Translation of "Inaktivierung" in English

Dieser Metabolit weist aufgrund der Inaktivierung der 3-Hydroxy-Gruppe von Deferipron keinerlei Eisenbindungskapazität auf.
This metabolite lacks iron-binding capability due to inactivation of the 3-hydroxy group of deferiprone.
EMEA v3

Zusätzlich beinhaltet der Herstellungsprozess Verfahren zur Entfernung und/oder Inaktivierung von Viren.
In addition, virus removal and/ or inactivation procedures are included in the production process.
EMEA v3

Des weiteren entwickelt sich eine Resistenz durch enzymatische Inaktivierung oder durch Makrolid-Abbau.
Resistance to macrolides can develop by mutations in genes encoding ribosomal RNA (rRNA) or some ribosomal proteins; by enzymatic modification (methylation) of the 23S rRNA target site, generally giving rise to cross-resistance with lincosamides and group B streptogramins (MLSB resistance); by enzymatic inactivation; or by macrolide efflux.
EMEA v3

Nach der Inaktivierung entsprechend den nationalen Anforderungen beseitigen.
Following inactivation, dispose of in accordance with local requirements.
ELRC_2682 v1

Dies sollte der maximale Titer vor Inaktivierung für Antigen dieses Subtyps sein.
The inactivation kinetics study has been conducted with a batch of H5N6 antigen that had a pre- inactivation titre of 9.8 log10 EID50 / ml and this should be the maximum pre-inactivation titre for batches of antigen.
EMEA v3

Bestrahlung könnte zu einer Inaktivierung des Arzneimittels führen.
Irradiation could lead to inactivation of the product.
ELRC_2682 v1

Es inaktiviert einige Betalaktamasen und verhindert dadurch die Inaktivierung von Amoxicillin.
It inactivates some beta-lactamase enzymes thereby preventing inactivation of amoxicillin.
ELRC_2682 v1

Basierend auf in-vitro-Studien bewirkt Empagliflozin keine Hemmung, Inaktivierung oder Induktion von CYP450-Isoenzymen.
Based on in vitro studies, empagliflozin does not inhibit, inactivate, or induce CYP450 isoforms.
TildeMODEL v2018

Die Hauptmechanismen der Resistenz sind Pharmakon-Efflux und Inaktivierung durch modifizierende Enzyme.
The main resistance mechanisms are drug efflux and drug inactivation by modifying enzymes.
TildeMODEL v2018

Die Inaktivierung kann enzymatisch durch Oxidasen stattfinden.
The enzyme may be inactivated by oxidative modifications.
WikiMatrix v1

Dieses Verfahren läßt sich bis zur Inaktivierung der Mikroorganismen wiederholen.
This process can be repeated until the micro-organisms have become inactivated.
EuroPat v2

Hiernach erfolgte die Inaktivierung des Virusantigens mit Ethylenimin.
After this the viral antigen was inactivated using ethyleneimine.
EuroPat v2

Beispielsweise kann Immunglobulin an Sepharose immobilisiert und der Inaktivierung unterworfen werden.
Thus, e.g., immunoglobulin may be immobilized on sepharose and subjected to an inactivation.
EuroPat v2

Ihrer Einfachheit wegen wird die Inaktivierung durch Erhitzen bevorzugt.
Because of its simplicity, inactivation by heating is preferred.
EuroPat v2

Ein indirekter Schutz wird beschrieben durch Inaktivierung der Bakterienviren in der Umwelt.
Furthermore, an indirect protection by inactivating the bacterial viruses in the environment is described.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Verfahren zur biologischen Inaktivierung von Nukleinsäuren.
The invention relates to methods for the biological inactivation of nucleic acids.
EuroPat v2

Die Inaktivierung der Nukleinsäuren kann physikalisch, z.B. durch Hitze, erreicht werden.
The nucleic acids can be inactivated physically, for example by heat.
EuroPat v2

Außerhalb dieses Bereiches kann merkliche nicht enzymatische Hydrolyse bzw. Inaktivierung der Hydrolase stattfinden.
Outside of this range, non-enzymatic hydrolysis or inactivation of the hydrolase can markedly take place.
EuroPat v2

Die hitzestabile UNG erfordert für die Inaktivierung eine höhere Temperatur.
The heat-stable UNG requires a higher temperature for inactivation.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird in dem Bereich der Inaktivierung ein größeres Volumen erzielt.
In this way a greater volume is achieved in the inactivated portion.
EuroPat v2

Außerdem wurde eine Inaktivierung der Faktoren V und VIII in vitro beobachtet.
Moreover, inactivation of factors V and VIII in vitro was observed.
EuroPat v2

Die Inaktivierung würde in diesem Fall z.B. 60 Nadeln betreffen.
Inactivation in this case would involve e.g. 60 needles.
EuroPat v2