Translation of "Indikatorparameter" in English

Für diese Stoffgruppe ist kein Indikatorparameter verfügbar.
No indicative parameter is provided for this group of substances.
TildeMODEL v2018

Zum jetzigen Zeitpunkt können keine geeigneten Indikatorparameter angegeben werden.
At present, appropriate indicative parameters cannot be given.
DGT v2019

Der bzw. die Indikatorparameter müssen durch die Analysemethode definiert werden.
The indicative parameter(s) must be defined through the analytical method.
DGT v2019

Für diese Stoffgruppen muss der Indikatorparameter durch die Analysemethode definiert werden.
For these groups of substances, the indicative parameter must be defined through the analytical method.
DGT v2019

Der/Die Indikatorparameter muss/müssen durch die Analysemethode definiert werden.
The indicative parameter(s) must be defined through the analytical method.
TildeMODEL v2018

Die angegebenen mikrobiologischen Indikatorparameter sind Indikatoren für sicheres Wasser.
The mentioned microbiological indicator parameters are indicators for safe water.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich mitteilen zu können, daß die Kommission die Einführung von Parametern für Radioaktivität in Anlage 1, Teil C, der Richtlinie akzeptieren kann, in der es um Indikatorparameter geht.
I am delighted to be able to report that the Commission accepts the introduction of parameters for radioactivity in Annex 1 part C of the directive, dealing with indicator parameters.
Europarl v8

Die Messung dieser beider Indikatorparameter an Küsten- und Binnengewässern wird mehr Informationen liefern und könnte dazu beitragen, die Quellen der Verschmutzung besser ausfindig zu machen.
Assessment of both indicators in coastal and fresh waters will provide more information and could help determining the sources of contamination.
TildeMODEL v2018

Die in Anhang I Teil C festgelegten Indikatorparameter für die Radioaktivität und Tritium und die zugehörigen Überwachungsvorschriften in Anhang II der Richtlinie 98/83/EG fallen in den Geltungsbereich der Grundnormen im Sinne des Artikels 30 des EURATOM-Vertrags.
Indicator parameters set out in Annex I Part C relating to radioactivity and tritium and the related monitoring provisions in Annex II to Directive 98/83/EC fall within the scope of the basic standards within the meaning of Article 30 of the EURATOM Treaty.
TildeMODEL v2018

Die in Anhang I Teil C festgelegten Indikatorparameter für die Radioaktivität und Tritium und die zugehörigen Überwachungsvorschriften in Anhang II der Richtlinie 98/83/EG fallen eigentlich in den Geltungsbereich der in Artikel 30 des Euratom-Vertrags genannten Grundnormen.
Indicator parameters set out in Annex I Part C relating to radioactivity and tritium and the related monitoring provisions in Annex II to Directive 98/83/EC actually fall within the scope of the basic standards as set out in Article 30 of the Euratom Treaty.
TildeMODEL v2018

Wenn Stoffgruppen ausgewählt wurden, sind typische Vertreter der betreffenden Gruppe als Indikatorparameter aufgeführt (in Klammern und ohne Nummer).
Where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed as indicative parameters (in brackets and without number).
DGT v2019

In Anhang I Teil C der Richtlinie 98/83/EG des Rates vom 3. November 1998 über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch5 wurden bereits Indikatorparameter für radioaktive Stoffe und in Anhang II die zugehörigen Überwachungsvorschriften festgelegt.
Indicator parameters have already been set out in Annex I, Part C relating to radioactive substances, as well as the related monitoring provisions in Annex II to Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption5.
TildeMODEL v2018

In dieser Richtlinie sollten unter Nutzung wissenschaftlicher Grundlagen möglichst zuverlässige Indikatorparameter für die Vorhersage bakteriologisch bedingter Gesundheitsgefahren festgelegt und ein hohes Schutzniveau gewährleistet werden.
This Directive should use scientific evidence in implementing the most reliable indicator parameters for predicting bacteriological health risk and achieve a high level of protection.
TildeMODEL v2018

Um der speziellen Eigenschaft von Radongas Rechnung zu tragen, wird es als eigenständiger Indikatorparameter aufgenommen, während die langlebigen Radon-Zerfallsprodukte in die Berechnung der Gesamtrichtdosis nach der Richtlinie 98/83/EG einfließen.
In order to address the specific feature of radon gas, it is included as a separate indicator parameter, while the long-lived decay products of radon are included in the evaluation of total indicative dose as defined in Directive 98/83/EC.
TildeMODEL v2018

Wenn Stoffgruppen ausgewählt wurden, sind in Klammern typische Vertreter der betreffenden Gruppe als Indikatorparameter (in Klammern und ohne Nummer) aufgeführt.
Where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed in brackets as indicative parameters (in brackets and without number).
TildeMODEL v2018

Mit dieser Änderung soll Kupfer aus Anhang I, Teil B (chemische Parameter), gestrichen und in Anhang I, Teil C (Indikatorparameter), aufgenommen werden.
Amendment 31 calls for copper to be moved from Annex I, Part B (chemical parameters) to Annex I, Part C (indicator parameters).
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie sollte wissenschaftliche Erkenntnisse nutzen, um die zuverlässigsten Indikatorparameter für die Vorhersage mikrobiologisch bedingter Gesundheitsgefahren festzulegen und um ein hohes Schutzniveau zu erreichen.
This Directive should use scientific evidence in implementing the most reliable indicator parameters for predicting microbiological health risk and to achieve a high level of protection.
DGT v2019

In dieser Richtlinie sollten unter Nutzung wissenschaftlicher Grundlagen Indikatorparameter die Vorhersage bakteriologisch bedingter Gesundheitsgefahren festgelegt und ein hohes Schutzniveau rleistet werden.
This Directive should use scientific evidence in implementing the most reliable indicator parameters for predicting bacteriological health risk and achieve a high level of protection.
EUbookshop v2

In den im Oktober 2003 vorgelegten „Guidelines for Safe Recreational Water Environments" der Weltge­sundheitsorganisation werden die meisten Optionen der Änderung bekräftigt, beispielsweise verbesserte Gesundheitsnormen, zuverlässige Indikatorparameter und der Einsatz modemer Strandbewirtschaftung­sverfahren.
The WHO 'Guidelines for safe recreational water environments', presented in October 2003, confirm the main options of the revision, such as improved health standards, reliable indicator parameters, and the use of modem beach management methods.
EUbookshop v2

In der Regel dauert es viel Zeit, ihr Verhalten zwischen den Perioden und Indikatorparameter zu wechseln zum Vergleichen und zum Erfassen Entwicklungsdynamik ein echter Indikator.
As a rule it takes a lot of time to switch between periods and indicator parameters for comparing their behavior and detecting a true indicator development dynamics.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gehalt spielt einerseits im Rahmen der Abwasseremissionsverordnung oder als Indikatorparameter gemäß der Trinkwasserverordnung eine wichtige Rolle.
This content plays an important role in compliance with wastewater emissions regulation or as indicator parameters in accordance with drinking water regulation.
ParaCrawl v7.1