Translation of "Industriepolitik" in English
Industriepolitik
erfordert,
Herr
Staes,
dass
wir
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
aufrechterhalten.
Industrial
policy
requires
that
we
maintain
our
competitiveness,
Mr
Staes.
Europarl v8
Was
ist
die
Zukunft
der
europäischen
Industriepolitik?
What
lies
ahead
for
Europe's
industrial
policy?
Europarl v8
Moderne
Industriepolitik
bedeutet
so
viel
mehr
als
das.
Modern
industrial
policy
is
so
much
more
than
that.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch
die
Verbindung
zwischen
Energiepolitik
und
Industriepolitik.
These
include
the
link
between
energy
policy
and
industrial
policy.
Europarl v8
Industriepolitik
gilt
als
Motor
für
nachhaltige
Beschäftigung
und
gesellschaftlichen
Wohlstand.
Industrial
policy
serves
as
a
driver
for
sustainable
employment
and
the
prosperity
of
society.
Europarl v8
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
unterstützt
die
Industriepolitik.
The
Socialist
Group
supports
an
industrial
policy.
Europarl v8
Andererseits
verbietet
sie
den
Mitgliedstaaten,
hier
Industriepolitik
zu
betreiben.
On
the
other
hand,
it
forbids
Member
States
to
adopt
a
branch
policy.
Europarl v8
Übrigens
erkennt
man
da
sehr
schön
einen
Grundsatz
moderner
Industriepolitik.
Not
only
that,
but
this
is
a
fine
illustration
of
a
principle
of
modern
industrial
policy.
Europarl v8
Insofern
muß
die
Industriepolitik
der
Kommission
auch
die
Wettbewerbspolitik
im
richtigen
Sinne
umfassen.
In
that
regard
the
Commission's
industrial
policy
must
also
encompass
the
right
kind
of
competition
policy.
Europarl v8
Wir
brauchen
die
Einsicht,
daß
ein
Umbau
der
Industriepolitik
Arbeit
schafft.
We
must
realise
that
the
restructuring
of
industrial
policy
creates
jobs.
Europarl v8
Nur
dann
ist
eine
klare
Vision
für
Industriepolitik
und
ein
soziales
Europa
möglich.
Only
then
will
there
be
a
clear
vision
for
both
industrial
policy
and
a
social
Europe.
Europarl v8
Die
steigende
Arbeitslosenrate
ist
mit
der
Industriepolitik
der
EU
eng
verknüpft.
The
increase
in
the
employment
rate
is
closely
linked
to
the
EU's
industrial
policy.
Europarl v8
Deswegen
wünsche
ich
dem
Projekt
Industriepolitik
alles
Gute!
For
this
reason,
I
wish
the
industrial
policy
project
every
success.
Europarl v8
Die
Industriepolitik
kann
ohne
einen
integrierten
Markt
nicht
funktionieren.
Industrial
policy
cannot
function
without
an
integrated
market.
Europarl v8
Die
Industriepolitik
wurde
vernachlässigt
und
viel
zu
lange
dem
Markt
überlassen.
Industrial
policy
has
been
neglected
and
left
to
the
market
for
too
long.
Europarl v8
Dienstleistungen
wird
es
bei
uns
geben,
weil
wir
eine
Industriepolitik
betreiben.
As
for
services,
we
will
have
them
because
we
will
have
an
industrial
policy.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
Industriepolitik
Teil
dieses
Wandels
ist.
I
believe
that
industrial
policy
is
part
of
the
change.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
wachsam
bleiben
und
unsere
Industriepolitik
umsetzen
und
anwenden.
However,
we
must
remain
vigilant,
and
work
and
apply
our
industrial
policy.
Europarl v8
Dies
nenne
ich
den
Einsatz
der
Wettbewerbspolitik
als
Mechanismus
zur
Umsetzung
einer
Industriepolitik.
That
really
is
using
competition
policy
as
a
mechanism
for
industry
policy.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
ist
dem
Rat
praktisch
zuvorgekommen.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
practically
anticipated
the
Council.
Europarl v8
Wieder
einmal
wird
die
Industriepolitik
der
Finanzpolitik
geopfert.
Once
again,
industrial
policy
is
sacrificed
to
financial
policy.
Europarl v8
Europa
braucht
auch
eine
zweckmäßige,
effektive
und
moderne
Industriepolitik.
Europe
also
needs
to
be
given
a
proper,
effective,
modern
industrial
policy.
Europarl v8
Deswegen
gehört
zu
einer
vernünftigen
Industriepolitik
Qualifikation
und
Teilhabe
der
Beschäftigten.
They
depend
on
the
employees
who
are
involved.
For
this
reason,
a
sensible
industrial
policy
must
also
take
into
consideration
the
skills
and
the
involvement
of
employees.
Europarl v8
In
diesem
wie
in
zahlreichen
anderen
Bereichen
ist
eine
wirkliche
europäische
Industriepolitik
erforderlich.
In
this
area,
as
in
many
others,
we
need
a
genuine
European
industrial
policy.
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
hat
diese
Tatbestände
gewürdigt.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
acknowledged
these
achievements.
Europarl v8
Dieser
Standpunkt
wurde
im
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
gebilligt.
This
position
has
been
approved
by
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy.
Europarl v8
Geht
es
um
Umwelt-
oder
um
Industriepolitik?
Is
it
about
the
environment
or
industrial
policy?
Europarl v8
Das
ist
auch
eine
Frage
der
Industriepolitik.
That
is
also
a
question
of
industrial
policy.
Europarl v8