Translation of "Indikationsbereich" in English
Die
Wirkstoffe
können
dabei
aus
jedem
Indikationsbereich
kommen.
The
active
ingredients
can
be
from
any
of
the
indicated
ranges.
EuroPat v2
Alle
derzeit
bekannten
Hypericum-haltigen
Arzneimittel
betreffen
diesen
Indikationsbereich
psychogene
Störungen
und
Schlafstörungen.
All
currently
known
Hypericum-containing
pharmaceutical
drugs
concern
this
range
of
indications
of
psychogenic
disorders
and
sleep
disorders.
EuroPat v2
Der
Einsatz
derartiger
Präparate
für
den
Indikationsbereich
Viruserkrankungen
ist
nicht
bekannt.
The
use
of
such
preparations
for
the
indications
in
viral
illnesses
is
not
known.
EuroPat v2
Die
Wirkstoffe
können
aus
jedem
Indikationsbereich
kommen.
The
active
substances
may
originate
from
any
indication
area.
EuroPat v2
Der
Teststreifen
hat
eine
grün-blau
Indikationsbereich.
The
test
strip
has
a
green-blue
indication
area.
ParaCrawl v7.1
Das
ausgewogene
Sortiment
gewährleistet
die
Anwendung
in
einem
breiten
Indikationsbereich.
The
balanced
assortment
allows
the
system
to
be
used
in
a
vast
range
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Chronische
Krankheiten
des
Zucker-
und
Fettstoffwechsels
sind
ein
weiterer
Indikationsbereich.
Chronic
diseases
of
the
sugar
and
fat
metabolisms
are
other
areas
of
indication.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Indikationsbereich
hatte
sich
kürzlich
die
Wettbewerbssituation
deutlich
verstärkt.
In
one
indication
area,
the
competitive
situation
recently
intensified
significantly.
ParaCrawl v7.1
Legierungen
mit
hoher
Festigkeit
und
Härte
besitzen
aufgrund
der
hohen
mechanischen
Stabilität
den
breitesten
Indikationsbereich.
Alloys
with
greater
strength
and
hardness
have
the
widest
range
of
indications
due
to
their
high
mechanical
stability.
EuroPat v2
Damit
würde
Ihre
Tochter
ab
einem
Alter
von
6
Jahren
in
diesen
Indikationsbereich
fallen.
Therefore
your
daughter
would
fall
into
the
area
of
indication
when
she
is
6
years
old.
ParaCrawl v7.1
Die
Pfanne
deckt
mit
ihrem
großen
Spektrum
an
Innen-
und
Außengrößen
einen
sehr
weiten
Indikationsbereich
ab.
With
its
very
wide
variety
of
internal
and
external
sizes,
the
socket
covers
a
considerable
range
of
indications.
ParaCrawl v7.1
Ein
breiter
Indikationsbereich
und
gute
mechanische
Werte
haben
anaxdent
G
72
zum
Gussklassiker
gemacht.
A
wide
range
of
indication
and
good
mechanical
values
made
anaxdent
G
72
the
casting
classic.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
aus
kontrollierten
klinischen
Studien
sind
in
diesem
Indikationsbereich
auf
6
Monate
begrenzt
(siehe
Abschnitt
5.1).
Controlled
clinical
trial
experience
in
this
indication
is
limited
to
6
months
(see
section
5.1).
EMEA v3
Zur
Stützung
seines
Standpunkts
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
die
Leitlinien
großer
onkologischer
Gesellschaften
sowie
einen
Überblick
über
die
wissenschaftliche
Literatur
vor
und
schlug
einen
neuen
Wortlaut
für
die
Anwendung
in
Monotherapie
im
Indikationsbereich
„NSCLC“
vor.
The
MAH
supported
its
position
by
providing
guidelines
from
major
oncology
societies
and
review
of
the
literature
and
proposed
a
new
wording
for
the
single
agent
in
NSCLC
indication.
EMEA v3
Indem
sie
überdies
auch
Blutverluste
im
gastrointestinalen
Trakt
hemmen,
können
sie
auch
in
diesem
Indikationsbereich
mit
Erfolg
eingesetzt
werden.
Since
they
also
inhibit
blood
loss
in
the
gastro-intestinal
tract
they
can
also
be
used
successfully
in
this
area
of
indication.
EuroPat v2
Der
kosmetische
Indikationsbereich
erstreckt
sich
auf
alle
gutartigen,
kosmetisch
störenden
Hautveränderungen,
sofern
diese
oberflächlich
sind
und
eine
bestimmte
Grösse
nicht
überschreiten.
The
cosmetic
range
of
indications
extends
to
all
nonmalignant
skin
defects
which
are
cosmetically
detrimental
and
as
long
as
these
are
superficial
and
do
not
exceed
a
certain
size.
EuroPat v2
Indem
sie
überdies
noch
Blutverluste
im
gastro-intestinalen
Trakt
hemmen,
können
sie
auch
in
diesem
Indikationsbereich
mit
Erfolg
eingesetzt
werden.
As,
in
addition
to
this,
they
inhibit
loss
of
blood
in
the
gastrointestinal
tract,
they
can
also
be
used
successfully
in
that
range
of
indications.
EuroPat v2
Bei
niederen
Dosierungen
von
rt-PA,
wie
z.B.
im
Indikationsbereich
"tiefe
Venenthrombose"
sind
jedoch
Plasmaspiegel
nur
im
Bereich
von
2
bis
40
ng/ml
zu
erwarten.
At
lower
dosages
of
rt-PA,
such
as
are
used
for
the
indication
"deep
vein
thrombosis",
plasma
levels
of
only
2
to
40
mg/ml
can
be
expected.
EuroPat v2
Die
hohe
hemmende
Wirksamkeit
auf
verschiedene
Blutfaktoren
weist
zudem
auf
die
Möglichkeit
der
therapeutischen
Anwendung
der
Verbindungen
der
Formel
I
im
Indikationsbereich
Thrombose
und
Blutgerinnung
hin.
The
marked
inhibitory
effect
on
various
blood
factors
also
points
to
the
possibility
of
the
therapeutic
use
of
the
compounds
of
formula
I
where
thrombosis
and
blood
coagulation
are
indicated.
EuroPat v2