Translation of "In notsituationen" in English

Dies erschwert uns, in wirklichen Notsituationen zu helfen.
This makes it more difficult for us to help in real emergencies.
Europarl v8

Daher darf die Europäische Union in Notsituationen nicht mehr improvisieren.
Faced with emergencies, the European Union must no longer, therefore, rely on improvisation.
Europarl v8

Die humanitären Hilfsmaßnahmen müssen in allen Notsituationen berechenbarer werden.
Humanitarian response needs to become more predictable in all emergencies.
MultiUN v1

Auf die größten Antennen des DSN wird gelegentlich in Notsituationen von Raumfahrzeugen zurückgegriffen.
The largest antennas of the DSN are often called on during spacecraft emergencies.
Wikipedia v1.0

Oft ist der Marktmechanismus in Notsituationen sogar widerwärtig anzusehen.
Indeed, the market mechanism is often revolting to behold in emergencies.
News-Commentary v14

Nichtsdestotrotz unterstützt Frontex die Mitgliedstaaten in humanitären Notsituationen und bei Seenotrettungen.
Nevertheless, Frontex assists Member States in situations involving humanitarian emergencies and rescue at sea.
TildeMODEL v2018

Ihrerseits vergibt die Zentralbank Kredite an Geschäftsbanken nur in genau definierten Notsituationen.
Central bank lending to commercial banks is restricted to well-defined emergency situations.
TildeMODEL v2018

Impfstoffe werden nur in Notsituationen verwendet.
Vaccines are only used in emergency situations.
TildeMODEL v2018

Ich soll die Reaktion der Crew in Notsituationen untersuchen.
My assignment is to study crew reaction in emergency conditions.
OpenSubtitles v2018

Welche Reichweite haben die EU-Projekte für Bildung in Notsituationen?
What is the global reach of EU education in emergencies projects?
TildeMODEL v2018

Der ständige Bereitschaftsdienst soll in Notsituationen Hilfseinsätze unterstützen.
The 24/24h operational structure is designed to provide response back-up during emergencies.
TildeMODEL v2018

Als Instrument können Schutzmaßnahmen nur ausnahmsweise in Notsituationen eingesetzt werden.
Safeguard measures are an exceptional instrument for dealing with emergency situations.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, wie klar der Mensch in Notsituationen denkt?
You know how clear your mind can be in an emergency?
OpenSubtitles v2018

Eine solche Hilfe ist nur in Katastrophen- und Notsituationen angebracht.
This kind of aid is only helpful in times of catastrophes and disasters.
Europarl v8

In Notsituationen muss sich die Feststellbremse im Stand manuell lösen lassen.
It shall be possible to release the parking brake manually in an emergency situation at standstill.
DGT v2019

In Notsituationen darf man den Opfern das Denken nicht alleine überlassen.
In an emergency situation... the victims cannot and must not be allowed... to think for themselves.
OpenSubtitles v2018

Die europäische Solidarität ist in diesen Notsituationen dringend notwendig.
European solidarity has been essential in these emergencies.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird in Notsituationen Nahrungsmittelhilfe zur sofortigen Versorgung der betroffenen Bevölkerung geleistet.
In addition, in emergencies food aid is supplied for the immediate relief of victims.
EUbookshop v2

Ein besonderer Schutz für Privathaushalte und Kleinverbraucher in Notsituationen sollte vorgesehen werden.
Only by adopting policies based on sustainable development in economic, social and environmental terms is it possible to ensure a bright future for such regions.
EUbookshop v2

Damit ist auch in Notsituationen eine Betätigung des Mehrwegeventils möglich.
Thus even in emergency situations, actuation of the multiposition valve is possible.
EuroPat v2

In Notsituationen wird versucht, Menschenleben zu retten.
In emergency situations efforts are made to save and preserve human life.
EUbookshop v2

Die Reserve ermöglicht die Reaktion auf Notsituationen in Drittländern.
Its purpose is to respond to emergency situations in third countries.
EUbookshop v2

Die kommen doch nur in extremen Notsituationen zum Einsatz.
But they're only to be used in a situation of extreme emergency.
OpenSubtitles v2018

Geschlechterspezifische Probleme sind in Notsituationen besonders schwer zu lösen.
Gender is not an easy issue to tackle in emergency situations.
EUbookshop v2

Gesundheit: Der Notdienst im Krankenhaus soll ausschließlich in Notsituationen genutzt werden.
Health The Hospital Emergency Services must only be used for serious emergencies.
ParaCrawl v7.1