Translation of "Individualebene" in English

Ganz konkret untersuchten sie den Zusammenhang zwischen populistischer Einstellung und Medienfeindlichkeit auf Individualebene.
They specifically examined the connection between populist attitudes and media hostility at the individual level.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitspaket erhebt Befragungsdaten auf Individualebene in Deutschland.
The work package collects survey data on individual level in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dort ist der Impact von Technologie auf Individualebene logischerweise nicht so massiv wie in einer Millionenmetropole.
In rural, very remote areas the impact on the individual level logically is not as massive.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgende plazebokontrollierte Doppelblindversuche sind wahrscheinlich der einzige Weg, tatsächliche nachteilige Reaktionen auf Lebensmittel auf der Individualebene zu überprüfen, haben jedoch ihre Grenzen bei der Schätzung der Prävalenz tatsächlicher nachteiliger Reaktionen auf Lebensmittel, da nicht alle Personen, die in großen Erhebungen über Überempfindlichkeiten gegenüber Lebensmitteln berichten, zur Teilnahme an einem Doppelblindimmuntest bereit sind.
Subsequent doubleblind placebocontrolled challenges may be the only way of verifying true adverse reactions to food at the level of the individual but are limited in estimating the prevalence of true adverse reactions to foods because not all individuals reporting in large surveys to be sensitive to a food agree to participate in a double blind challenge.
EUbookshop v2

Das CSES IMD umfasst über 281.000 Fälle auf der Individualebene zu 174 Wahlen aus 55 Staaten, mit Wählerbewertungen von über 600 politischen Parteien.
CSES IMD includes over 281,000 individual-level observations across 174 elections in 55 polities, with voter evaluations of over 600 political parties.
WikiMatrix v1

Welche Faktoren auf der Makro- bzw. Individualebene können die Öffnung einer nationalen kollektiven Erinnerung und die Entstehung einer europäischen/transnationalen Erinnerung erklären?
Which factors at the macro- or individual level could help explain the permeability of a national collective memory and the creation of a European/transnational memory?
ParaCrawl v7.1

Die auf der Individualebene angesiedelte These einer "kognitiven Reserve" wird damit ergänzt durch eine auf der Strukturebene ansetzende Perspektive, die nach den Präventions- und Schutzwirkungen von Arbeitsverhältnissen fragt.
Thereby, the individual level thesis of a 'cognitive reserve' is supplemented by a structural level perspective that explores the preventative and protective effects of workplace conditions.
ParaCrawl v7.1

Die institutionentheoretische Perspektive geht davon aus, dass solche institutionellen Regelungen das individuelle Handeln prägen und strukturieren und daher die sozialstrukturelle Verteilung der auf der Individualebene feststellbaren Risiko- und protektiven Faktoren, etwa die unterschiedliche Risikobelastung bestimmter Arbeitnehmergruppen, beeinflussen.
The institutional theory perspective maintains that these kinds of institutional regulations affect and structure individuals' actions and thus also influence the socio-structural distribution of risk and protective factors identifiable at the individual level, e.g. the risk burder of certain groups of employees.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt bearbeitet zwei Kernforschungsfragen in diesem Gebiet: Erstens adressiert es die Beziehung zwischen nationalen und religiösen Identitäten auf Individualebene.
The project contributes to existing research in this area with regard to two core questions: The first concerns the relationship between religious and national identities at the individual level.
ParaCrawl v7.1

Danach werden die Merkmale dargestellt, die auf der Individualebene die Wahrscheinlichkeit einer Integration in den ersten Arbeitsmarkt reduzieren.
After that, characteristics are presented which reduce the chances of integration into the regular labour market on an individual basis.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerberansicht auf Individualebene: Zusätzlich zur Gesamtansicht aller Kandidaten können Sie sich jeden Bewerber im Detail anschauen.
The canddiate overview on an individual level: Additionally to the summarised view of all candidates you can have a detailed look on each and every candidate.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Vielzahl an Produktpreisen, unzähligen Einflussfaktoren und wiederum der Berechnung des passenden Rabattes bis auf Individualebene ist eine manuelle Berechnung durch den Händler nicht möglich.
Due to the number of product prices, countless influencing factors and the need to calculate the appropriate discount right down to the individual level, it is impossible for retailers to manually calculate prices.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe sogenannter Hierarchical Bayes-Schätzverfahren werden die fehlenden Informationen auf Individualebene durch die Strukturen in der Gesamtgruppe ergänzt.
Using the so-called Hierarchical Bayes Estimation Method, the missing information is supplied at the individual level based on the structures in the group as a whole.
ParaCrawl v7.1

Diese Studie bringt Ergebnisse der Betriebsebene mit denen der Individualebene zusammen, um ein besseres Verständnis für den Einsatz von Arbeitszeitkonten in Deutschland zu erhalten.
"This study brings together results of the establishment and the individual level to get a better understanding of the use of working-time accounts in Germany.
ParaCrawl v7.1

Vorrangiges Ziel der Untersuchung war neben der Gewinnung von Strukturinformationen über die Geförderten eine Analyse verschiedener Erfolgsindikatoren, sowohl auf der Individualebene als auch auf der arbeitsmarktlichen Makroebene.
The primary aim of the IAB study was thus not only to obtain structural information about those receiving the bridging allowance but also to examine various success indicators both at individual level and at the macro-level of the labour market.
ParaCrawl v7.1

Unser betriebliches Gesundheitsmanagement (BGM) umfasst zahlreiche präventive und gesundheitsfördernde Maßnahmen – sowohl auf Unternehmens- wie auch auf Individualebene: Wir unterstützen unsere Mitarbeitenden zum Beispiel darin, sich aktiv zu entspannen, beraten sie in Ergonomie am Arbeitsplatz oder stärken Führungskräfte in gesundheitsorientierter Führungskompetenz.
Our occupational health management (OHM) comprises numerous preventive and health promoting measures – both on a company level and on an individual level: for example, we help our employees to actively relax, advise them on workplace ergonomics or qualify managers in health-oriented leadership skills.
ParaCrawl v7.1