Translation of "In nuce" in English
Der
Satz
vom
Widerspruch
ist
das
System
in
nuce.
The
law
of
contradiction
is
the
system
in
nuce.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
darauf
folgender
Paartanz
spiegelte
diese
Desolation
in
nuce.
A
partner
dance
that
followed
it
also
reflected
this
desolation
in
a
nutshell.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erwähnt
in
seiner
enzyklopädischen
Naturalis
historia
einen
Bericht
Ciceros,
wonach
eine
Handschrift
von
Homers
Ilias
in
einer
Nussschale
Platz
gehabt
habe:
„in
nuce
inclusam
Iliadem
Homeri
carmen
in
membrana
scriptum
tradit
Cicero“.
He
mentioned
in
the
encyclopedic
Naturalis
historia
a
report
by
Cicero
saying
that
a
handwritten
version
of
the
Iliad
by
Homer
would
have
fit
in
a
nut:
"in
nuce
inclusam
Iliadem
Homeri
carmen
in
membrana
scriptum
tradit
Cicero".
WikiMatrix v1
Die
europäischen
Institutionen
enthalten
in
nuce
bereits
die
zukünftige
europäische
föderale
Regierung,
jae
steUen
bereits
eine
Art
Vorstufe
für
eine
solche
Regierung
dar.
He
has
already
entered
history
as
the
President
of
the
'new
frontier',
in
other
words
as
spokesman
for
a
political
conception
and
governmental
practice
aimed
at
consolidating
and
defending
liberty
and
democracy
on
American
territory,
through
the
enrichment
and
development
of
these
principles
and
ideas
and
through
an
all-out
and
merciless
fight
against
any
threat
to
life
and
growth.
EUbookshop v2
Die
Reflexion
der
auf
sich
selbst
stehenden
Ratio
läßt
sich
diese
schließlich
in
nuce
an
die
Stelle
von
emotionalen
beziehungsweise
ideellen
Gehalten
der
vorgehenden
Musik
setzen,
rationale
Miniaturisierung
von
Motiven
(Webern),
Verfremdung
(Strawinsky)
und
serielle
Techniken
(Schönberg)
verflüchtigen
das
Ästhetische
aus
der
Musik.
The
reflection
of
a
ratio
that
rests
in
itself
can
be,
in
nuce,
put
in
place
of
the
emotional
respectively
the
ideal
contents
of
the
preceding
styles
of
artistic
expression
in
music,
rational
miniaturization
of
motives
(as
in
Webern),
alienation
(as
in
Strawinsky)
and
serial
techniques
(as
in
Schoenberg)
dissipate
the
'esthetic'
out
of
music.
ParaCrawl v7.1
Die
Reflexion
der
auf
sich
selbst
stehenden
Vernunft
lässt
sich
diese
schließlich
in
nuce
an
die
Stelle
von
emotionalen
beziehungsweise
ideellen
Gehalten
der
vorgehenden
Musik
setzen,
rationale
Miniaturisierung
von
Motiven
(Webern),
Verfremdung
(Strawinsky)
und
serielle
Techniken
(Schönberg)
verflüchtigen
das
Emotionale
aus
der
Musik.
Reflection
of
reason
that
has
to
rely
on
itself
put
these
in
nuce
in
place
of
the
emotional
respectively
ideal
forms
of
the
former
music;
rational
miniaturization
of
motifs
(Webern),
alienation
(Stravinsky)
and
serial
techniques
(Schönberg)
drive
the
emotional
out
of
music.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
ist
hiernach
der
Embryo
(als
Mensch
in
nuce)
wert
zu
existieren
und
sich
zu
entfalten.
Only
then
-
according
to
that
view
-
the
embryo
(as
a
human
being
in
nuce)
is
worth
to
exist
and
to
develop.
ParaCrawl v7.1
Diese
notwendige
Folge
der
Auswicklung
der
Reflexion
der
Vernunft
als
Relativierung
und
"Selbstvernichtung"
der
Vernunft
sehen
beide
Religionsstifter
am
Migrationspunkt
von
der
ersten
in
die
zweite
Stufe
mystisch
(im
Setzen
auf
diese
lebendige
Kraft
"in
nuce")
voraus,
dieser
Folge
wollen
sie
begegnen,
sie
auffangen
und
einbinden
(religio).
This
necesseary
consequence
of
the
unfolding
of
reflection
of
reason
as
a
relativization
and
"self-annihilation"
of
reason
is
mystically
foreseen
by
both
religious
founders
at
the
point
of
migration
from
the
first
to
the
second
level
(in
relying
on
this
lively
force
"in
nuce"),
and
they
want
to
address
this
consequence,
take
hold
of
it
and
bind
it
(religio).
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wendete
sie
in
dem
Versuch
der
Schaffung
eines
eigenen
Prinzips
ihre
Verallgemeinerungsfunktion
auf
das
Prinzip
des
Verstandes
an,
den
Nutzen
–
und
so
wurde
aus
dem
Eigennutz
der
angebliche
allgemeine
Nutzen
als
Prinzip
der
Sittlichkeit
–
der
kategorische
Imperativ
in
nuce.
Rather,
in
an
attempt
at
the
creation
of
its
own
principle,
it
applied
its
function
of
generalization
to
the
principle
of
understanding,
utility
–
and
thus
utility
for
the
individual
or
group
developed
the
general
benefit
of
the
principle
of
ethics
–
the
categorical
imperative,
"in
nuce".
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
die
Geschichte
nun
interessant,
denn
im
Fall
des
ersten
Jesaja
sprechen
wir
von
einer
Reihe
von
Aussagen,
die
eine
bestimmte
Art
des
Angesprochen
werdens
voraussetzt
und
eine
bestimmte
Erfahrung,
die
mit
dieser
Art
des
Angesprochen
werdens
Hand
in
Hand
geht,
so
dass
aus
dieser
"in
nuce
"-Erfahrung
heraus
die
Möglichkeit
den
Monotheismus
als
etwas
gegen
gar
nichts
anderes
Gerichtetes
zu
verstehen
geboren
wurde.
Now
this
is
where
things
start
to
get
interesting,
because
we
are
talking,
in
the
case
of
first
Isaiah,
of
a
number
of
statements
which
presuppose
a
certain
sort
of
being
addressed
and
a
certain
experience
which
went
along
with
a
being
addressed
such
that
from
this
"in
nuce"
experience,
the
possibility
of
understanding
monotheism-over-against-nothing-at-all
was
born.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
liegt
ein
gewisser
Satanismus
bereits
in
nuce
in
den
Wurzeln
des
New
Age,
bzw.
in
der
Theosophie,
wo
die
Teufelsanbetung
vorgesehen
ist.
And
there
is,
for
that
matter,
the
presence
in
nuce
of
a
sort
of
satanism
at
the
very
root
of
the
New
Age,
that
is
to
say
in
the
theosophy,
in
which
devil
worship
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
literarische
Gattung
''Phantasie''
entspricht
nicht
nur
dieser
konkreten
Thematik
und
dieser
konkreten
Erzaehlung,
sondern
IN
NUCE
auch
Werfels
schöpferischem
Charakter
überhaupt.
The
literary
genre
'imagination'
does
not
correspond
only
to
this
concrete
thematic
and
this
concrete
narration,
but
in
nuce
also
to
Werfel's
own
creative
character.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehre
von
Kugelgestalt
der
Erde
findet
sich
schon
bei
den
frühesten
Adepten,
und
selbst
das
viele
Phantastische,
was
den
Vorstellungen
dieser
Älteren
noch
anhaftete,
ist
äußerst
lehrreich,
weil
es
das
zukünftige
Richtige
gewissermaßen
in
nuce
enthält.
The
theory
of
the
spherical
shape
of
the
earth
is
found
in
the
earliest
adepts,
and
even
a
great
deal
that
is
fantastic
in
the
conceptions
of
these
ancients
is
rich
in
instruction,
because
it
contains
in
a
manner
in
nuce
what
afterwards
proved
to
be
correct.
ParaCrawl v7.1
In
nuce
handelt
es
sich
um
eine
Beschreibung
des
Standorts
Georgiens
in
der
Geschichte
des
menschlichen
Denkens.
In
a
nutshell
it
is
a
description
of
the
location
of
Georgia
in
the
history
of
human
thought.
ParaCrawl v7.1
Die
psychoanalytisch
inspirierte
These,
dass
der
Vorspann
eines
Filmes
in
nuce
bereits
dessen
gesamten
Inhalt
präsentiert,
besitzt
auch
dann
eine
gewisse
Plausibilität,
wenn
es
sich
nicht
um
einen
Spielfilm
aus
einer
Traumfabrik
handelt.
The
thesis
inspired
by
psychoanalysis
that
the
opening
credits
of
a
film
present,
in
nuce
its
entire
contents,
is
also
to
an
extent
plausible
when
the
film
is
not
a
full-length
feature
film
made
at
a
dream
factory.
ParaCrawl v7.1
Ein
«Experiment
in
Utopie»
hat
Daniel
Barenboim
dieses
Orchester
genannt,
das
er
1999
mit
dem
palästinensischen
Literaturwissenschaftler
Edward
Said
gründete,
um
seine
Friedensvision
in
nuce,
auf
dem
Feld
der
Musik,
umzusetzen.
Daniel
Barenboim
has
called
this
orchestra
an
"experiment
in
utopia,"
having
founded
it
in
1999
with
the
late
Palestinian
literary
scholar
Edward
Said
to
implement
his
vision
for
peace
in
a
nutshell,
in
the
field
of
music.
ParaCrawl v7.1
In
NUCE
wiederholt
sich
also
-
wie
es
unsere
Überzeugung
ist
-
in
diesem
Briefwechsel
die
intellektuelle
Geschichte
im
ganzen.
In
nuce
-
as
it
is
our
conviction
-
in
this
correspondence,
the
intellectual
history
repeats
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Nach
längerem,
mit
hintergründigem
Lächeln
garnierten
Hinhalten
war
der
Komponist
dann
bereit,
das
"misterioso
"
zu
offenbaren:
Als
Knabe
von
acht
Jahren
hörte
er
erstmals
(im
Radio)
eine
(die
dritte)
Bruckner-Symphonie
-
ein
wahres
Schlüsselerlebnis
für
den
Knaben
Bertold,
den
Komponisten
"in
nuce"
("in
der
Knospe").
After
an
protracted
and
relished
delay,
the
composer
was
prepared,
with
a
knowing
smile,
to
reveal
the
"misterioso
":
as
a
boy
of
eight,
he
heard
(on
the
radio)
a
Bruckner
Symphony
for
the
first
time
(the
Third)
-
truly
a
decisive
experience
for
the
boy
Bertold,
the
composer
"in
nuce"
("in
the
bud").
ParaCrawl v7.1
Nach
längerem,
mit
hintergründigem
Lächeln
garnierten
Hinhalten
war
der
Komponist
dann
bereit,
das
„misterioso“
zu
offenbaren:
Als
Knabe
von
acht
Jahren
hörte
er
erstmals
(im
Radio)
eine
(die
dritte)
Bruckner-Symphonie
-
ein
wahres
Schlüsselerlebnis
für
den
Knaben
Bertold,
den
Komponisten
„in
nuce“
(„in
der
Knospe“).
After
an
protracted
and
relished
delay,
the
composer
was
prepared,
with
a
knowing
smile,
to
reveal
the
"misterioso":
as
a
boy
of
eight,
he
heard
(on
the
radio)
a
Bruckner
Symphony
for
the
first
time
(the
Third)
-
truly
a
decisive
experience
for
the
boy
Bertold,
the
composer
"in
nuce"
("in
the
bud").
ParaCrawl v7.1
Hier
findet
sich
also
in
den
programmatisch-thematischen
Aussagen
am
Beginn
des
Römerbriefes
in
nuce
das
Problem
angegeben,
wie
ich
es
vorher
zu
Beginn
beschrieben
habe:
Einerseits
hebt
er
den
Unterschied
zwischen
jüdischen
und
nichtjüdischen
Menschen
auf,
und
zwar
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Vertrauens
auf
den
im
Evangelium
wirkenden
Gott
und
des
Glaubens
an
ihn.
Here
one
finds,
therefore,
the
programmatic-thematic
statements
at
the
beginning
of
the
letter
to
the
Romans
in
nuce,
the
problem
specified
as
I
described
it
at
the
beginning:
On
the
one
hand,
he
abolishes
the
difference
between
Jews
and
non-Jews,
namely
in
view
of
the
trust
in
God
who
works
in
the
gospel
and
the
faith
in
him.
ParaCrawl v7.1
Bei
Andrej
Barovs
Zyklus
"My
favourite
films"
treten
diese
beiden
Aspekte
ganz
deutlich
hervor.Einmal
kann
die
Körperhaltung
einer
Figur
oder
die
Konstellation
eines
Tableaus
von
Charakteren
eine
ganze
Geschichte
in
nuce
enthalten.
Through
Andrej
Barov's
cycle,
"My
Favourite
Films,"
these
two
concepts
clearly
emerge.Only
once
can
the
entire
history
of
the
posture
of
a
figure
or
the
constellation
of
a
tableau
of
characters
be
covered
in
a
nutshell.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
die
Datei
NUC
in
ein
anderes
Format
konvertieren?
How
can
I
convert
a
NUC
file
to
a
different
format?
ParaCrawl v7.1
Installieren
Sie
die
erforderlichen
Komponenten
in
der
Intel
NUC
(Speicher,
Festplatte,
Wireless-Karte).
Install
necessary
components
in
the
Intel
NUC
(memory,
drive,
wireless
card).
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Probleme
können
auftreten,
wenn
die
installierten
Komponenten
in
der
Intel
NUC
überhitzt
sind:
The
following
symptoms
can
occur
if
installed
components
in
the
Intel
NUC
overheat:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Speichermodul
in
einer
Intel
NUC
mit
zwei
Speichersteckplätzen
installiert
haben,
versuchen
Sie,
das
Speichermodul
in
den
anderen
Speichersteckplatz
zu
verschieben.
If
youÂ
installed
one
memory
module
in
an
Intel
NUC
that
has
two
memory
slots,
try
moving
it
to
the
other
memory
slot.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Meldezentrale
2
grundsätzlich
nicht
zum
Betrieb
in
einem
Nuklearbereich
NUC
vorgesehen
ist,
weist
diese
typischerweise
nur
industriegeeignete
Halbleiterbauelemente
auf.
Since
the
danger
management
station
2
is
basically
not
intended
for
operation
in
a
nuclear
area
NUC,
this
has
typically
only
industrial
semiconductor
components.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
beste
Lösung,
das
Finden
ihrer
neuen
Version
sein,
oder
ihr
erneutes
download
aus
der
selben
Quelle
wie
früher
(es
kann
sein,
dass
aus
irgendeinem
Grund,
das
download
der
Datei
NUC
in
der
vorherigen
Sitzung
nicht
beendet
wurde
und
deswegen
nicht
richtig
geöffnet
werden
kann).
Then,
the
best
solution
is
to
find
a
new
version,
or
download
it
again
from
the
same
source
as
before
(maybe
for
some
reason
in
the
previous
session
the
download
of
the
NUC
file
has
not
been
completed
and
it
cannot
be
opened
properly).
ParaCrawl v7.1
Auf
enge
Räume
ausgelegt,
sind
die
Anschlüsse
zur
einfachen
Installation
zudem
um
90
Grad
angewinkelt
–
unverzichtbar
beim
Hinzufügen
eines
zusätzlichen
Laufwerks
in
einem
NUC-System.
Designed
to
fit
in
tight
spaces,
the
connectors
are
also
90
degree
angled
so
they
are
easy
to
install
and
indispensable
for
adding
extra
drive
in
a
NUC
system.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigste
Ursache
für
diesen
Fehler
ist,
dass
der
in
der
Intel
NUC
installierte
Treiber
vom
falschen
Typ
ist
oder
über
eine
inkorrekte
Betriebsspannung
verfügt.
The
most
common
cause
of
this
error
is
that
the
memory
installed
in
the
Intel
NUC
is
the
wrong
type
or
wrong
voltage.
ParaCrawl v7.1