Translation of "Indikationsbereich" in English

Die Wirkstoffe können dabei aus jedem Indikationsbereich kommen.
The active ingredients can be from any of the indicated ranges.
EuroPat v2

Alle derzeit bekannten Hypericum-haltigen Arzneimittel betreffen diesen Indikationsbereich psychogene Störungen und Schlafstörungen.
All currently known Hypericum-containing pharmaceutical drugs concern this range of indications of psychogenic disorders and sleep disorders.
EuroPat v2

Der Einsatz derartiger Präparate für den Indikationsbereich Viruserkrankungen ist nicht bekannt.
The use of such preparations for the indications in viral illnesses is not known.
EuroPat v2

Die Wirkstoffe können aus jedem Indikationsbereich kommen.
The active substances may originate from any indication area.
EuroPat v2

Der Teststreifen hat eine grün-blau Indikationsbereich.
The test strip has a green-blue indication area.
ParaCrawl v7.1

Das ausgewogene Sortiment gewährleistet die Anwendung in einem breiten Indikationsbereich.
The balanced assortment allows the system to be used in a vast range of applications.
ParaCrawl v7.1

Chronische Krankheiten des Zucker- und Fettstoffwechsels sind ein weiterer Indikationsbereich.
Chronic diseases of the sugar and fat meta­bolisms are other areas of indication.
ParaCrawl v7.1

In einem Indikationsbereich hatte sich kürzlich die Wettbewerbssituation deutlich verstärkt.
In one indication area, the competitive situation recently intensified significantly.
ParaCrawl v7.1

Legierungen mit hoher Festigkeit und Härte besitzen aufgrund der hohen mechanischen Stabilität den breitesten Indikationsbereich.
Alloys with greater strength and hardness have the widest range of indications due to their high mechanical stability.
EuroPat v2

Damit würde Ihre Tochter ab einem Alter von 6 Jahren in diesen Indikationsbereich fallen.
Therefore your daughter would fall into the area of indication when she is 6 years old.
ParaCrawl v7.1

Die Pfanne deckt mit ihrem großen Spektrum an Innen- und Außengrößen einen sehr weiten Indikationsbereich ab.
With its very wide variety of internal and external sizes, the socket covers a considerable range of indications.
ParaCrawl v7.1

Ein breiter Indikationsbereich und gute mechanische Werte haben anaxdent G 72 zum Gussklassiker gemacht.
A wide range of indication and good mechanical values made anaxdent G 72 the casting classic.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus kontrollierten klinischen Studien sind in diesem Indikationsbereich auf 6 Monate begrenzt (siehe Abschnitt 5.1).
Controlled clinical trial experience in this indication is limited to 6 months (see section 5.1).
EMEA v3

Zur Stützung seines Standpunkts legte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die Leitlinien großer onkologischer Gesellschaften sowie einen Überblick über die wissenschaftliche Literatur vor und schlug einen neuen Wortlaut für die Anwendung in Monotherapie im Indikationsbereich „NSCLC“ vor.
The MAH supported its position by providing guidelines from major oncology societies and review of the literature and proposed a new wording for the single agent in NSCLC indication.
EMEA v3

Indem sie überdies auch Blutverluste im gastrointestinalen Trakt hemmen, können sie auch in diesem Indikationsbereich mit Erfolg eingesetzt werden.
Since they also inhibit blood loss in the gastro-intestinal tract they can also be used successfully in this area of indication.
EuroPat v2

Der kosmetische Indikationsbereich erstreckt sich auf alle gutartigen, kosmetisch störenden Hautveränderungen, sofern diese oberflächlich sind und eine bestimmte Grösse nicht überschreiten.
The cosmetic range of indications extends to all nonmalignant skin defects which are cosmetically detrimental and as long as these are superficial and do not exceed a certain size.
EuroPat v2

Indem sie überdies noch Blutverluste im gastro-intestinalen Trakt hemmen, können sie auch in diesem Indikationsbereich mit Erfolg eingesetzt werden.
As, in addition to this, they inhibit loss of blood in the gastrointestinal tract, they can also be used successfully in that range of indications.
EuroPat v2

Bei nie­deren Dosierungen von rt-PA, wie z.B. im Indikationsbereich "tiefe Venenthrombose" sind jedoch Plasmaspiegel nur im Be­reich von 2 bis 40 ng/ml zu erwarten.
At lower dosages of rt-PA, such as are used for the indication "deep vein thrombosis", plasma levels of only 2 to 40 mg/ml can be expected.
EuroPat v2

Die hohe hemmende Wirksamkeit auf verschiedene Blutfaktoren weist zudem auf die Möglichkeit der therapeutischen Anwendung der Verbindungen der Formel I im Indikationsbereich Thrombose und Blutgerinnung hin.
The marked inhibitory effect on various blood factors also points to the possibility of the therapeutic use of the compounds of formula I where thrombosis and blood coagulation are indicated.
EuroPat v2