Translation of "Inconnu" in English

Sein Körper wurde in Arras in einem Grab mit einem Holzkreuz mit der Aufschrift "inconnu n°5" bestattet und später exhumiert und in die Krypta der Sorbonne in Paris gebracht.
Buried in Arras under a wooden cross marked "unknown n°5", his body was exhumed in 1946 to be buried in the Crypt in the Sorbonne, in Paris.
Wikipedia v1.0

Im Vorwort des französischsprachigen Adressbuchs von 1813 behauptet der Verleger Theodor Franz Thiriart, vor Ankunft der Franzosen habe es in Köln keine Häusernummerierung gegeben („inconnu à Cologne avant l’arrivée des armées françaises au bord du Rhin“), sie sei 1795 angeordnet worden.
In the preface to the 1813 French edition of the address book, the publisher Thiriart claimed that there had not been any house numbering before the arrival of the French in the city (""inconnu à Cologne avant l´arrivée des armées françaises au bord du Rhin"") and that the order to number the houses had been given in 1795.
Wikipedia v1.0

Sein Körper wurde in Arras in einem Grab mit einem Holzkreuz mit der Aufschrift inconnu n°5 bestattet und später exhumiert und in die Krypta der Sorbonne in Paris gebracht.
Buried in Arras under a wooden cross marked "unknown n°5", his body was exhumed in 1946 to be buried in the Crypt in the Sorbonne, in Paris.
WikiMatrix v1

Der für diesen hektischen Verkehr charakteristischste Ort ist der Place Charles-de-Gaulle, der ein Symbol der Haussmannschen Architektur und des Urbanismus ist, und an dem der Triumphbogen und der Tombe du Soldat inconnu stehen.
The most representative place to embody this hectic transit is the Place Charles de Gaulle – Etoile, symbol of the Haussmannian architecture and urbanism as well as home to the Arc de Triomphe and the Tomb of the Unknown Soldier.
ParaCrawl v7.1

Über den gesamten Boden hatte er eine Nachricht an seine Parteifreunde geschrieben: „PCF = Parti des Cul-Fuckers!“ („Partei der Arsch-Ficker!“) und mit „Le dieu inconnu“ unterschrieben.
He had written a message to his Party friends all over the floor: "PCF = Parti des Cul-Fuckers!" and signed it 'Le dieu inconnu'.
ParaCrawl v7.1

Er zeigt mit dem Centre chorégraphique national d'Orléans sein neuestes Stück »Entracte« (»Pause«) als Festivaleröffnung sowie »Woyzeck« und »Journal d'un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«).
Together with the Centre chorégraphique national d'Orléans he will be opening the euro-scene Leipzig with his latest piece, »Entracte« (»Interval«), as well as »Woyzeck« and »Journal d'un inconnu« (»The journal of an unknown«).
ParaCrawl v7.1

Er begeisterte das Publikum in Leipzig mit den drei Produktionen »Entracte« (»Pause«), »Woyzeck« und »Journal d’un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«).
He fascinated the audience in Leipzig with his three productions »Entracte« (»Interval«), »Woyzeck« and »Journal d’un inconnu« (»Diary of an unknown«).
ParaCrawl v7.1

Nach dem bisher einzigen Gastspiel bei der euro-scene Leipzig 1992, die er mit seinem Stück »Comedia tempio« (»Tempelkomödie«, 1990) eröffnete, stellen wir den Künstler nun mit den drei Produktionen »Woyzeck« (1994/96), »Journal d’un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«, 2002) und »Entracte« (»Pause«, 2008) aus verschiedenen Schaffensperioden, zwei Filmen und einer Ausstellung seiner neuesten Zeichnungen vor.
After his only previous guest perfor-mance at the euro-scene Leipzig 1992, which he opened with the play »Comedia tempio« (»Temple comedy«, 1990), we now introduce the artist with the three productions »Woyzeck« (1994/96), »Journal dâ un inconnu« (»Diary of an unknown«, 2002) and »Entracte« (»Interval«, 2008) from different creative periods, two films and an exhibition with his latest drawings.
ParaCrawl v7.1

Er begeisterte das Publikum mit den drei Produktionen »Entracte« (»Pause«), »Journal d'un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«) und »Woyzeck«.
He fascinated the audience with his three productions »Entracte« (»Interval«), »Journal d'un inconnu« (»Diary of an unknown«) and »Woyzeck».
ParaCrawl v7.1

Bei der euro-scene Leipzig zeigte er 1992 »Comedia tempio« (»Tempelkomödie«) und 2008 »Entracte« (»Pause«), »Woyzeck – ou L'ébauche du vertige« (»Woyzeck – oder Der Entwurf des Taumels«) und »Journal d'un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«).
He presented »Comedia tempio« (»Temple comedy«) at euro-scene Leipzig in 1992 and »Entracte« (»Interval«), »Woyzeck – ou L'ébauche du vertige« (»Woyzeck – or the hint of vertigo«) and »Journal d'un inconnu« (»Diary of an unknown«) in 2008.
ParaCrawl v7.1

Seit 1986 inszenierte er fast alle seine Uraufführungen selbst, meist im Rahmen des Festival d’Automne in Paris und des Festival d’Avignon, darunter »La Scène« (Ü: Die Szene), »L’Acte inconnu« (Ü: Der unbekannte Akt), zuletzt »Le vrai Sang« (Ü: Das wahre Blut) am Odéon – Théâtre de l’Europe in Paris.
Since 1986 he has produced almost all his premieres, including »La Scène« (tr: The stage) and »L’Acte inconnu« (tr: The unknown act) at the Festival d’Automne à Paris or the Festival d’Avignon, and most recently »Le vrai Sang« (tr: True blood) at the Odéon - Théâtre de l’Europe in Paris.
ParaCrawl v7.1

Die seit 2003 mit einem Spenderherz lebende französische Schauspielerin und Autorin dreier Bestseller, darunter der autobiografische Roman De cœur inconnu (mein fremdes Herz), erklärte: «Dieser Wettlauf hat bei uns einen hohen Stellenwert.
A heart transplant re- cipient herself in 2003, the French actress and author of three best-sellers, including the autobiographical novel “De cœur inconnu” (my unknown heart) said: “This race is very important in our country.
ParaCrawl v7.1

Er begeisterte das Publikum in Leipzig mit den drei Produktionen »Entracte« (»Pause«), »Woyzeck« und »Journal dâ un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«).
He fascinated the audience in Leipzig with his three productions »Entracte« (»Interval«), »Woyzeck« and »Journal d’un inconnu« (»Diary of an unknown«).
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind seine wunderbar skurrilen Produktionen »Woyzeck« und »Journal d’un inconnu« (»Tagebuch eines Unbekannten«) sowie Filme und eine Ausstellung zu sehen.
In addition, his wonderfully bizarre productions of »Woyzeck« and »Journal d’un inconnu« (»Diary of an unknown«), films and an exhibition will be on show.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Tagen der ISSS 2008 wurde der Spielfilm «Code inconnu» des österreichischen Regisseurs Michael Haneke gezeigt.
Over the first few days of ISSS 2008, a screening took place of the film Code inconnu by Austrian director Michael Haneke.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung, die den Titel „Le dieu inconnu“ („Der unbekannte Gott“) trägt, besteht aus zerschlagenen steinernen Heiligenfiguren, deren Körperteile sich zu einem Geschwader von amerikanischen Bombern zusammenfügen.
The exhibition, entitled Le Dieu Inconnu, consists of smashed stone figures of saints, the parts of which had been put together to form a squadron of American bombers.
ParaCrawl v7.1

Seit 1986 inszenierte er fast alle seine Uraufführungen selbst, meist im Rahmen des Festival d'Automne in Paris und des Festival d'Avignon, darunter »La Scène« (Ü: Die Szene), »L'Acte inconnu« (Ü: Der unbekannte Akt), zuletzt »Le vrai Sang« (Ü: Das wahre Blut) am Odéon – Théâtre de l'Europe in Paris.
Since 1986 he has produced almost all his premieres, including »La Scène« (tr: The stage) and »L'Acte inconnu« (tr: The unknown act) at the Festival d'Automne à Paris or the Festival d'Avignon, and most recently »Le vrai Sang« (tr: True blood) at the Odéon - Théâtre de l'Europe in Paris.
ParaCrawl v7.1

Was die SS-Leuten zugeschriebenen Geständnisse betrifft, ebenda, S. 8: »Auschwitz, wo mehr als fünf Millionen Männer, Frauen und Kinder, darunter 90 % Juden, umkamen « in »Manifestation du souvenir à Paris devant le mémorial du martyr juif inconnu « (Erinnerungsversammlung in Paris vor dem Denkmal des unbekannten jüdischen Märtyrers) (Le Monde, 20. April 1978).
8. "Auschwitz, where perished more than five million men, women and children, of whom 90% of Jews" in "Manifestation du souvenir à Paris devant le mémorial du martyr juif inconnu" (Remembrance demonstration at Paris in front of the unknown Jewish martyr's memorial), Le Monde, April 20, 1978.
ParaCrawl v7.1

Was die SS-Leuten zugeschriebenen Geständnisse betrifft, ebenda, S. 8: »Auschwitz, wo mehr als fünf Millionen Männer, Frauen und Kinder, darunter 90 % Juden, umkamen« in »Manifestation du souvenir à Paris devant le mémorial du martyr juif inconnu« (Erinnerungsversammlung in Paris vor dem Denkmal des unbekannten jüdischen Märtyrers) (Le Monde, 20. April 1978).
For the confessions attributed to some SS, ibid., p. 8. "Auschwitz, where perished more than five million men, women and children, of whom 90% of Jews" in "Manifestation du souvenir à Paris devant le mémorial du martyr juif inconnu" (Remembrance demonstration at Paris in front of the unknown Jewish martyr's memorial), Le Monde, April 20, 1978.
ParaCrawl v7.1

Bevor sie die Malerei wiederaufnimmt, hält Werefkin in ihren 1901 begonnenen "Lettres à un inconnu", den Briefen an einen Unbekannten, ihre ästhetischen Ideen fest.
Before taking up painting once again, Werefkin put her aesthetic ideas down on paper in her "Lettres à un inconnu", letters to an unknown, which she began in 1901.
ParaCrawl v7.1

Bevor sie die Malerei wiederaufnimmt, hält Werefkin in ihren 1901 begonnenen „Lettres à un inconnu“, den Briefen an einen Unbekannten, ihre ästhetischen Ideen fest.
Before taking up painting once again, Werefkin put her aesthetic ideas down on paper in her “Lettres à un inconnu”, letters to an unknown, which she began in 1901.
ParaCrawl v7.1