Translation of "Ineinandergeschoben" in English

Die Kirche ist ein Rundbau (zwei Kegel wurden ineinandergeschoben).
The church is a round building (two cones were set into each other).
Wikipedia v1.0

Beim Einschieben der Steckkarte in ihre Aufnahme werden auch die beiden Steckverbinderteile ineinandergeschoben.
When inserting the plug-in card into its mount, the two connector parts are also inserted in each other.
EuroPat v2

Die Türme werden zur Lagerung ineinandergeschoben.
For storage the towers are pushed one into the other.
ParaCrawl v7.1

Für den Rücktransport werden sie genestet, das bedeutet: ineinandergeschoben.
They are nested for the return transport, which means: interlocked.
ParaCrawl v7.1

Die Kontakte der beiden Steckerteile können dann leicht ineinandergeschoben werden, ohne daß übermäßige Belastungen auftreten.
The contacts of the two plug members can then easily be pushed into each other, without excessive loads occurring.
EuroPat v2

Je nachdem, wie weit sie ineinandergeschoben sind ist der Umlenkwinkel grösser oder kleiner.
Depending on how far they are slid one into the other, the deflection angle is larger or smaller.
EuroPat v2

Dabei sind die beiden Siebelemente zumindest teilweise axial ineinandergeschoben, was eine kompakte Bauweise ermöglicht.
In this the two screen elements are at least partially axially fitted into one another, which facilitates a compact construction.
EuroPat v2

Die beiden Schleusengehäuse sind in einem zylindrischen oder leicht konisch geformten Teilbereich fest ineinandergeschoben.
The two sheath housings are securely inserted one inside the other in a cylindrical or slightly conical subregion.
EuroPat v2

Die Arbeiten zeigen, wie sehr sich lokale Identifikationen und globale Entwicklungen längst ineinandergeschoben haben.
The works show the extent to which local identification and global developments have long since slid into one another.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise verändert sich der Abstand der Achse der Walze zu dem oberen Lager des Schwenkarmes während der Horizontalbewegung über den zusammendrückenden Müll dadurch, daß die einzelnen Teleskopabschnitte ineinandergeschoben werden, wobei der Schwenkarm seine geringste Länge dann einnimmt, wenn er an dem ihn tragenden Ständer vorbeigeht.
In this manner the distance between the roll axis and the upper support of the pivot arm varies in the course of the horizontal motion over the trash to be compacted by the individual telescope segments being pushed into each other, the pivot arm assuming its minimum length when passing the post that supports it.
EuroPat v2

Das Zusammenfügen der beiden zusammenhängenden Spiralelemente mit anderen derartigen Spiralen zu einem Siebband erfolgt in der üblichen Weise, in dem die Windungen ineinandergeschoben und durch den dabei gebildeten Kanal ein Steckdraht eingeführt wird.
The two offset helix elements of the double helix can be assembled with other like helices to form a spiral belt in the customary way by intermeshing adjacent windings and inserting a pintle into the passage thereby formed.
EuroPat v2

Soll der Mischbehälter gereinigt werden, so werden die Teile 71, 72 und 73 teleskopartig ineinandergeschoben.
If the mixing vessel is to be cleaned, the parts 71, 72 and 73 are telescoped into one another.
EuroPat v2

Danach sollen das Rohr und der Preßfitting unter leichtem Drehen und gleichzeitigem Drücken in axialer Richtung bis zum Anschlag des Preßfittings ineinandergeschoben werden, da eine zu geringe Einschublänge die Festigkeit der Verbindung beeinträchtigen kann.
According to these instructions, the pipe must be pushed into the press fitting with a slight rotation and simultaneous pressure in the axial direction, up to the press fitting stop, since an insufficient inserted length can have an adverse effect on the strength of the joint.
EuroPat v2

Im Regelfall wird man davon ausgehen können, daß das Rohr und der Preßfitting entsprechend der Montagevorschrift ordnungsgemäß bis zum Anschlag des Preßfittings ineinandergeschoben worden sind und anschließend die einwandfreie Verpressung erfolgen kann.
In general, it can be assumed that the pipe has been correctly inserted into the press fitting as specified by the assembly instructions, up to the stop of the press fitting, and that the correct pressing can then take place.
EuroPat v2

Für den Fall, daß aus welchen Gründen auch immer das Rohr und der Preßfitting entgegen der Montagevorschrift nicht ordnungsgemäß bis zum Anschlag ineinandergeschoben worden sind, verbleibt zwischen der Stirnseite des eingeschobenen Rohres und dem Anschlag ein Abstand.
If, for whatever reason, the pipe has not been correctly inserted into the press fitting up to the stop, a space remains between the end surface of the inserted pipe and the stop.
EuroPat v2

Diese bestehen in der Regel aus zahlreichen parallelen Stäben, deren obere und untere Ränder ineinandergeschoben sind.
These consist as a rule of numerous parallel bars or slats whose upper and lower edges are inserted into each other.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Leitungsrohr aus Kunststoff für Nennweiten über 200 mm, insbesondere Abwasserrohr, mit einem getrennten glatten Innenrohr und einem quer gewellten Außenrohr, die so ineinandergeschoben sind, daß die Wellentäler des Außenrohres im wesentlichen an der Außenseite des Innenrohres anliegen, und mit Verbindungsmitteln an den Enden zur Verbindung mehrerer Leitungsrohre zu einer Rohrleitung über eine Muffenverbindung.
The invention relates to a line pipe of synthetic material for nominal sizes exceeding 200 mm, especially a waste water pipe, comprising a separate smooth inner pipe and a transversely corrugated outer pipe, said pipes being telescoped into one another in such a manner that the wave troughs of the outer pipe come to lie essentially in contact against the outer surface of the inner pipe, and connection means provided at the ends thereof for connecting several line pipes to form a pipeline via a socket joint.
EuroPat v2

Der Neigekopf 6 ist am oberen Ende des aus den teleskopartig ineinandergreifenden Rohren 9a und 9b bestehenden Abstandshalter 9 befestigt, die Rohre 9a, 9b des Abstandshalters können zur Veränderung seiner Länge ineinandergeschoben werden, wobei eine in den Rohren 9a, 9b angebrachte Feder 10 (Figur 4) das Bestreben hat, die Rohre 9a, 9b in die in Figur 1 gezeigte Position grösster Länge zu bewegen.
The inclining head 6 is secured to the upper end of the spacer 9 consisting of the telescopically interengaging tubes 9a and 9b. The tubes 9a and 9b of the spacer can be pushed into each other to change its length, a spring 10 (FIG. 4) provided in the tubes 9a and 9b biassing the tubes into the FIG. 1 position of longest length.
EuroPat v2

Mehrere Wickelträger dieser Art können bis zu dem jeweils gewünschten Mass ineinandergeschoben werden, um damit die axiale Länge der darauf befindlichen Faden- und Garnwickel zu reduzieren.
A plurality of coil carriers of this kind can be partially telescoped in order thereby to reduce the axial length of thread and yarn packages.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren ist in all den Fällen anwendbar, in denen die beiden Bandenden Schlaufen oder Bögen aufweisen, die ähnlich wie bei einem Reissverschluss ineinandergeschoben werden, worauf dann ein Steckdraht in den Kanal eingeschoben wird, der von den ineinandergreifenden Bögen, Schlaufen oder Windungen gebildet wird.
The method of the invention is applicable in all cases where two belt ends have loops or bights which are interlocked in the fashion of a zipper with a pintle wire inserted into the passage formed by the meshing bights, loops or windings.
EuroPat v2

Wird nun auf die beiden Wickelträgerteile 1, 2 in axialer Richtung Druck ausgeübt, so verformen sich die Federzungen 28, 50 ebenso wie eventuelle weitere Federzungen, die an einem oder an beiden Wickelträgerteilen 1, 2 vorgesehen sind, radial nach innen hin und weichen dem Steg 19 somit aus, so daß beide Wickelträgerteile 1, 2 axial ineinandergeschoben werden können.
If, now, pressure is exerted in the axial direction on one of the two coil carrier parts 1, 2, the spring tongues 28, 50 as well as any further spring tongues provided on one or both coil carrier parts 1, 2 are deformed radially inwardly and therefore escape the web 19 so that the two coil carrier parts 1, 2 can be axially telescoped.
EuroPat v2

Die dem jeweiligen Endring 3, 51a benachbarten Stützelemente können aber auch in die Bahn der freien Enden der Tragelemente 7, 35 hinein vorstehen, um somit das Maß, um welches die beiden Wickelträgerteile 1, 2 ineinandergeschoben werden können, zu definieren.
However, the supporting elements adjacent the respective end ring 3, 51a may also project into the path of the free ends of the carrier elements 7, 35 and thereby define the extent to which the two coil carrier parts 1, 2 can be telescoped.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Siebband mit einer Vielzahl von Spiralen aus thermofixiertem, monofilem Kunststoffdraht, wobei benachbarte Spiralen jeweils derart ineinandergeschoben sind, daß die Windungen einer Spirale zwischen die Windungen der nächsten Spirale eindringen, und durch den von den Spiralen dabei gebildeten Kanal ein Steckdraht hindurchgeführt ist.
The present invention relates to a sieve belt comprised of a multiplicity of helices made of thermosettable synthetic resin material, especially synthetic resin wire, with adjacent helices intermeshed with each other so that the windings of one helix enter between the windings of the adjacent helix and pintle wires which are inserted through the respective channels thus formed by the intermeshed helices.
EuroPat v2

Durch Drehen der Muffe 6 werden die beiden Rohre 2,3 im Bereich der Klauen 21,22 ineinandergeschoben, bis die Stirnfläche 18 der Dichthülse 16 zum Anliegen kommt.
By turning the bell 6, the two pipes 2, 3 are pushed one into the other in the region of the claws 21, 22 until the end surface 18 of the sealing sleeve 16 comes to rest.
EuroPat v2