Translation of "In punkto" in English

Unsere Beteiligung in punkto Entwicklungshilfe liegt bei über 60 %.
Our participation in terms of development aid exceeds 60%.
Europarl v8

Jetzt hat man uns die bisher größte Reform in punkto Offenheit angekündigt.
Now, we have been promised the greatest reform in openness to date.
Europarl v8

Und wer belehrt uns in punkto Extremismus?
And who is lecturing us on extremism?
Europarl v8

In punkto Sicherheit ist die Lage noch alarmierender als in humanitärer Hinsicht.
The situation is even more alarming in security terms than in humanitarian terms.
Europarl v8

Leider hat die Europäische Union kaum Fortschritte in punkto gleiche Bezahlung gemacht.
Unfortunately, the European Union has barely made any progress in matters of equal pay.
Europarl v8

Diejenigen, die besser arbeiten, stehen in punkto Wettbewerbsfähigkeit schlechter da.
The one that works better is worse in terms of its competitiveness.
Europarl v8

Damit wird Indien in punkto Handel ein starkes Gegengewicht zu China bilden.
India will therefore become a strong counterbalance to China in trading terms.
Europarl v8

Aber in punkto Musik war seine Meinung klar.
But he was tough when it came to music.
TED2013 v1.1

Aber in punkto Irak lagen sie falsch.
But we proved them wrong in Iraq.
TED2020 v1

Außerdem verbessert sich die Lage in puncto punkto technische Grenzen der Verbindungsleitungen allmählich.
Furthermore, the situation with regard to technical limitations of interconnections is gradually improving.
TildeMODEL v2018

Andererseits hat EMAS in punkto Verbreitung sein volles Poten­zial noch nicht erreicht.
On the other hand, EMAS has not reached its full potential in terms of diffusion.
TildeMODEL v2018

Das Umweltministerium leistet keinen Beitrag in punkto Forschung.
The Ministry of Environment does not contribute to the focus of the research.
TildeMODEL v2018

Dieser wird ein deutliche Verbesserungen in punkto Umweltschutz und Sicherheit mit sich bringen.
It will represent a significant improvement in terms of environmental protection and safety.
TildeMODEL v2018

Der Protosuit ist das Nonplusultra in punkto Kampfanzügen.
Your protosuit is the most advanced combat armor on the market.
OpenSubtitles v2018

In punkto Öffentlichkeitsarbeit könnte etwas mehr getan wer den.
No-one in this chamber can surely support a continuation of this obscene activity.
EUbookshop v2

Darf ich dir einen Rat - in punkto Frauen geben?
Frank, can I give you a little advice about women?
OpenSubtitles v2018

Zeigen Sie der Welt, dass sie sich in punkto Allinol irrt.
You show the world that they've been wrong about allinol.
OpenSubtitles v2018

Niemand schlägt die Siamesen in punkto Würde, Katzen und Zwillinge.
No ore car beat the Siamese when it comes to dignity, cats, or twins.
OpenSubtitles v2018