Translation of "In selbigen" in English

In der selbigen Nacht wurde ihr Erstgeborener aus ihrem toten Leichnam heraus geboren.
In that night her first-born son was born out of her dead body.
OpenSubtitles v2018

Die Gitarrenmelodie ändert sich zwar pro Lied, aber in selbigen nicht mehr.
The guitar melody changes in every song, but not in between.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau erfolgt in selbigen für 6 Monate mit einer zweimonatigen Verfeinerung in der Flasche.
The expansion takes place in same for 6 months with a two-month refinement in the bottle.
ParaCrawl v7.1

Meebrunzer – ?, welche nach genug am Main wohen um in selbigen Urinieren zu können .
Meebrunzer – People, what stays, weekend stays after enough on Main to pass in those urination can.
ParaCrawl v7.1

Meebrunzer – Leute, welche nach genug am Main wohen um in selbigen Urinieren zu können.
Meebrunzer – People, what stays, weekend stays after enough on Main to pass in those urination can.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu einer Förderung der Desorptionsfähigkeit der beiden Stickoxid-Adsorber (1, 2) genutzt werden, wenn in selbigen Adsorbermaterialien verwendet werden, bei denen zwischen solchen nicht oxidierten Kohlenwasserstoffen und den Stickoxiden eine konkurrierende Adsorption, d.h. eine Verdrängungsadsorption, stattfindet.
This can be utilized to promote the desorption ability of the two nitrogen oxide adsorbers 1, 2, if adsorber materials are used in the latter in which a competing adsorption takes place between the nonoxidized hydrocarbons and the nitrogen oxides, i.e. a displacement adsorption.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden die mit Kodiermitteln versehenen Faserendhülsen, das sind hier aus dem zylindrischen Drehteil des Hülsenkörpers vorstehende Bereiche, in entsprechend ausgeführte, negativ ausgeformte Kammern des Halterungsteiles unverwechselbar eingelegt und gleichzeitig durch die Formgebung der Kammern in selbigen gehalten.
Advantageously, the ferrules provided with coding means, which are in this case regions projecting from the cylindrical turned part of the sleeve body placed in matchingly designed, negatively shaped chambers of the mounting part in a non-interchangeable manner and held at the same time by the shaping of the chambers in the latter.
EuroPat v2

Der Aufschlag wird durch den Gummipuffer 40 aufgenommen und gedämpft, wobei die Druckfeder 33 auch in dieser Aufstellung des Schiebedeckels 5 noch einen ausreichenden Druck ausübt, um selbigen in dieser Position klapper- und wackelfrei zu halten.
The impact is taken up and damped by the rubber bumper 40. Even in the open position of the sliding cover 5, the pressure spring 33 still exerts sufficient pressure in order to hold the cover free of chattering and rattling in this position.
EuroPat v2

Das Spiel zahlt von links nach rechts aus und die Preise werden verdoppelt, wenn Spieler Gewinnkombinationen mit mehr als einem PANDA in der selbigen erdrehen.
The game pays out from left to right and prizes are doubled when players form winning combinations with more than one PANDA appearing in winning combinations.
ParaCrawl v7.1

Die Gärung findet temperaturkontrolliert in Edelstahltanks statt mit einem anschließenden Ausbau in selbigen für einen Zeitraum von 3 Monaten.
The fermentation takes place under temperature control in stainless steel tanks with a subsequent expansion in same for a period of 3 months.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor Abflug der Maschine und nachdem alle anderen Gäste bereits in der selbigen saßen kam der Chauffeur und brachte mich direkt mit einem schönen Porsche zum Flugzeug- auch hier ein sehr angenehmes Erlebnis und ein durchdachtes Konzept.
Shortly before take off and all the other passengers were already in the plane, the chauffeur brought me in a nice Porsche to the plane – this was a nice experience and a sophisticated concept.
ParaCrawl v7.1

Mit der Akquisition der Seesam festigt die VIG ihre Marktposition im Baltikum und investiert vor allem in die Verbesserung der selbigen in Estland.
The acquisition of Seesam will strengthen VIG's market position in the Baltic states and, above all, improve its position in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden alle zu diesem Zeitpunkt vor dem jeweiligen Driftraum 24 und 25 befindlichen Produkt-lonen in den selbigen injiziert.
All product ions residing at this time in front of the respective drift space 24 and 25 are injected into the drift space.
EuroPat v2

Hierbei werden alle zu diesem Zeitpunkt vor dem jeweiligen Driftraum 24 und 25 befindlichen Produkt-Ionen in den selbigen injiziert.
All product ions residing at this time in front of the respective drift space 24 and 25 are injected into the drift space.
EuroPat v2

So ist es bekannt, aus Michael-Addukten (I), (II) und (III) z. B. durch Einwirkung von Wärme die in selbigen chemisch gebundenen Edukte Acrylsäure, Veresterungsalkohol und Ester der Acrylsäure mit dem Veresterungsalkohol wenigstens teilweise rückzubilden (vgl. z. B. DE-A 197 01 737, DE-A 23 39 519, EP-A 1 357 105, EP-A 780 360).
For instance, it is known that Michael adducts (I), (II) and (III), for example through the action of heat, at least partly reform the reactants bound in chemical form therein, acrylic acid, alcohol of esterification and esters of acrylic acid with the alcohol of esterification (cf., for example, DE-A 197 01 737, DE-A 23 39 519, EP-A 1 357 105, EP-A 780 360).
EuroPat v2

Der gebrauchte Ionentauscher aus Beispiel 6 wurde bei 20°C nacheinander dreimal mit Wasser und siebenmal mit 5 Gew.-%iger Natronlauge in der selbigen Glaskolonne behandelt.
The spent ion exchanger from Example 6 was treated at 20° C. in succession three times with water and seven times with 5% strength by weight sodium hydroxide solution in the same glass column.
EuroPat v2

Während dieser Zeit entzieht das 2,4-Dinitrophenylhydrazin aber auch aus den im Gewindeschraubglas enthaltenen monomeren Glyoxal-Monohydrat und Glyoxal-Dihydrat das in selbigen gebundene monomere Glyoxal in Form des Hydrazons H (ein entsprechender Entzug von monomerem Glyoxal aus im Gewindeschraubglas enthaltenen Polyglyoxal-Hydraten findet dagegen im wesentlichen nicht statt).
During this time, the 2,4-dinitrophenylhydrazine, however, also removes the monomeric glyoxal present in bound form in the monomeric glyoxal monohydrate and glyoxal dihydrate present in the screwtop tube therefrom in the form of the hydrazone H (a corresponding removal of monomeric glyoxal from polyglyoxal hydrates present in the screwtop tube, in contrast, essentially does not take place).
EuroPat v2