Translation of "In zukunft beachten" in English

Er enthält ganz wesentliche Punkte, die wir in Zukunft beachten müssen.
It contains very important points that we will need to take heed of in future.
Europarl v8

Solche Dinge werden wir in der Zukunft beachten müssen.
These are things that we will need to take into account in future.
Europarl v8

Der Befehl des Reichsführers-SS ist in Zukunft genauestens zu beachten.
In future, the order of the Reichsführer-SS is to be heeded closely.
Wikipedia v1.0

Dies ist ein Grundsatzthema, das die Mitgliedsstaaten in Zukunft beachten sollten.
It is a fundamental issue and in future Member States should consider it.
EUbookshop v2

Der Befehl des Reichsführers SS ist in Zukunft genauestens zu beachten.
In future, the order of the Reichsführer-SS is to be heeded closely.
WikiMatrix v1

Die nötigen Abstände zwischen umweltbelastender Industrie und Wohngebieten werden auch in Zukunft zu beachten sein.
Attention must also be paid in future to leaving the necessary distance between polluting industries and residential areas.
TildeMODEL v2018

Ich bitte Sie, die von Ihnen selbst formulierten Anweisungen in Zukunft genau zu beachten.
I would ask you, in future, to be so good as to comply with the instructions that you yourself have formulated.
EUbookshop v2

Die Kommission begrüßt, daß Bertelsmann und Kirch bereit sind, das Vollzugsverbot der Fusionskontrollverordnung in Zukunft zu beachten.
The Commission notes that Bertelsmann and Kirch have stated that they are prepared to comply with the terms of the European rules on merger control.
TildeMODEL v2018

Vertrages in unserer Geschäftsordnung sollte für die Kommission ein unmißverständlicher Hinweis darauf sein, daß sie in Zukunft sehr sorgfältig beachten muß, was der Rat nach den Vorstellungen des Parlaments tun soll.
We hope that all the institutions will approach the new procedure in this spirit and we for our part will certainly do what we can to facilitate cooperation between the three institutions.
EUbookshop v2

Stellen Sie sich vor, Sie erhalten von Ihrem Vorgesetzten eine neue Weisung, die es in Zukunft zu beachten gilt und mit der Sie nicht einverstanden sind.
Imagine that you receive new rules from your supervisor that must be observed in the future that you do not agree with.
ParaCrawl v7.1

Ich empfinde dabei Leidenschaft und Freude, mit den Menschen im Unternehmen und darüber hinaus auch für die Gesellschaft in der Region arbeiten zu können.Welche Grundsätze und Werte waren und sind bei allen notwendigen Veränderungen im Laufe der Jahrzehnte gleichgeblieben und werden auch in Zukunft zu beachten sein?
It is a passion and a pleasure to be able to work with the people in the Company as well as for the local community. Andreas Heine: What are the principles and values that have remained constant throughout all the necessary changes over the decades and continue to apply in the future?
ParaCrawl v7.1

Um Probleme in Zukunft zu vermeiden, beachte die folgenden Hinweise:
To avoid future problems, adopt the following practices:
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß die Kommission die Hinweise des Kulturausschusses und des Parlaments in ihren zukünftigen Vorschlägen beachten wird, obwohl kritisch angemerkt werden muß, daß zu wenig Zeit für diese Einflußnahme gegeben wurde.
I hope that the Commission pays attention in their forthcoming proposals to the talks both the Committee on Culture, Youth, Education and the Media and Parliament have had, although inexcusably little time has been allowed for them to have had an effect.
Europarl v8