Translation of "Ineffizient" in English
Das
ist
vom
Prinzip
her
ineffizient
und
in
der
Anwendung
gefährlich.
It
is
ineffective
in
principle
and
dangerous
to
the
system.
Europarl v8
Dieser
im
Jahr
2000
begonnene
Dialog
hat
sich
als
ineffizient
erwiesen.
This
dialogue,
established
in
2000,
proved
to
be
inefficient.
Europarl v8
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
so
ineffizient
sind.
It
is
a
shame
that
we
are
so
inefficient.
Europarl v8
Freier
Güter-
und
Kapitalverkehr
ohne
freien
Personenverkehr
ist
inhuman
und
ineffizient.
It
is
inhuman
and
ineffective
to
advocate
the
free
movement
of
goods
and
capital
but
not
of
people.
Europarl v8
Es
heißt,
öffentliche
Behörden
seien
bürokratisch
und
ineffizient.
It
is
said
that
public
authorities
are
bureaucratic
and
inefficient.
Europarl v8
Leider
fehlt
dies
oft
oder
ist
ineffizient
in
vielen
Entwicklungsländern.
Unfortunately,
this
is
often
lacking
or
inefficient
in
a
lot
of
developing
countries.
TED2013 v1.1
Einigen
Kritikern
mag
die
dezentrale
Organisation
des
Eurosystems
als
ineffizient
erscheinen
.
In
the
eyes
of
some
critics
,
the
decentralised
structure
of
the
Eurosystem
might
be
regarded
as
inefficient
.
ECB v1
Diese
riesige
''schwarze
Wirtschaft''
macht
VAT
in
den
meisten
Entwicklungsländern
ineffizient.
This
vast
"black
economy"
makes
VAT
inefficient
in
most
developing
countries.
News-Commentary v14
Südafrikas
Städte
sind
nach
wie
vor
nach
Rassenzugehörigkeit
aufgeteilt
und
räumlich
ineffizient
strukturiert.
South
Africa’s
cities
are
still
racially
fragmented
and
spatially
inefficient.
News-Commentary v14
Gesellschaften
und
Ökonomien,
früher
ineffizient
und
sehr
einfach
gestrickt,
wurden
rationalisiert.
Societies
and
economies,
formerly
inefficient
and
just
plain
stupid,
were
rationalized.
News-Commentary v14
Der
Finanzsektor
ist
weiterhin
klein,
ineffizient
und
wenig
offen.
The
financial
system
remains
small
and
inefficient,
with
a
limited
degree
of
openness.
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Maßnahmen
zur
Korruptionsprävention
sind
nach
wie
vor
unausgereift
und
ineffizient.
The
policy
for
preventing
corruption
remains
underdeveloped
and
inefficient.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
ineffektiv
und
ineffizient,
den
Kreis
potenzieller
Adressaten
zu
beschränken.
It
would
be
ineffective
and
inefficient
to
limit
the
scope
of
potential
addressees.
TildeMODEL v2018
Ihre
Durchführung
war
planlos
und
ineffizient,
und
ihre
Auswirkungen
waren
eher
gering.
Its
application
has
been
haphazard
and
ineffective
and
its
impact
has
been
muted.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
indessen
nicht,
dass
diese
Unternehmen
naturgemäß
ineffizient
wären.
But
this
does
not
mean
that
these
companies
are
inefficient
by
nature.
DGT v2019
Selbst
ihre
größten
Verteidiger
räumten
ein,
dass
die
Demokratie
sehr
ineffizient
ist.
Democracy's
so
inefficient.
OpenSubtitles v2018
Die
gegenwärtige
zersplitterte
Lage
in
Europa
ist
ineffizient.
The
current
fragmented
situation
in
Europe
is
ineffective
and
inefficient.
TildeMODEL v2018
Komplexe
und
intransparente
Steuerregeln
sind
ineffizient.
Complex
and
intransparent
tax
rules
are
inefficient.
TildeMODEL v2018
Zentralistische
Planung
in
Staat
und
Unternehmen
hat
sich
als
ineffizient
erwiesen.
Central
planning
by
governments
and
companies
has
proved
to
be
inefficient.
TildeMODEL v2018
Das
bestehende
Verwaltungssystem
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
ist
ineffizient.
The
current
administrative
system
of
slot
allocation
is
inefficient.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptproblem
besteht
darin,
dass
die
europäischen
Flugverkehrsmanagementsysteme
zersplittert
und
ineffizient
sind.
The
central
problem
is
that
Europe's
air
traffic
management
systems
are
fragmented
and
inefficient.
TildeMODEL v2018
Das
Verrechnungssystem
für
laufende
Zahlungen
zwischen
den
GUS-Staaten
ist
ineffizient.
The
current
payments
system
between
the
CIS
States
is
inefficient.
TildeMODEL v2018