Translation of "In familienhand" in English

Weil wir als Unternehmen in Familienhand flexibler agieren können als andere.
Because we can act as a family-owned company with even more flexibility than others.
CCAligned v1

Lenze ist ein mittelständisches Unternehmen in Familienhand.
Lenze is a medium-sized, family-owned business.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt führte er eine Deutschlandtochtergesellschaft eines Europäischen Konzerns in Familienhand.
Lastly, he was the CEO of an associated company of a European group in family hands.
ParaCrawl v7.1

Seit mehreren Generationen wird unser Unternehmen in Schapen in Familienhand geführt.
Our company in Schapen, Germany has been run by our family for generations.
CCAligned v1

Darüber hinaus ist sie Deutschlands größte Aluminiumgießerei in Familienhand.
What's more, it is Germany's largest family-owned aluminium casting foundry.
ParaCrawl v7.1

Die Privatbrauerei Schweiger ist ein in Familienhand geführtes Traditionsunternehmen aus Markt Schwaben.
Private brewery Schweiger is a traditional family enterprise located in Markt Schwaben.
ParaCrawl v7.1

Dabei blieb das Unternehmen seit der Gründung im Jahre 1860 stets in Familienhand.
All the while, the company has been family-run since its inception in 1860.
ParaCrawl v7.1

Seit fünfhundert Jahren schon befindet sich das riesige Anwesen in Familienhand.
For five hundred years now, the huge property has been family-run.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung im Jahr 1828 befindet sich die Firma STAUF in Familienhand.
Since its founding in 1828, the STAUF company has been under family management.
ParaCrawl v7.1

Seit über 100 Jahren befindet sich das Unternehmen in Familienhand.
The company has been family-owned for over 100 years.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Unternehmensgruppe Aschendorff mit über 600 Mitarbeitern befindet sich weiterhin in Familienhand.
Today's Aschendorff Group of companies with over 600 employees is still in family hands.
ParaCrawl v7.1

Noch heute ist Winkhaus in Familienhand - inzwischen schon in der fünften Generation.
Winkhaus is still in the family's hands today, now in the fifth generation.Â
ParaCrawl v7.1

Acht von zehn Schweizer Unternehmen sind in Familienhand.
Eight out of ten Swiss companies are in family hands.
ParaCrawl v7.1

Bälz wurde 1896 von Wilhelm Bälz in Düren gegründet und ist bis heute in Familienhand.
W. Bälz was founded in Düren by Wilhelm Bälz in 1896 and is still today under direction of the family.
WikiMatrix v1

Camping Rustia ist ein Campingplatz seit 1966 in Familienhand und von März bis September geöffnet.
Camping Rustia is a family run camping site since 1966 and open from March to September.
CCAligned v1

Geschäftsführung in Familienhand - Gert Müller, Sohn von Fritz Müller, wird Geschäftsführer.
Company management stays in the family - Gert Müller, son of Fritz Müller, becomes Managing Director.
ParaCrawl v7.1

Als Bauunternehmen in Familienhand wissen wir: Nur mit Vertrauen können gemeinsame Ziele erreicht werden.
As a family-run construction company we know that trust is essential to reach common goals
CCAligned v1

Das Champagner-Haus könnte immerhin in Familienhand bleiben: Der harte Kern des Clans hat sein Kaufinteresse angedeutet.
The champagne house may nevertheless remain in private: The hard core of the clan has indicated his interest in buying.
ParaCrawl v7.1

Bei nahezu jedem dritten der befragten Unternehmen liegt die Geschäftsführung sogar ausschließlich in Familienhand.
Nearly one third of interviewed businesses even leave the management of their business exclusively in the hands of the family.
ParaCrawl v7.1

Bis 1953 wurde das Unternehmen in Familienhand geführt und hatte seinen Sitz im Stadtzentrum von Funchal.
Until 1953 it was a family run business, based in the centre of the city of Funchal.
ParaCrawl v7.1

Bottyan Equus Hungaria ist eine Stiftung in Familienhand, die im Jahre 2001 offiziell registriert wurde.
Bottyan Equus Hungaria is a family-owned foundation which was officially registered in 2001.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hier um ein Hotel in Familienhand mit sehr freundlicher Atmosphäre und individuellen Angeboten.
This is a family-run hotel with a very friendly atmosphere and a personal approach to service.
ParaCrawl v7.1

Das spürt der Urlauber in den inhabergeführten Hütten, die oft schon lange in Familienhand sind.
The holidaymakers can feel this in the owner-owned huts, which have long been in family hands.
ParaCrawl v7.1

Um das Unternehmen, das stetig neue Mikrofon- und Lautsprechervarianten hervorbrachte, auch weiterhin in Familienhand zu belassen, übernahm 1983 Andreas Peiker (seit 1981 Geschäftsführer) nach dem Tod seines Vaters die Geschäftsleitung.
To ensure that the firm stayed in the family, Andreas Peiker (who had been managing director since 1981) took over as the head of the company in 1983, following the death of his father.
WikiMatrix v1

Mit den beiden Söhnen Johannes und Paul wird das beliebte Wirtshaus wohl auch in der nächsten Generation fest in Familienhand bleiben.
With their two sons Johannes and Paul next in line, the popular country hotel also looks set to stay firmly in the hands of the family for the next generation.
CCAligned v1

Die Geschäftsleitung der D&S Unternehmengruppe ist seit vier Generationen in Familienhand und steht für ein unternehmerisches Miteinander.
The management board of the D&S Group has been family-owned for four generations and stands for entrepreneurial cooperation.
CCAligned v1

Seit 1936 ist das Café in Familienhand und noch heute thront Seniore Cucchi, das Familienoberhaupt, hinter der Kasse.
The café has been in the family since 1936, and Signor Cucchi the patriarch, still presides over the till.
ParaCrawl v7.1

Während Lista sich im Rahmen einer Reorganisation vermehrt auf das Kerngeschäft Büromöbel konzentrierte, erhielt Züco 1998 einen neuen Eigentümer: die deutsche Dauphin HumanDesign Group mit Sitz bei Nürnberg in Bayern - ein Global Player in Familienhand.
Lista underwent a reorganization so that it could focus more on its core business of office furniture, while Züco acquired a new owner in 1998: the German Dauphin HumanDesign Group based at Nuremberg in Bavaria - a family-owned global player.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der Milch des Landes wird hier produziert, meist in kleinen Betrieben in Familienhand mit bis zu 300 Kühen.
Half the milk in the country is produced here, most of it in small family-owned business with herds of up to 300 cattle.
ParaCrawl v7.1