Translation of "In gegenrichtung" in English
Von
dort
kehrten
die
Züge
wieder
in
die
Gegenrichtung
um.
From
there,
trains
returned
in
the
opposite
direction.
Wikipedia v1.0
In
der
Gegenrichtung
verkehren
zwei
pro
Stunde
nach
Karlsruhe
und
einer
nach
Wissembourg.
In
the
opposite
direction,
two
services
an
hour
run
to
Karlsruhe
and
one
an
hour
to
Wissembourg.
Wikipedia v1.0
In
Koblenz
angekommen,
wurde
das
Signal
zur
Bestätigung
sofort
in
Gegenrichtung
ausgesandt.
Once
the
signal
reached
Koblenz,
it
was
relayed
back
to
Berlin
as
confirmation.
Wikipedia v1.0
In
der
Gegenrichtung
ermöglicht
dieser
Allgäu-Franken-Express
eine
durchgehende
Bahnverbindung
nach
Lindau
und
Oberstdorf.
In
the
opposite
direction
the
"Allgäu-Franken-Express"
creates
a
through
service
to
Lindau
and
Oberstdorf.
Wikipedia v1.0
In
die
Gegenrichtung
strömt
etwas
weniger
Wasser
aus
dem
Mittelmeer
in
Richtung
Atlantik.
This
layer
of
bottom-water
constantly
works
its
way
out
into
the
Atlantic
as
the
Mediterranean
outflow.
Wikipedia v1.0
In
der
Gegenrichtung
sind
Rheingau
und
Taunus
das
Ziel
der
ORN-Busse.
In
the
opposite
direction,
ORN
buses
lead
to
the
Rheingau
and
Taunus.
Wikipedia v1.0
Ja,
Zunge
in
der
Gegenrichtung
kann
mal
reizvoll
sein!
Yeah,
well,
sometimes
you
like
seeing
the
tongue
go
the
other
way!
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
die
Ringautobahn
in
Gegenrichtung.
Taking
ring
road
in
the
opposite
direction.
OpenSubtitles v2018
Die
begegnen
mir
oft
in
Gegenrichtung.
I
keep
meeting
them
coming
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Dieser
befählt
die
gleiche
Strecke,
allerdings
in
der
Gegenrichtung.
It
covers
the
same
route
as
the
original
operation,
but
in
the
opposite
direction.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
das
Relais
in
Gegenrichtung
erregt
und
in
seine
ursprüngliche
Ausgangslage
zurückgeschaltet.
This
causes
the
relay
to
be
energized
in
the
opposite
sense
and
to
be
reset
thereby
to
its
original
position.
EuroPat v2
Bei
einer
Bewegung
in
die
Gegenrichtung
ergibt
sich
analog:
By
analogy,
given
a
movement
in
the
opposite
direction,
there
ensue:
EuroPat v2
Die
Schußnadeln
werden
in
Richtung
des
Pfeils
26
eingeführt
und
in
Gegenrichtung
zurückgezogen.
The
weft
needles
are
inserted
in
the
direction
of
the
arrow
26
and
withdrawn
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
In
der
Gegenrichtung
transportierten
sie
gefangenem
Fisch.
In
the
other
direction
they
transported
freshly
caught
fish.
WikiMatrix v1
Dazu
muß
zwangsLäufig
zwischenzeitlich
ein
ZustandswechseL
in
der
Gegenrichtung
erfolgen.
In
the
meantime,
there
must
necessarily
be
a
change
of
state
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Beim
Verlassen
des
Containers
spielt
sich
der
beschriebene
Vorgang
in
Gegenrichtung
ab.
When
leaving
the
container,
the
procedure
described
takes
place
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
In
der
Gegenrichtung
sind
diese
Transistoren
über
ihre
sogenannte
Inversdiode
leitend.
In
the
opposite
direction,
these
transistors
are
conductive
via
their
so-called
inverse
diode.
EuroPat v2
Die
Resonanzinduktivität
L1
und
die
Pumpinduktivität
L2
werden
in
Gegenrichtung
geladen.
The
resonance
inductance
L1
and
the
pumping
inductance
L2
are
charged
in
opposite
direction.
EuroPat v2
In
der
Gegenrichtung
wird
das
Weiterdrehen
ohnehin
durch
das
Aneinanderstoßen
der
Rampenendstufen
verhindert.
Further
rotation
in
the
opposite
direction
is
prevented
in
any
case
by
the
abutment
of
the
ramp
end
stages.
EuroPat v2
Der
Revolverkopf
15
kann
auch
in
Gegenrichtung
geschwenkt
werden.
Turret
head
15
can
also
be
pivoted
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Dabei
kann
sich
das
Leitorgan
in
Förderrichtung
oder
in
der
Gegenrichtung
bewegen.
In
this
case,
the
guide
organ
can
move
in
the
conveying
direction
or
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Wenn
die
Mutter
170
in
Gegenrichtung
gedreht
wird
(im
Gegenuhrzeigersinn
in
Fig.
When
threaded
nut
170
is
rotated
in
the
opposite
direction,
(counter
clockwise
in
FIGS.
EuroPat v2
In
der
Gegenrichtung
verkehrt
die
S2
nach
Dietzenbach
Bahnhof.
In
the
opposite
direction,
the
S2
runs
to
Dietzenbach
station.
WikiMatrix v1
Ein
Kontrasubjekt
in
Gegenrichtung
illustriert
die
Erniedrigung.
A
countersubject
moves
in
the
opposite
direction
to
illustrate
the
self-humiliation.
WikiMatrix v1