Translation of "Industrieregion" in English
Die
Definition
einer
Industrieregion
jedoch
ist
etwas
komplexer.
The
definition
of
an
industrial
region,
however,
is
a
little
more
complex.
EUbookshop v2
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
bestand
in
der
Industrieregion
um
Merseburg
eine
außerordentliche
Wohnungsnot.
Following
the
First
World
War
there
was
a
severe
housing
shortage
in
the
industrial
region
around
Merseburg.
WikiMatrix v1
In
seiner
unterdurchschnittlichen
Bevölkerungsdichte
ist
Lothringen
jedoch
eine
eher
untypische
traditionelle
Industrieregion.
If
one
looks
at
the
position
of
the
regions
in
their
national
context,
then
only
in
Liguria
is
the
regional
unemployment
significantly
below
the
national
average.
EUbookshop v2
Österreichs
führende
Industrieregion
ist
durch
eine
sehr
starke
Dynamik
und
wirtschaftliche
Stabilität
gekennzeichnet.
The
country's
industrial
leader
is
characterized
by
powerful
dynamics
and
economic
stability.
ParaCrawl v7.1
Staubverschmutzung
ist
ein
relevantes
Problem
in
der
oberschlesischen
Industrieregion
in
Südpolen.
Dust
pollution
is
a
relevant
problem
in
the
upper
Silesian
Industrial
region
in
the
south
of
Poland.
ParaCrawl v7.1
André
Noack
kennt
die
Industrieregion
Wetzlar
seit
über
zehn
Jahren.
André
Noack
has
known
the
Wetzlar
industrial
region
for
over
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Woiwodschaft
¦l±skie
ist
die
wichtigste
Industrieregion
im
südlichen
Raum
Polens.
The¦l±skie
Voivodeship
is
the
most
important
industrial
region,
located
in
the
southern
part
of
Poland.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Stadt
gibt
1/4
der
Industrieregion
Produktion.
Our
city
gives
1/4
of
industrial
region
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
Chakan
ist
in
der
Industrieregion
rund
um
die
3-Millionen-Metropole
Pune
angesiedelt.
The
Chakan
plant
is
located
in
the
industrial
area
around
the
city
of
Pune.
ParaCrawl v7.1
Jens
Ihle:
Die
Region
Mittelhessen
ist
bereits
heute
Hessens
stärkste
Industrieregion.
Jens
Ihle:
Central
Hessen
is
already
the
state's
strongest
industrial
region.
ParaCrawl v7.1
In
einer
der
ältesten
Industrieregion
Mitteleuropas
bildet
das
produzierende
Gewerbe
das
wirtschaftliche
Rückgrat.
Manufacturing
industry
forms
the
economic
backbone
of
one
of
the
oldest
industrial
regions
of
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Entwurf
spiegelt
sich
der
Wandel
der
Industrieregion
nördlich
von
Aachen
wider.
In
this
design
the
change
of
the
industrial
region
north
of
Aachen
becomes
visible.
ParaCrawl v7.1
Karl
Ernst
Osthaus
wollte
die
Industrieregion
durch
Kunst
und
Kultur
beleben.
Karl
Ernst
Osthaus
wanted
to
reinvigorate
the
industrial
region
by
means
of
art
and
culture.
ParaCrawl v7.1
In
den
1920er
Jahren
wurde
São
Paulo
die
führende
Industrieregion
des
Landes.
In
the
1920s,
São
Paulo
became
the
leading
industrial
region
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Rostock
durchläuft
aktuell
eine
Entwicklung
zur
dynamischen
Technologie-
und
Industrieregion.
Rostock
is
currently
going
through
a
development
into
a
dynamic
technology
and
industrial
region.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ich
als
Volksvertreter
des
nördlichen
Frankreich,
einer
traditionellen
Industrieregion,
wohl
bezeugen.
As
a
Member
from
northern
France,
a
traditional
industrial
area,
I
speak
from
first-hand
experience.
Europarl v8
Mittelfristig
wird
damit
diese
Industrieregion
weiterentwickelt,
und
es
werden
weitere
sozialversicherungspflichtige
Jobs
geschaffen.
In
the
medium
term,
it
includes
developing
this
industrial
area
and
creating
more
jobs
with
rights.
Europarl v8
Deutschlands
drittgrößte
Industrieregion
profitiert
von
einem
leistungsfähigen
Hafen
mit
guten
Verbindungen
in
alle
Welt.
Germany's
third
largest
industrial
region
profits
from
an
efficient
port
with
excellent
worldwide
links.
ParaCrawl v7.1
Beschichtungsservice:
Oerlikon
Balzers
betreibt
eigene
Beschichtungszentren
in
jeder
wichtigen
Industrieregion
Europas,
Amerikas
und
Asiens.
Coating
centers:
Oerlikon
BalzersÂ
operates
its
own
coating
centres
in
every
major
industrial
region
of
Europe,
the
Americas,
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Der
Landkreis
Hradec
Králové
kann
als
eine
Landwirtschafts-
und
Industrieregion
mit
hoch
entwickeltem
Fremdenverkehr
charakterisiert
werden.
The
Hradec
Králové
region
is
an
agricultural
and
industrial
region
with
well-developed
tourism.
ParaCrawl v7.1
Als
Industrieregion
“im
Grünen”
verfügt
dieser
überwiegend
mittelständisch
geprägte
Industriestandort
über
eine
hervorragende
Infrastruktur.
As
a
“green
field”
industrial
site,
the
city
has
outstanding
infrastructure
and
is
home
to
many
medium-sized
companies.
ParaCrawl v7.1