Translation of "Industriespionage" in English
Der
Hauptgrund
für
die
Einrichtung
des
Nichtständigen
Ausschusses
war
die
Angst
vor
Industriespionage.
The
key
reason
for
setting
up
the
temporary
committee
was
the
fear
of
industrial
espionage.
Europarl v8
Hey,
ich
hab'
verdammt
viel
Spaß
an
der
Industriespionage.
God,
I'm
enjoying
corporate
espionage,
like,
a
little
too
much.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
das
Ziel
von
Industriespionage.
We're
the
target
of
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
bekommt
einen
Tipp,
dass
Jens
Kristian
Industriespionage
betreibt.
The
police
received
a
tip
that
Jens
Kristian
was
engaging
in
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
nicht
um
läppische
Industriespionage.
This
is
not
some
sloppy
industrial
espionage
job
we're
dealing
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mit
Sicherheit
schon
von
Industriespionage
gehört...
You've
obviously
heard
of
corporate
espionage...
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
Personenschutz,
Industriespionage,
Regierungsstürze,
verdeckte
Operationen
und
so.
I
mean,
I
do
private
security,
industrial
intel,
dealing
with
rogue
governments,
black
ops,
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
Industriespionage
ist
die
perfekte
Tarnung.
And
corporate
espionage
is
the
perfect
cover.
OpenSubtitles v2018
Pierce
wechselt
seine
Telefone
zweimal
täglich,
um
Industriespionage
zu
vermeiden.
Pierce
changes
phones
twice
a
day
to
avoid
corporate
espionage.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
vor
seinem
Tod
erkundigte
sich
Whitaker
bei
den
Leuten
nach
Industriespionage.
Apparently,
the
day
before
he
died,
Whitaker
was
asking
people
about
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
er
mit
einem
Fall
von
Industriespionage
verbunden
ist.
Since
it's
linked
to
corporate
espionage.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Arbeit
scheint
perfekt
für
Industriespionage
geeignet.
Your
work
seems
to
be
a
perfect
target
for
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
geht
um
Industriespionage.
I
think
what
we've
got
here,
Mulder,
is
high-tech
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Industriespionage
gehört
zum
modernen
Business,
Lex.
Corporate
espionage,
it's
a
fact
of
modern
business,
Lex.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
einfach
nicht
auf
Industriespionage
vorbereitet.
I'm
just
not
prepared
to
deal
with
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
doch
ganz
genau,
dass
es
keine
Industriespionage
war.
You're
here
to
find
out
why
I
said
it
was
industrial
espionage
when
you
know
it
wasn't.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sehen
Sie,
das
war
schlicht
und
einfach
Industriespionage.
Look,
that
was
industrial
espionage,
pure
and
simple.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
dass
wir
einen
Fall
von
Industriespionage
haben.
So,
it
seems
we
have
a
case
of
industrial
espionage.
OpenSubtitles v2018
Jimmy
und
Max
waren
an
einem
Fall
von
Industriespionage
dran.
Jimmy
and
Max
were
working
on
an
industrial
espionage
case.
OpenSubtitles v2018
Industriespionage,
da
bin
ich
sicher.
Industrial
espionage,
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Neben
Industriespionage
betrifft
dies
auch
den
Datenklau
und
-missbrauch.
In
addition
to
industrial
espionage,
this
also
includes
data
theft
and
abuse.
ParaCrawl v7.1
Spezialisiert
auf
Fernzugriffe
–
gegen
Sabotage
und
Industriespionage!
Specializing
in
remote
access
-
against
sabotage
and
industrial
espionage!
CCAligned v1
Unternehmen
sehen
sich
immer
öfter
mit
Hacker-Attacken,
Datendiebstahl
oder
Industriespionage
konfrontiert.
Companies
are
increasingly
facing
cyber
attacks,
data
thefts
and
industrial
espionage.
ParaCrawl v7.1
Wie
schützt
man
Liegenschaften
vor
Vandalismus,
Diebstahl
oder
Industriespionage?
How
can
property
be
protected
against
vandalism,
theft
or
industrial
espionage?
ParaCrawl v7.1