Translation of "Ineffektivität" in English
Jetzt
will
die
EU
ihre
Erblast
der
Ineffektivität
darauf
prägen.
Now
the
EU
wants
to
stamp
its
dead
hand
of
inefficiency
on
it.
Europarl v8
Subventionen
bewirken
Ineffektivität
und
erhöhen
die
Kosten.
Subsidies
make
for
inefficiency
and
increase
costs.
Europarl v8
Wir
erkennen
an,
dass
es
im
Entwicklungshaushalt
Verschwendung
und
Ineffektivität
gibt.
We
accept
that
there
is
waste
and
inefficiency
in
the
development
budget.
Europarl v8
Die
Bürger
können
die
Ineffektivität
der
Verantwortlichen
einfach
nicht
fassen.
The
citizens
simply
cannot
comprehend
the
ineffectiveness
of
those
in
charge.
Europarl v8
Dies
führt
zu
sachfremden
Optimierungsprozeduren
und
zu
Ineffektivität.
This
leads
to
inappropriate
optimisation
procedures
and
inefficiency.
TildeMODEL v2018
Jedoch
wurde
die
Ineffektivität
der
Kommission
gerügt.
Others
lamented
the
commission's
ineffectiveness.
WikiMatrix v1
Die
Hämodialyse
wird
in
diesem
Fall
wegen
der
Ineffektivität
nicht
durchgeführt.
Hemodialysis
in
this
case
is
not
carried
out
due
to
inefficiency.
ParaCrawl v7.1
Mängel
eines
Verbrauchervertrags
kann
zu
Ineffektivität
Kredit,
Finanzen
führen.
Defects
of
a
consumer
contract
can
lead
to
ineffectiveness
credit
that
finances.
CCAligned v1
Gleichzeitig
erklären
einige
Obskurantisten
die
Ineffektivität
der
Grundübungen
und
fordern
eine
Isolation.
At
the
same
time,
some
obscurantists
declare
the
ineffectiveness
of
basic
exercises,
calling
for
doing
one
isolation.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwerer
Ineffektivität
besteht
sogar
ein
Knieersatz.
In
severe
ineffective
is
even
a
knee
replacement.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Ineffektivität
der
konservativen
Therapie
wird
sie
durch
eine
chirurgische
Behandlung
ergänzt
.
With
the
ineffectiveness
of
conservative
therapy,
it
is
complemented
by
surgical
treatment
.
ParaCrawl v7.1
Die
5%-Gebühr
bei
nicht
erfolgreichen
Verkäufen
wurde
wegen
Ineffektivität
entfernt.
The
5%
fee
on
unsuccessful
sales
has
been
removed
as
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
sprechen
jedoch
über
die
Ineffektivität
dieses
Medikaments.
However,
some
people
talk
about
the
ineffectiveness
of
this
drug.
ParaCrawl v7.1
Nicht
in
Anspruch
genommene
Zuteilungen
sind
ebenfalls
Anzeichen
für
Ineffektivität
und
einen
zu
umfangreichen
Haushalt.
Unused
appropriations
are
also
a
symptom
of
inefficiency
and
an
excessive
budget.
Europarl v8
Außerdem
besteht
die
Gefahr
der
Ineffektivität,
weil
die
Beschlussfassung
mit
qualifizierter
Mehrheit
erschwert
wurde.
Moreover,
it
risks
becoming
ineffective
through
the
fact
that
we
have
made
it
more
difficult
to
make
decisions
by
qualified
majority.
Europarl v8
Die
Geschichte
lehrt
uns,
daß
eine
übermäßige
Zentralisierung
zu
Ineffektivität
und
Spannungen
führt.
We
know
from
history
that
excessive
centralization
leads
to
inefficiency
and
tension.
EUbookshop v2
Die
Studie
widerlegt
primitivistische
Thesen
von
der
einfachen
Strukturiertheit
und
Ineffektivität
der
römischen
Wirtschaft.
This
study
disproves
primitivistic
theses
of
the
simple
structure
and
ineffectiveness
of
Roman
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Obama-Administration
hat
versucht,
die
Ineffektivität
ihrer
erbärmlichen
halbherzigen
Maßnahmen
durch
hohle
Phrasen
zu
kaschieren.
The
Obama
administration
has
sought
to
cover
up
the
ineffectiveness
of
its
pathetic
half-measures
with
hollow
rhetoric.
ParaCrawl v7.1
Folglich
führt
dies
zu
Kontrollverlust
und
Ineffektivität
traditioneller
Sicherheitstools,
die
für
sichere
Cloud-Speicherung
verwendet
werden.
Consequently,
this
results
to
loss
of
control
and
ineffectiveness
of
traditional
security
tools
applied
to
secure
cloud
storage.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jedoch
klarstellen,
dass
ich
die
laufende
Liberalisierung
von
Eisenbahnen
in
der
Europäischen
Union
ablehne,
die
für
die
Zersplitterung,
den
Investitionsmangel
und
die
Ineffektivität
im
heutigen
Schienengüterverkehr
verantwortlich
zeichnet.
However,
I
want
to
make
it
clear
that
I
oppose
the
ongoing
liberalisation
of
railways
in
the
European
Union,
which
is
responsible
for
the
fragmentation,
lack
of
investment
and
ineffectiveness
of
rail
freight
today.
Europarl v8
Als
Arzt
und
häufiger
Flugreisender
lehne
ich
die
drakonische
Maßnahme
wegen
der
Gesundheitsgefährdung
entschieden
ab,
ganz
abgesehen
von
den
Gründen
der
Privatsphäre
und
Ineffektivität,
und
ich
hoffe,
dass
die
EU
solche
verpflichtenden
Maßnahmen
europaweit
ablehnen
wird.
As
a
doctor
and
frequent
air
traveller,
I
totally
reject
this
draconian
measure
for
health
reasons,
not
to
mention
privacy
and
ineffectiveness
reasons,
and
I
hope
that
the
EU
refuses
such
mandatory
measures
Europe-wide.
Europarl v8
Eine
der
größten
Schwächen
Europas
liegt
tatsächlich
in
der
Überführung
von
Ergebnissen
der
technologischen
Forschung
und
von
Know-how
in
kommerziell
erfolgreiche
Produkte,
vor
allem
auf
Grund
der
Ineffektivität
des
Finanzierungssystems.
One
of
Europe's
main
weaknesses,
in
fact,
lies
in
a
failure
to
translate
technological
research
results
and
technical
know-how
into
commercial
success,
chiefly
because
of
the
ineffectiveness
of
the
financing
system.
Europarl v8
Es
wird
auf
einem
Marktansatz
bestanden,
obgleich
die
Marktinstrumente
bereits
ihre
Ineffektivität
und
Perversität
unter
Beweis
gestellt
haben.
There
is
insistence
on
a
market
approach,
although
market
instruments
have
already
shown
their
ineffectiveness
and
perversity.
Europarl v8
Dieser
Mehrfachexistenz
von
Instanzen
im
Kontrollbereich,
die
Ineffektivität
zur
Folge
hat,
soll
mit
der
portugiesischen
Initiative
des
Entwurfs
eines
Beschlusses
des
Rates
zur
Einrichtung
einer
einzigen
Geschäftsstelle
für
die
drei
Gemeinsamen
Kontrollinstanzen
für
den
Datenschutz
begegnet
werden.
In
order
to
combat
this
duplication
of
supervisory
bodies,
which
leads
to
inefficiency,
the
Portuguese
have
drawn
up
an
initiative
for
a
proposal
with
a
view
to
the
adoption
of
a
Council
Decision
to
create
a
single
secretariat
for
the
three
joint
data
protection
supervisory
bodies.
Europarl v8