die
beiden
Wickelträgerteile
1,
2
ineinandergeschoben
werden
können,
zu
definieren.
However,
the
supporting
elements
adjacent
the
respective
end
ring
3,
51a
may
also
project
into
the
path
of
the
free
ends
of
the
carrier
elements
7,
35
and
thereby
define
the
extent
to
which
the
two
coil
carrier
parts
1,
2
can
be
telescoped.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Siebband
mit
einer
Vielzahl
von
Spiralen
aus
thermofixiertem,
monofilem
Kunststoffdraht,
wobei
benachbarte
Spiralen
jeweils
derart
ineinandergeschoben
sind,
daß
die
Windungen
einer
Spirale
zwischen
die
Windungen
der
nächsten
Spirale
eindringen,
und
durch
den
von
den
Spiralen
dabei
gebildeten
Kanal
ein
Steckdraht
hindurchgeführt
ist.
The
present
invention
relates
to
a
sieve
belt
comprised
of
a
multiplicity
of
helices
made
of
thermosettable
synthetic
resin
material,
especially
synthetic
resin
wire,
with
adjacent
helices
intermeshed
with
each
other
so
that
the
windings
of
one
helix
enter
between
the
windings
of
the
adjacent
helix
and
pintle
wires
which
are
inserted
through
the
respective
channels
thus
formed
by
the
intermeshed
helices.
EuroPat v2
Durch
Drehen
der
Muffe
6
werden
die
beiden
Rohre
2,3
im
Bereich
der
Klauen
21,22
ineinandergeschoben,
bis
die
Stirnfläche
18
der
Dichthülse
16
zum
Anliegen
kommt.
By
turning
the
bell
6,
the
two
pipes
2,
3
are
pushed
one
into
the
other
in
the
region
of
the
claws
21,
22
until
the
end
surface
18
of
the
sealing
sleeve
16
comes
to
rest.
EuroPat v2