Translation of "In gewässern" in English
Die
senegalesischen
Fischer
sind
beunruhigt
über
den
Fischfang
der
EU
in
ihren
Gewässern.
Senegalese
fishermen
are
worried
by
EU
fishing
operations
in
their
waters.
Europarl v8
Die
Anlandung
muss
in
den
Gewässern
eines
hierzu
zugelassenen
gabunischen
Hafens
erfolgen.
The
landing
operation
must
be
carried
out
in
the
waters
of
a
Gabonese
port
authorised
for
this
purpose.
DGT v2019
In
den
EG-Gewässern
von
IIa
und
VI
zu
fischen.“
To
be
taken
in
EC
waters
of
II
and
VI.’
DGT v2019
Viertens
wurde
das
Verfahren
zur
Behandlung
von
Zuwiderhandlungen
in
mauretanischen
Gewässern
überarbeitet.
Fourthly,
there
is
a
revised
procedure
for
dealing
with
infringements
in
Mauritanian
waters.
Europarl v8
Und
in
diesen
europäischen
Gewässern
finden
Ölbohrungen
statt.
Oil
drilling
takes
place
in
these
European
waters.
Europarl v8
Trotzdem
lassen
wir
zu,
dass
dies
jedes
Jahr
in
EU-Gewässern
geschieht.
Yet
we
allow
this
to
happen
every
year
in
EU
waters.
Europarl v8
Wird
es
in
den
europäischen
Gewässern
wirklich
eine
gleiche
Durchsetzung
geben?
Will
there
really
be
equality
of
enforcement
in
European
waters?
Europarl v8
Der
westliche
Stöckerbestand
ist
bei
weitem
der
wichtigste
der
drei
Stöckerbestände
in
EU-Gewässern.
Western
horse
mackerel
is
by
far
the
most
important
of
the
three
horse
mackerel
stocks
in
EU
waters.
Europarl v8
Der
westliche
Bestand
ist
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
der
bedeutendste
Stöckerbestand
in
europäischen
Gewässern.
The
western
stocks
are,
economically
speaking,
the
most
significant
stocks
of
horse
mackerel
living
in
EU
waters.
Europarl v8
Werden
in
internationalen
Gewässern
überhaupt
Verbrauchssteuern
erhoben?
Will
there
be
zero
excise
in
international
waters?
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Probleme
in
unseren
Gewässern
selbst
lösen.
We
have
to
tackle
our
problem
in
our
waters
ourselves.
Europarl v8
Allein
in
schwedischen
Gewässern
geschieht
dies
mehrere
hundert
Mal
pro
Jahr.
In
Swedish
waters
alone,
there
are
hundreds
of
discharges
of
this
type
every
year.
Europarl v8
Herr
Sindal
warf
die
Frage
nach
Wracks
in
internationalen
Gewässern
auf.
Mr
Sindal
raised
the
question
of
wrecks
in
international
waters.
Europarl v8
Unannehmbar
hohe
Konzentrationen
könnten
auch
in
fließenden
Gewässern
in
landwirtschaftlich
genutzten
Gebieten
auftreten.
Unacceptable
concentrations
could
also
appear
in
watercourses
in
agricultural
regions,
DGT v2019
Eine
andere
Sache
wäre
die
multilaterale
Zusammenarbeit
in
internationalen
Gewässern.
Multilateral
cooperation
in
international
waters
would
be
another
matter
altogether.
Europarl v8
Nach
30
Jahren
GFP
wimmelt
es
in
britischen
Gewässern
nicht
mehr
von
Fischen.
After
30
years
of
the
CFP,
Britain's
waters
no
longer
teem
with
fish.
Europarl v8
Leider
lauern
beim
Baden
in
natürlichen
Gewässern
einige
Gefahren.
Unfortunately,
there
are
some
risks
linked
to
bathing
in
natural
waters.
Europarl v8
In
bebauten
Gewässern
müssen
Fischwege
angelegt
werden
und
ihre
Laichgründe
erhalten
werden.
Fishways
should
be
built
on
constructed
waterways,
and
the
spawning
grounds
in
the
rivers
should
be
properly
maintained.
Europarl v8
Hunderttausende
europäische
Bürger
erkranken
jedes
Jahr,
weil
sie
in
verschmutzten
Gewässern
baden.
Mr
President,
hundreds
of
thousands
of
European
citizens
fall
ill
every
year
as
a
result
of
entering
contaminated
bathing
waters.
Europarl v8
Das
können
sie
in
internationalen
Gewässern
ganz
legal
tun.
That
is
something
that
they
are
able
to
do
legally
in
international
waters.
Europarl v8
Die
europäischen
Fischer
sind
in
ganz
unterschiedlichen
Gewässern
tätig.
European
fishermen
are
active
in
very
different
waters.
Europarl v8
Wir
wollen
sie
weder
in
unseren
Häfen
noch
in
unseren
Gewässern
haben.
We
do
not
want
them
in
our
ports
or
in
our
waters.
Europarl v8
Erstens
brauchen
wir
auch
in
Zukunft
Zugang
zu
Thunfischbeständen
in
Gewässern
von
Drittstaaten.
Firstly,
we
will
continue
to
need
access
to
tuna
stocks
in
third
countries’
waters
in
future.
Europarl v8
Dies
geschah
in
internationalen
Gewässern
und
ist
das
gleiche
wie
Piraterie.
This
was
in
international
waters
and
the
equivalent
of
piracy.
GlobalVoices v2018q4
Die
Hälfte
aller
bekannten
Arten
lebt
in
südafrikanischen
Gewässern.
The
sheepshead,
scup,
and
red
seabream
are
species
in
this
family.
Wikipedia v1.0