Translation of "Ineffizient" in English

Das ist vom Prinzip her ineffizient und in der Anwendung gefährlich.
It is ineffective in principle and dangerous to the system.
Europarl v8

Dieser im Jahr 2000 begonnene Dialog hat sich als ineffizient erwiesen.
This dialogue, established in 2000, proved to be inefficient.
Europarl v8

Es ist eine Schande, dass wir so ineffizient sind.
It is a shame that we are so inefficient.
Europarl v8

Freier Güter- und Kapitalverkehr ohne freien Personenverkehr ist inhuman und ineffizient.
It is inhuman and ineffective to advocate the free movement of goods and capital but not of people.
Europarl v8

Es heißt, öffentliche Behörden seien bürokratisch und ineffizient.
It is said that public authorities are bureaucratic and inefficient.
Europarl v8

Leider fehlt dies oft oder ist ineffizient in vielen Entwicklungsländern.
Unfortunately, this is often lacking or inefficient in a lot of developing countries.
TED2013 v1.1

Einigen Kritikern mag die dezentrale Organisation des Eurosystems als ineffizient erscheinen .
In the eyes of some critics , the decentralised structure of the Eurosystem might be regarded as inefficient .
ECB v1

Diese riesige ''schwarze Wirtschaft'' macht VAT in den meisten Entwicklungsländern ineffizient.
This vast "black economy" makes VAT inefficient in most developing countries.
News-Commentary v14

Südafrikas Städte sind nach wie vor nach Rassenzugehörigkeit aufgeteilt und räumlich ineffizient strukturiert.
South Africa’s cities are still racially fragmented and spatially inefficient.
News-Commentary v14

Gesellschaften und Ökonomien, früher ineffizient und sehr einfach gestrickt, wurden rationalisiert.
Societies and economies, formerly inefficient and just plain stupid, were rationalized.
News-Commentary v14

Der Finanzsektor ist weiterhin klein, ineffizient und wenig offen.
The financial system remains small and inefficient, with a limited degree of openness.
TildeMODEL v2018

Die politischen Maßnahmen zur Korruptionsprävention sind nach wie vor unausgereift und ineffizient.
The policy for preventing corruption remains underdeveloped and inefficient.
TildeMODEL v2018

Es wäre ineffektiv und ineffizient, den Kreis potenzieller Adressaten zu beschränken.
It would be ineffective and inefficient to limit the scope of potential addressees.
TildeMODEL v2018

Ihre Durchführung war planlos und ineffizient, und ihre Auswirkungen waren eher gering.
Its application has been haphazard and ineffective and its impact has been muted.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet indessen nicht, dass diese Unternehmen naturgemäß ineffizient wären.
But this does not mean that these companies are inefficient by nature.
DGT v2019

Selbst ihre größten Verteidiger räumten ein, dass die Demokratie sehr ineffizient ist.
Democracy's so inefficient.
OpenSubtitles v2018

Die gegenwärtige zersplitterte Lage in Europa ist ineffizient.
The current fragmented situation in Europe is ineffective and inefficient.
TildeMODEL v2018

Komplexe und intransparente Steuerregeln sind ineffizient.
Complex and intransparent tax rules are inefficient.
TildeMODEL v2018

Zentralistische Planung in Staat und Unternehmen hat sich als ineffizient erwiesen.
Central planning by governments and companies has proved to be inefficient.
TildeMODEL v2018

Das bestehende Verwaltungssystem für die Zuweisung von Zeitnischen ist ineffizient.
The current administrative system of slot allocation is inefficient.
TildeMODEL v2018

Das Hauptproblem besteht darin, dass die europäischen Flugverkehrsmanagementsysteme zersplittert und ineffizient sind.
The central problem is that Europe's air traffic management systems are fragmented and inefficient.
TildeMODEL v2018

Das Verrechnungssystem für laufende Zahlungen zwischen den GUS-Staaten ist ineffizient.
The current payments system between the CIS States is inefficient.
TildeMODEL v2018