Translation of "Industrieanlagenbau" in English
Seine
Hauptgeschaeftsbereiche
liegen
im
Maschinen-
und
Industrieanlagenbau,
in
der
Elektrotechnik
und
Elektronik.
Its
main
business
activities
are
machinery
and
plant
construction,
electrical
and
electronic
engineering.
TildeMODEL v2018
Die
Produktmarktdefinition
für
den
elektrischen
Industrieanlagenbau
in
anderen
Bereichen
kann
offen
bleiben.
The
definition
of
product
market
in
electrical
industrial
plant
building
in
other
branches
can
remain
open
for
the
purposes
of
this
Decision.
DGT v2019
Seit
fünfundsechzig
Jahren
steht
GAW
technologies
für
Kompetenz
und
Qualität
im
Industrieanlagenbau.
For
65
years,
GAW
technologies
has
stood
for
Competence
and
Quality
in
Industrial
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Deren
Kerngeschäft
liegt
im
internationalen
Kraftwerks-
und
Industrieanlagenbau
und
dem
damit
verbundenen
Servicegeschäft.
Its
core
business
is
the
international
construction
of
power
stations
and
industrial
facilities
including
associated
services.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
lässt
sich
nach
mechanischem
und
elektrischem
Industrieanlagenbau
und
nach
Anlageninstandhaltung
und
Dienstleistungen
unterscheiden.
In
this
respect,
a
distinction
can
be
drawn
between
mechanical
plant
building,
electrical
plant
building
and
plant
maintenance
and
services.
DGT v2019
Der
geplante
Zusammenschluss
ist
unabhängig
von
der
Produktmarktdefinition
im
elektrischen
nichtmetallurgischen
Industrieanlagenbau
aus
wettbewerblicher
Sicht
unbedenklich.
The
planned
merger
is
unobjectionable
from
a
competition
point
of
view
in
the
electrical,
non-metallurgical
industrial
plant
building
sector
however
the
product
market
is
defined.
DGT v2019
In
unserer
Funktion
als
Personalbereitstellungs-Unternehmen
suchen
und
vermitteln
wir
Fachkräfte
im
Industrieanlagenbau
im
In-
und
Ausland.
As
a
staff
providing
company
we
provide
skilled
workers
and
technicans
for
industrial
plant
construction
sites
in
Austria
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Schiffs-,
Flugzeug-
und
Industrieanlagenbau
ist
Asbest
benutzt
worden,
so
dass
solche
Bereiche
als
Risikobranchen
gelten
können.
In
fact,
it
has
been
used
in
marine,
aeronautical
and
industrial
equipment
construction
and
these
can
therefore
be
considered
to
be
risk
activities.
Europarl v8
Im
mechanischen
Industrieanlagenbau
wird
der
Einsatz
der
Maschinen
für
den
jeweiligen
Produktionsablauf
geplant,
der
Maschinenpark
beschafft
und
in
die
Produktionsanlage
eingebaut.
Mechanical
industrial
plant
building
involves
planning
the
use
of
machines
in
the
industrial
production
process
in
question,
procuring
those
machines
and
installing
them
in
the
production
plant.
DGT v2019
Die
Kommission
schließt
aus
den
Ergebnissen
der
Marktuntersuchung,
dass
die
Unterteilung
nach
Prozessschritten,
wie
sie
in
der
Sache
SMS/Mannesman
Demag
für
den
mechanischen
Industrieanlagenbau
im
Eisen-
und
Stahlsektor
vorgenommen
wurde,
auch
in
dieser
Entscheidung
anwendbar
ist.
The
Commission
concludes
from
the
results
of
the
market
investigation
that
the
subdivision
by
process
stage
in
mechanical
industrial
plant
building
applied
in
the
SMS/Mannesmann
Demag
case
in
the
iron
and
steel
sector
can
also
be
adopted
for
the
purposes
of
this
Decision.
DGT v2019
Siemens
und
seine
Wettbewerber
sind
dabei,
derartige
Lösungen
für
branchenspezifische
Produktfamilien
im
elektrischen
Industrieanlagenbau
zu
entwickeln.
Siemens
and
its
competitors
are
developing
such
solutions
in
branch-specific
product
families
in
the
area
of
electrical
industrial
plant
building.
DGT v2019
In
dieser
Entscheidung
kann
die
Definition
eines
branchenspezifischen
Marktes
für
den
nichtmetallurgischen
elektrischen
Industrieanlagenbau
offen
bleiben,
da
der
vorgesehene
Zusammenschluss
unabhängig
von
der
Definition
des
Produktmarktes
(mehrere
Branchen
umfassend
oder
getrennte
Märkte
für
jede
Branche)
keine
Wettbewerbsbedenken
aufwirft.
For
the
purposes
of
this
Decision
the
question
of
the
branch-specific
market
definition
of
non-metallurgical
electrical
industrial
plant
building
can
be
left
open
since
the
proposed
merger
does
not
give
rise
to
any
competition
concerns
whatever
the
definition
of
product
market
(i.e.
covering
several
branches
or
in
terms
of
a
separate
market
for
each
branch).
DGT v2019
Im
Industrieanlagenbau
lässt
sich
nach
Branchen
(z.
B.
Metallurgie,
Chemie,
Papier,
Zement
usw.)
unterscheiden.
In
the
area
of
industrial
plant
building
a
distinction
can
be
drawn
firstly
according
to
sectors
(such
as
metallurgy,
chemicals,
paper,
cement,
etc.).
DGT v2019
Der
elektrische
Industrieanlagenbau
umfasst
die
allgemeine
Elektrifizierung
der
Anlage,
die
Auslegung
und
Montage
von
Antriebslösungen
und
die
eigentliche
Automatisierung,
die
im
Wesentlichen
aus
elektrischen
Kontroll-
und
Regelsystemen
sowie
aus
der
Prozessautomatisierung
besteht.
Electrical
plant
building
primarily
covers
general
plant
electrification,
the
configuration
and
assembly
of
traction
solutions
and
the
area
of
actual
automation,
which
essentially
consists
of
electrical
monitoring
and
control
systems
and
process
automation.
DGT v2019
Siemens
ist
der
Auffassung,
dass
der
elektrische
Industrieanlagenbau
für
den
Bereich
Metallurgie
branchenunabhängig
sei
und
keinen
eigenständigen
Markt
bilde.
Siemens
does
not
consider
electrical
industrial
plant
building
for
the
metallurgical
sector
to
be
a
separate
market,
but
takes
the
view
that
electrical
industrial
plant
building
as
a
whole
is
independent
of
any
sector.
DGT v2019
Dennoch
entwickelte
sich
der
Bereich
Technik
(Industrieanlagenbau
und
Finalindustrie)
in
den
kommenden
Jahren
zu
einem
immer
wichtigeren
Standbein
des
Unternehmens.
Still,
the
area
of
technology
(industrial
plant
construction
and
ready-to-use
industry)
became
increasingly
important
for
the
company.
WikiMatrix v1
Der
Industrieanlagenbau
im
Stahlwerkssektor
erweiterte
sich
zunehmend
um
den
Warm-
und
Kaltwalzsektor
sowie
den
Bau
von
Hochöfen
und
Hüttenwerksnebenanlagen
wie
Schlackenverwertungsanlagen
und
Dolomitsteinfabriken.
The
construction
of
industrial
plants
in
the
steel
mill
sector
soon
grew
further,
with
the
addition
of
hot
and
cold
rolling
mills
as
well
as
the
construction
of
blast
furnaces
and
metallurgical
plants’
additional
facilities
like
granulation
plants
and
dolomite
plants.
WikiMatrix v1
Die
Tätigkeitsbereiche
der
beiden
Unternehmen
waren
Suhlherstellung,
NE-Meullurgie,
Industrieanlagenbau,
Matenalhandling
und
-Verarbeitung,
Anlagen
und
Systeme
fur
Raumplanung
und
Umweltschutz
(Iulimpianti)
bzw.
technische
Beratungsdienste,
Insundhaltung
öffentlicher
Anlagen,
Bau
städtischer
Infrastrukturen
von
öffentlichem
Interesse,
allgemeines
Bauwesen
und
große
Erschließungsvorhaben,
Bau
von
Infrastrukturen
und
Management-Dienste
(luisut).
The
areas
of
activity
of
the
two
companies
were
steel-making
and
non-ferrous
meullurgy,
industrial
plant
engineering
in
general,
materials
handling
and
treatment,
plants
and
systems
for
the
territorial
management
and
environmenul
services,
(Italimpianti)
and
consulting
engineering,
maintenance
of
public
works,
urban
infrastructure
of
public
interest,
general
construction
and
large-scale
development
schemes
and
infrastructure
construction
and
management
services
(luisut).
EUbookshop v2
Wie
bereits
erwähnt,
wurde
Iritecna
im
Zuge
einer
globalen
Umstrukturierung
des
IRI-Unterkonzerns
in
den
Bereichen
Infrastruktur,
Raumordnung
und
Industrieanlagenbau
gegründet,
um
ein
Unternehmen
zu
schaffen,
das
aufgrund
seiner
wirtschaftlichen
und
strukturellen
Voraussetzungen
fähig
sein
sollte,
im
europäischen
und
außereuropäischen
Wettbewerb
zu
bestehen.
As
already
mentioned,
Iritecna
was
created
in
the
general
context
of
a
whole
internal
reorganization
of
the
IRI
subgroup
for
the
infrastructure,
territorial
development
and
plant
engineering
sector,
in
order
to
create
an
entity
that,
given
its
economic
and
structural
dimension,
would
have
been
able
to
compete
with
its
European
and
Extra-European
competitors.
EUbookshop v2
Wir,
die
Pörner
Gruppe,
sind
ein
international
erfolgreiches
Unternehmen
im
Industrieanlagenbau,
das
für
unsere
Kunden
sowohl
Detaillösungen
als
auch
schlüsselfertige
Anlagen
auf
höchstem
technischen
Niveau
realisiert.
We,
the
Pörner
Group,
are
an
international
successfully
operating
company
in
plant
engineering,
realizing
for
our
customers
detail
solutions
as
well
as
turn-key
plants
on
the
highest
technical
level.
CCAligned v1
Mit
dem
Erwerb
der
AutomationX
GmbH
holt
die
GAW
Group
einen
etablierten
Lösungsanbieter
für
Prozessautomatisierung
in
den
Kreis
der
Unternehmensgruppe
und
setzt
dadurch
einen
weiteren
Schritt
auf
ihrem
konsequenten
Weg
zum
Komplettanbieter
im
Industrieanlagenbau.
With
the
acquisition
of
AutomationX
GmbH,
GAW
Group
welcomes
an
established
provider
of
solutions
for
process
automation
in
the
group
of
companies
and
is
taking
another
step
forward
on
the
consistent
path
as
a
turn-key
supplier
of
industrial
plant
construction.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
hohen
Bruchsicherheit
und
Verschleißbeständigkeit
kommen
aus
Pultrudaten
hergestellte
U-förmige
Profile
bereits
im
Industrieanlagenbau
zum
Einsatz.
Because
of
their
high
breaking
resistance
and
wear
resistance,
U-shaped
sections
made
from
pultrudate
are
used
for
the
construction
of
industrial
facilities.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
dafür
sind
hochauflösende
Bilder,
wie
sie
im
medizinischen
Bereich
und
im
Industrieanlagenbau
häufig
vorkommen,
die
von
Kameramodulen
zu
Bild
verarbeitenden
Leiterplatten
übertragen
werden
müssen.
One
example
are
high-definition
pictures,
commonly
used
in
the
medical
and
industrial
equipment
sector,
which
need
to
be
transmitted
between
camera
units
and
image-processing
boards.
ParaCrawl v7.1
Heute
bietet
das
seit
1989
in
Wels
beheimatete
Unternehmen
mit
einem
Team
von
überaus
motivierten
Spezialisten,
lösungsorientierte
Dienstleistungen
in
den
Geschäftsfeldern
Anlagen-,
Prozess-
und
Rohrleitungstechnik,
Gebäudetechnik,
Maschinenmontage,
Lufttechnik
und
Industrieanlagenbau.
Located
in
Wels
since
1989,
the
company
and
its
team
of
highly
motivated
specialists
today
provides
solution
oriented
services
in
the
fields
of
installation
engineering,
process
and
piping
technology,
building
technology,
machine
assembly,
air
technology
and
plant
engineering.
ParaCrawl v7.1