Translation of "Individualebene" in English
Ganz
konkret
untersuchten
sie
den
Zusammenhang
zwischen
populistischer
Einstellung
und
Medienfeindlichkeit
auf
Individualebene.
They
specifically
examined
the
connection
between
populist
attitudes
and
media
hostility
at
the
individual
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitspaket
erhebt
Befragungsdaten
auf
Individualebene
in
Deutschland.
The
work
package
collects
survey
data
on
individual
level
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
der
Impact
von
Technologie
auf
Individualebene
logischerweise
nicht
so
massiv
wie
in
einer
Millionenmetropole.
In
rural,
very
remote
areas
the
impact
on
the
individual
level
logically
is
not
as
massive.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgende
plazebokontrollierte
Doppelblindversuche
sind
wahrscheinlich
der
einzige
Weg,
tatsächliche
nachteilige
Reaktionen
auf
Lebensmittel
auf
der
Individualebene
zu
überprüfen,
haben
jedoch
ihre
Grenzen
bei
der
Schätzung
der
Prävalenz
tatsächlicher
nachteiliger
Reaktionen
auf
Lebensmittel,
da
nicht
alle
Personen,
die
in
großen
Erhebungen
über
Überempfindlichkeiten
gegenüber
Lebensmitteln
berichten,
zur
Teilnahme
an
einem
Doppelblindimmuntest
bereit
sind.
Subsequent
doubleblind
placebocontrolled
challenges
may
be
the
only
way
of
verifying
true
adverse
reactions
to
food
at
the
level
of
the
individual
but
are
limited
in
estimating
the
prevalence
of
true
adverse
reactions
to
foods
because
not
all
individuals
reporting
in
large
surveys
to
be
sensitive
to
a
food
agree
to
participate
in
a
double
blind
challenge.
EUbookshop v2
Das
CSES
IMD
umfasst
über
281.000
Fälle
auf
der
Individualebene
zu
174
Wahlen
aus
55
Staaten,
mit
Wählerbewertungen
von
über
600
politischen
Parteien.
CSES
IMD
includes
over
281,000
individual-level
observations
across
174
elections
in
55
polities,
with
voter
evaluations
of
over
600
political
parties.
WikiMatrix v1
Welche
Faktoren
auf
der
Makro-
bzw.
Individualebene
können
die
Öffnung
einer
nationalen
kollektiven
Erinnerung
und
die
Entstehung
einer
europäischen/transnationalen
Erinnerung
erklären?
Which
factors
at
the
macro-
or
individual
level
could
help
explain
the
permeability
of
a
national
collective
memory
and
the
creation
of
a
European/transnational
memory?
ParaCrawl v7.1
Die
auf
der
Individualebene
angesiedelte
These
einer
"kognitiven
Reserve"
wird
damit
ergänzt
durch
eine
auf
der
Strukturebene
ansetzende
Perspektive,
die
nach
den
Präventions-
und
Schutzwirkungen
von
Arbeitsverhältnissen
fragt.
Thereby,
the
individual
level
thesis
of
a
'cognitive
reserve'
is
supplemented
by
a
structural
level
perspective
that
explores
the
preventative
and
protective
effects
of
workplace
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
institutionentheoretische
Perspektive
geht
davon
aus,
dass
solche
institutionellen
Regelungen
das
individuelle
Handeln
prägen
und
strukturieren
und
daher
die
sozialstrukturelle
Verteilung
der
auf
der
Individualebene
feststellbaren
Risiko-
und
protektiven
Faktoren,
etwa
die
unterschiedliche
Risikobelastung
bestimmter
Arbeitnehmergruppen,
beeinflussen.
The
institutional
theory
perspective
maintains
that
these
kinds
of
institutional
regulations
affect
and
structure
individuals'
actions
and
thus
also
influence
the
socio-structural
distribution
of
risk
and
protective
factors
identifiable
at
the
individual
level,
e.g.
the
risk
burder
of
certain
groups
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
bearbeitet
zwei
Kernforschungsfragen
in
diesem
Gebiet:
Erstens
adressiert
es
die
Beziehung
zwischen
nationalen
und
religiösen
Identitäten
auf
Individualebene.
The
project
contributes
to
existing
research
in
this
area
with
regard
to
two
core
questions:
The
first
concerns
the
relationship
between
religious
and
national
identities
at
the
individual
level.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
die
Merkmale
dargestellt,
die
auf
der
Individualebene
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Integration
in
den
ersten
Arbeitsmarkt
reduzieren.
After
that,
characteristics
are
presented
which
reduce
the
chances
of
integration
into
the
regular
labour
market
on
an
individual
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerberansicht
auf
Individualebene:
Zusätzlich
zur
Gesamtansicht
aller
Kandidaten
können
Sie
sich
jeden
Bewerber
im
Detail
anschauen.
The
canddiate
overview
on
an
individual
level:
Additionally
to
the
summarised
view
of
all
candidates
you
can
have
a
detailed
look
on
each
and
every
candidate.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Vielzahl
an
Produktpreisen,
unzähligen
Einflussfaktoren
und
wiederum
der
Berechnung
des
passenden
Rabattes
bis
auf
Individualebene
ist
eine
manuelle
Berechnung
durch
den
Händler
nicht
möglich.
Due
to
the
number
of
product
prices,
countless
influencing
factors
and
the
need
to
calculate
the
appropriate
discount
right
down
to
the
individual
level,
it
is
impossible
for
retailers
to
manually
calculate
prices.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
sogenannter
Hierarchical
Bayes-Schätzverfahren
werden
die
fehlenden
Informationen
auf
Individualebene
durch
die
Strukturen
in
der
Gesamtgruppe
ergänzt.
Using
the
so-called
Hierarchical
Bayes
Estimation
Method,
the
missing
information
is
supplied
at
the
individual
level
based
on
the
structures
in
the
group
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studie
bringt
Ergebnisse
der
Betriebsebene
mit
denen
der
Individualebene
zusammen,
um
ein
besseres
Verständnis
für
den
Einsatz
von
Arbeitszeitkonten
in
Deutschland
zu
erhalten.
"This
study
brings
together
results
of
the
establishment
and
the
individual
level
to
get
a
better
understanding
of
the
use
of
working-time
accounts
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Vorrangiges
Ziel
der
Untersuchung
war
neben
der
Gewinnung
von
Strukturinformationen
über
die
Geförderten
eine
Analyse
verschiedener
Erfolgsindikatoren,
sowohl
auf
der
Individualebene
als
auch
auf
der
arbeitsmarktlichen
Makroebene.
The
primary
aim
of
the
IAB
study
was
thus
not
only
to
obtain
structural
information
about
those
receiving
the
bridging
allowance
but
also
to
examine
various
success
indicators
both
at
individual
level
and
at
the
macro-level
of
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Unser
betriebliches
Gesundheitsmanagement
(BGM)
umfasst
zahlreiche
präventive
und
gesundheitsfördernde
Maßnahmen
–
sowohl
auf
Unternehmens-
wie
auch
auf
Individualebene:
Wir
unterstützen
unsere
Mitarbeitenden
zum
Beispiel
darin,
sich
aktiv
zu
entspannen,
beraten
sie
in
Ergonomie
am
Arbeitsplatz
oder
stärken
Führungskräfte
in
gesundheitsorientierter
Führungskompetenz.
Our
occupational
health
management
(OHM)
comprises
numerous
preventive
and
health
promoting
measures
–
both
on
a
company
level
and
on
an
individual
level:
for
example,
we
help
our
employees
to
actively
relax,
advise
them
on
workplace
ergonomics
or
qualify
managers
in
health-oriented
leadership
skills.
ParaCrawl v7.1