Translation of "Industriekammer" in English
An
der
Industriekammer
Aleppo(ACI)
wurde
eine
Abteilung
für
Lehrlingsausbildung
eingerichtet.
An
apprenticeship
office
was
set
up
at
Aleppo
Chamber
of
Industry
(ACI).
EUbookshop v2
Er
ist
außerdem
seit
2000
Generalsekretär
der
Französisch-Schweizerischen
Handels-
und
Industriekammer
in
Genf.
He
has
also
been
General
Secretary
of
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
France
Switzerland
since
2000.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Firma
ist
das
Mitglied
der
Ungarischen
Handels-
und
Industriekammer.
Our
enterprise
is
the
member
of
the
Hungarian
Trade
and
Industrial
Chamber.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Errichtung
eines
Vertretungsbüros
genügt
die
Registrierung
bei
der
Handels-
und
Industriekammer.
A
registration
at
the
Commercial
and
Industrial
Chamber
is
sufficient
for
formation
of
an
agency
office.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1972
wurde
die
Allunionshandelskammer
in
die
Handels-
und
Industriekammer
der
UdSSR
umgewandelt.
In
1972
the
USSR
Chamber
of
Commerce
became
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry.
WikiMatrix v1
Als
Beauftragte
für
betriebliche
Ausbildung
an
der
Industriekammer
Damaskus
hat
sie
einen
vielseitigen
Aufgabenbereich.
As
industrial
training
officer
for
the
scheme
at
the
Damascus
Chamber
of
Industry,
she
turns
her
hand
to
many
different
jobs.‘At
the
outset,
I
spent
one
year
at
the
garment
college
giving
practical
input
to
teachers
on
the
industry.
EUbookshop v2
Netex
Consulting
Serbien
wurde
von
der
serbischen
Handels-
und
Industriekammer
für
hervorragende
Dienstleistungen
ausgezeichnet.
The
Serbian
branch
of
Netex
Consulting
receives
a
Certificate
for
Excellent
Services
from
the
Serbian
Chamber
of
Commerce
and
Industry,
certifying
the
quality
of
the
services
we
provide.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
die
Mehrheit
unserer
Klienten
sind
auch
wir
Mitglied
der
Slowakisch-Deutschen
Handels-
und
Industriekammer.
Just
like
the
most
of
our
clients,
we
are
a
member
of
the
German-Slovak
Chamber
of
Industry
and
Commerce.
CCAligned v1
Diese
Allgemeinen
Versandbedingungen
wurden
durch
die
Slovakische
Handels-
und
Industriekammer
besprochen
und
positiv
beurteilt.
These
general
conditions
of
the
sender
were
discussed
and
positively
judged
by
the
Slovak
Chamber
of
Commerce
and
Industry.
CCAligned v1
Bei
dieser
Gelegenheit
besuchte
die
Delegation
aus
Kronstadt
den
Flughafen
und
die
Handels-
und
Industriekammer
Nürnberg.
On
this
occasion,
the
commission
from
Brasov
visited
the
Airport
and
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
in
Nuremberg.
ParaCrawl v7.1
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuß
EU/Türkei,
ein
aus
achtzehn
Vertretern
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen
der
Türkei
und
derselben
Anzahl
Mitglieder
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
der
Europäischen
Gemeinschaften
(WSA)
bestehendes
Assoziationsgremium,
hielt
am
21.
Januar
1998
in
Brüssel
unter
der
gemeinsamen
Leitung
von
Hüsamettin
KAVI,
Präsident
des
Verwaltungsrats
der
Industriekammer
von
Istanbul,
und
Roger
Briesch,
Vorsitzender
der
Gruppe
der
Arbeitnehmer
des
WSA,
sein
fünftes
Treffen
ab.
The
EU-Turkey
Joint
Consultative
Committee
(JCC),
an
associate
body
made
up
of
eighteen
representatives
of
Turkish
economic
and
social
interest
groups
and
an
equal
number
of
members
of
the
economic
and
Social
Committee,
held
its
fifth
meeting
in
Brussels
on
21
January
1998
under
the
joint
chairmanship
of
Mr
Hüsamettin
Kavi,
chairman
of
the
Board
of
Directors
of
the
Istanbul
Chamber
of
Industry,
and
Mr
Roger
Briesch,
president
of
the
ESC
workers'
Group.
TildeMODEL v2018
Der
aus
18
Mitgliedern
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
der
Europäischen
Gemeinschaft
(WSA)
und
ebenso
vielen
Vertretern
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen
der
Türkei
bestehende
Gemischte
Beratende
Ausschuß
EU/Türkei
hielt
seine
vierte
Sitzung
am
12.
Juni
1997
unter
der
gemeinsamen
Leitung
des
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrates
der
Industriekammer
von
Istanbul
und
des
Vorsitzenden
der
Gruppe
der
Arbeitnehmer
des
WSA
in
Gaziantep
ab.
The
EU-Turkey
Joint
Consultative
Committee,
made
up
of
eighteen
representatives
of
Turkish
economic
and
social
interest
groups
and
an
equivalent
number
of
members
of
the
Economic
and
Social
Committee
of
the
European
Communities
(ESC),
held
its
4th
meeting
in
Gaziantep
on
12
June
1997,
which
was
chaired
jointly
by
the
president
of
the
board
of
the
Chamber
of
Industry
in
Istanbul
and
the
president
of
the
Workers'
Group
of
the
ESC.
TildeMODEL v2018
Auch
von
nichtstaatlichen
Organisationen,
wie
der
Handels-
und
Industriekammer,
ist
eine
gewisse
Unterstützung
für
KMU
erhältlich.
A
certain
SME
support
is
also
available
through
non-governmental
organisations,
such
as
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry.
TildeMODEL v2018
In
Burgas
tagten
die
zwei
Kammer
der
Volksgerichte
im
ehemaligen
Gebäude
des
Handels-,
und
Industriekammer
von
Burgas
(heute
Sitzt
des
Gouverneurs
der
Provinz
Burgas).
The
two
Chambers
of
the
People's
Courts
met
in
Burgas
in
the
former
building
of
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
of
Burgas
(now
the
seat
of
the
Governor
of
the
Province
Burgas).
WikiMatrix v1
Was
die
teilnehmenden
Einrichtungen
betrifft,
so.wird
die
Schule
in
Madrid,
obwohl
von
der
dortigen
Handels-
und
Industriekammer
aufgebaut,
in
Zusammenarbeit
mit
den
fünf
Universitäten
der
Hauptstadt
geleitet,
während
die
Schule
in
Bordeaux
sich
auf
dem
Universitätsgelände
der
Stadt
befindet,
auf
dem
drei
Hochschulen
und
eine
Gesamtbevölkerung
von
45.000
Studenten
vereint
sind.
Of
the
participating
institutions,
the
Madrid
School
itself,
though
set
up
by
the
Chambers
of
Commerce
and
Industry
there,
is
run
also
in
collaboration
with
the
capital's
five
universities,
while
the
School
in
Bordeaux
is
on
the
city's
university
campus
which
groups
three
universities
and
a
total
student
population
of
45,000.
EUbookshop v2
In
der
Industriekammer
von
Damaskus
wurde
eine
Arbeitsgruppe
für
Lehrlingsausbildung
gebildet,
die
mitder
täglichen
Durchführung
des
Projekts
betraut
war.
Below
this,
an
apprenticeship
unit
was
set
upat
Damascus
Chamber
of
Industry
to
carry
out
the
day-to-day
running
ofthe
project.
EUbookshop v2
Das
Touristen
Informations-
und
Hilfsbüro,
das
am
19
August
2004
von
der
Gemeinde
Alanya,
Alanya
Handels-
und
Industriekammer
(ALTSO)
und
Alanya
Betriebskammer
(ALTID)
gegründet
wurde,
setzt
weiterhin
seine
Arbeit
fort,
den
Touristen
in
jeder
Hinsicht
zu
helfen.
The
information
and
auxiliary
office,
which
was
created
on
the
19th
August
2004
by
the
municipality
of
Alanya.
Alanya
handels
and
industrial
chamber
(ALTSO)
and
Alanya
operating
chamber
(ALTID),
their
work
is
to
continue
to
help
the
tourists
in
whatever
way
they
can.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
gehört
sie
dem
Westschweizer
Ausschuss
von
Swissmem
(dem
Dachverband
der
KMU
und
Grossunternehmen
der
Schweizer
Maschinen-,
Elektro-
und
Metall-Industrie
–
MEM-Industrie
–
sowie
der
verwandten
technologischen
Branchen)
und
der
Handels-
und
Industriekammer
des
Jura
(CCIJ)
an.
Finally,
she
is
a
member
of
the
French-speaking
committee
of
Swissmem
(umbrella
association
for
SMEs
and
large
companies
in
the
Swiss
industry
for
machines,
electrical
equipment
and
metals
-
known
as
the
MEM
industry
-
and
associated
technical
sectors)
and
also
of
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
in
Jura
(CCIJ).
ParaCrawl v7.1
Das
Streitbeilegungsteam
von
Arzinger
startete
das
Jahr
2011
durch
die
erfolgreiche
Vertretung
eines
großen
österreichischen
Herstellers
von
feuerfesten
Materialien
als
Kläger
vor
dem
Internationalen
Handelsschiedsgericht
bei
der
Handels-
und
Industriekammer
der
Ukraine
in
einem
150.000-Euro-Streit
mit
einem
ukrainischen
Metallurgiekombinat
nach
einem
Lieferungsvertrag
über
feuerfeste
Materialien.
Arzinger's
dispute
resolution
team
opened
year
2011
by
successfully
representing
a
major
Austrian
manufacturer
of
refractory
materials
as
the
claimant
before
the
International
Commercial
Arbitration
Court
under
the
Ukrainian
Chamber
of
Commerce
and
Industry
in
a
EUR
150,000
dispute
with
a
Ukrainian
steelmaking
factory
regarding
a
contract
on
the
supply
of
refractory
materials.
ParaCrawl v7.1
Einladungsschreiben
der
HIK
wird
von
der
Handels-
und
Industriekammer
der
Russischen
Föderation
für
Bürger
der
Europäischen
Union
(außer
Großbritannien
und
Irland),
USA,
Norwegen,
Schweiz,
Japan,
Liechtenstein,
Indien,
China
und
Iran
ausgestellt.
Invitation-Letter
from
the
CCI
is
issued
by
the
Chamber
of
Commerce
and
Industry
of
the
Russian
Federation
for
citizens
of
the
European
Union
(except
the
Great
Britain
and
Ireland),
the
USA,
Norway,
Switzerland,
Japan,
Liechtenstein,
India,
China
and
Iran.
ParaCrawl v7.1
Die
Industriekammer
des
Landkreises
hat
zum
ersten
Mal
auch
einen
italienischen
Geschäftstag
zusammen
mit
der
italienischen
Handelskammer
Ungarns,
mit
der
italienischen
Botschaft
und
mit
der
Stadt
veranstaltet.
The
Chamber
of
Commerce
and
Industry
of
Hajdú-Bihar
County
also
organized
the
Italian
Business
Day
for
the
first
time
with
the
help
of
the
Italian
Chamber
of
Commerce
in
Hungary,
the
Italian
Embassy
and
the
City.
ParaCrawl v7.1
Sergey
Mashonsky,
Managing
Partner
der
Kanzlei
Arzinger
&
Partner,
hielt
einen
Vortrag
zum
Thema
„Tätigkeit
des
Internationalen
Schiedsgerichts
bei
der
Belarussischen
Handels-
und
Industriekammer“,
Partner
Alexander
Korsak
referierte
zum
Thema
„Vertragsarbeit
und
außergerichtliche
Beilegung
von
Wirtschaftsstreitigkeiten.
The
managing
partner
at
“Arzinger
and
Partners”
Sergey
Mashonsky
presented
a
report
“Activity
of
International
Arbitration
Court
at
the
Belarusian
Chamber
of
Trade
and
Industry”
and
Alexander
Korsak,
a
partner,
shared
with
his
thoughts
on
“Contractual
work
and
pre-trial
business
dispute
resolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Legalisierung
solcher
Dokumente
kann
nur
im
Handels-
und
Industriekammer
und
danach
im
Konsulat
des
Bestimmungslandes
ausgeführt
werden.
However
such
documents
may
be
legalized
only
by
the
Chamber
of
Trade
and
Commerce,
with
further
legalization
in
a
consular
office
of
the
respective
country.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
der
Deutsch-Tschechischen
Handels-
und
Industriekammer
(DTIHK)
veranstaltet
die
Anwaltskanzlei
KŠB
im
Laufe
der
Internationalen
Maschinenmesse,
die
traditionell
Wende
September
und
Oktober
in
Brünn
stattfindet,
zwei
juristische
Seminare.
In
collaboration
with
the
German-Czech
Trade
and
Industrial
Chamber
(DTIHK),
KŠB
will
hold
two
legal
seminars
during
the
International
Engineering
Fair
in
Brno
at
the
end
of
September-beginning
of
October.
ParaCrawl v7.1