Translation of "Ineinander verhakt" in English

Die Aufreitsicherungen beider Fahrzeuge 1 sind ineinander verhakt und verhindern ein Aufreiten.
The anticlimbers on the two vehicles 1 are hooked into each other and prevent riding up.
EuroPat v2

Außerdem gehören in diese Kategorie auch Metallspiele, bei denen mehrere Teile ineinander verhakt sind.
Furthermore, puzzles consisting of several metal pieces linked together in some fashion are also considered part of this category.
Wikipedia v1.0

Die gesamte Fläche ist dabei ineinander verkeilt und verhakt, da die Bruchstellen unregelmäßig sind.
Therein, the entire surface is wedged and anchored in itself, since the lines of fracture are irregular.
EuroPat v2

Die Hakenvorsprünge 47 und 48 und der beiden Paneele 40 und 41 sind ineinander verhakt.
Hook projections 47 and 48 of the two panels 40 and 41 are hooked into one another.
EuroPat v2

Die O'Bannon kollidierte aufgrund der durch die Rauchentwicklung der Geschütze eingeschränkten Sicht mit der beschädigten Chevalier und die beiden Schiffe waren eine Zeitlang ineinander verhakt.
O'Bannon then collided with the crippled Chevalier, and for some time the two ships were locked together.
WikiMatrix v1

Der bei der Umkehr der Schiebebewegung auftretende Widerstand ist jedoch wesentlich erhöht, da die gegenseitig schräg ineinandergreifenden Borsten ineinander verhakt sind und beide Lagen 4, 5 von Borsten zum Richtungswechsel gezwungen werden.
The resistance being offered to the reverse sliding movement is substantially increased, however, as the inclined engaging bristles are hooked into one another, and both layers 4, 5 of bristles are forced to change directions.
EuroPat v2

Diese Wäschetrommel zeigt eine üblicherweise verwendete Verbindungsnaht, bei der die Endkanten des Trommelmantel-Streifens umgebogen und ineinander verhakt sind sowie durch eine zusätzliche Verkröpfung so geformt sind, dass die verhakten Endkanten sich nicht voneinander lösen können.
This laundry drum indicates a conventionally used connecting seam, with which the end edges of the drum shell strip are bent and interlock with one another and are formed by an additional crimping such that the interlocked end edges cannot detach from one another.
EuroPat v2

Sind nämlich die mechanischen Verriegelungselemente zwischen Nut und Feder erst einmal in einer Längs- oder Kopfseite ineinander verhakt, so bereitet es oft Schwierigkeiten, die formschlüssig Verbindung für die jeweils andere Seite zu schaffen.
Once the mechanical locking elements between groove and tongue are interlocked in the longitudinal side or head face, it becomes often difficult to establish the formfitting connection for the respective other side.
EuroPat v2

Meine Freundin Ursula schwebte mit ihrem Freund an uns vorbei und Quatch und seine Sklavin Kim waren praktisch ineinander verhakt.
My friend, Ursula, and her boyfriend swayed past us, and Quatch and his sister-slave, Kim, were practically grinding on each other.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Verbindung der beiden Halbachsen ähnelt in soweit einer Bajonettverbindung, als das die beiden zu verbindenden Elemente im ersten Schritt in Längsrichtung ineinander gesteckt werden und dann in einem zweiten Schritt durch eine Drehung ineinander verhakt werden.
The connection according to the invention of the two half-axles, to this extent, resembles a bayonet connection, since the two elements to be connected, in the first step, are plugged into one another in the longitudinal direction, and then, in a second step, are interlocked with one another by a rotation.
EuroPat v2

Durch Verschieben der zweiten Einrichtungskomponente 28 in Längsrichtung werden alle erste Haltekörper 26 mit den korrespondierenden zweiten Haltekörpern 28 ineinander formschlüssig verhakt.
By shifting the second installation component 28 in the longitudinal direction, all first retaining bodies 26 are positively hooked into the corresponding second retaining bodies 29 .
EuroPat v2

Randseitig ist das profilierte Metallband 1 mit jeweils einem abgebogenen Bord 3, 4 versehen, mittels denen zwei benachbarte Windungen 2 des profilierten Metallbands 1 ineinander verhakt sind, so dass die Windungen 2 zwischen einer Stauchlage (Figur 2, Figur 4a) und einer Strecklage (Figur 1, Figur 4b) gegeneinander beweglich sind.
At the edge, the profiled metal band 1 is provided respectively with a bent rim 3, 4, by which two adjacent windings 2 of the profiled metal band 1 are engaged with each other, so that the windings 2 can be moved in reference to each other between a compressed position (FIG. 2, FIG. 4A) and an extended position (FIG. 1, FIG. 4B).
EuroPat v2

Sind nämlich die mechanischen Verriegelungselemente zwischen Nut und Feder erst einmal in einer Längs- oder Kopfseite ineinander verhakt, so bereitet es oft Schwierigkeiten, die formschlüssige Verbindung für die jeweils andere Seite zu schaffen.
Once the mechanical locking elements between groove and tongue are interlocked in the longitudinal side or head face, it becomes often difficult to establish the formfitting connection for the respective other side.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich können die Dichtungsprofile auch, wie unten näher ausgeführt wird, ineinander verhakt sein oder auf andere Weise eine mechanisch stabilere Verbindung eingehen als dies bei einer einfachen Überlappung der Fall ist.
As an alternative or in addition to this, the sealing profiles, as explained in more detail below, can also be hooked into each other or can enter into a connection in another way that is mechanically more robust than is the case with a simple overlap.
EuroPat v2

Das Pulver 19 füllt im Ruhezustand die Mischkammer 25 aufgrund der inhärenten Eigenschaften des Pulvers nicht auf, da dieses sich im Ringspalt zwischen der Wandung der Einblassöffnung 26 des Einsatzes 20 und der Düse 18 ineinander verhakt und dort eine Grenzschicht bildet.
The powder 19 does not fill the mixing chamber 25 in the resting state due to the inherent properties of the powder, since this locks together in the annular gap between the wall of the injection aperture 26 of the insert 20 and the nozzle 18 and forms a limit layer there.
EuroPat v2

An Hochzeitsgürteln sind besondere Ösen aus Metall angebracht, die das Brautpaar zum Abschluss der Trauung als Zeichen ihrer ewigen Verbundenheit ineinander verhakt.
The wedding belts are made with special metal grommets, which the bride and groom hook together at the end of the ceremony as a sign of their eternal bond.
ParaCrawl v7.1