Translation of "In entwicklungsländern" in English

In den Entwicklungsländern sterben jedes Jahr 11 Millionen Kinder.
Eleven million children die every year in the developing world.
Europarl v8

Die Europäische Union ist ihren Partnern insbesondere in den Entwicklungsländern weit entgegengekommen.
The European Union has gone a long way to accommodate its partners, in particular those in the developing countries.
Europarl v8

Wir müssen die Abholzung der tropischen Wälder in Entwicklungsländern in Angriff nehmen.
We must tackle tropical deforestation in developing countries.
Europarl v8

Beruhigen Sie uns, dass Leute in Entwicklungsländern ein Recht auf Gesundheitspflege haben.
Reassure us that people in developing countries have a right to healthcare.
Europarl v8

Die Energieeffizienz in Entwicklungsländern ist erschreckend.
Energy efficiency in the developing world is abysmal.
Europarl v8

Mindestens 60 % aller schwangeren Frauen in den Entwicklungsländern leiden an Anämie.
At least 60% of all pregnant women in developing countries are anaemic.
Europarl v8

Wir müssen den Entwicklungsländern in dieser Hinsicht beträchtliche Unterstützung gewähren.
We must offer developing countries a substantial amount of support in this regard.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern trocknet der Boden aus, und Krankheiten breiten sich aus.
In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
Europarl v8

Allgemein gesprochen, treten neue saisonale Grippeviren zuerst in Entwicklungsländern auf.
Generally speaking, new seasonal flu viruses first appear in developing countries.
Europarl v8

Wir können Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern finanziell unterstützen.
We can help finance climate action in the developing world.
Europarl v8

Diese 880 Mrd. EUR sollten Wohlstand in den Entwicklungsländern erzeugen.
Those EUR 880 billion should be creating wealth in the developing countries.
Europarl v8

Wir müssen die Beschäftigten im Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern unterstützen.
We must support health workers in developing countries.
Europarl v8

Über 95 % der Tuberkulose-Fälle treten in Entwicklungsländern auf.
Over 95% of cases occur in developing countries.
Europarl v8

Sie tragen zur Minderung der Qualität des politischen Systems in den Entwicklungsländern bei.
They help detract from the quality of the political system in developing countries.
Europarl v8

Armut und Verschuldung in den Entwicklungsländern beeinträchtigen den Export.
Poverty and debt in developing countries affect exports.
Europarl v8

Die Wasserversorgung sank in den Entwicklungsländern seit 1970 um zwei Drittel.
Since 1970 the water supply of the developing countries has fallen by two thirds.
Europarl v8

In den meisten Entwicklungsländern kommt über die Hälfte der Gelder von uns.
Most developing countries receive more than half of their aid from us.
Europarl v8

Der Schutz des geistigen Eigentums muß in vielen Entwicklungsländern verbessert werden.
The protection of copyright must be improved in many developing countries.
Europarl v8

Das ist mehr als ein Viertel aller in den Entwicklungsländern lebenden Frauen.
That is more than a quarter of all women living in developing countries.
Europarl v8

Dies sollte den Einsatz von umweltfreundlichen Technologien in Entwicklungsländern beschleunigen.
This is likely to spur the deployment of clean technologies in developing countries.
Europarl v8

Die 2002 angenommene Richtlinie der Kommission fördert das integrierte Wasserressourcenmanagement in den Entwicklungsländern.
The Commission's policy, approved in 2002, promotes integrated water resources management in developing countries.
Europarl v8

Wir befürworten die Ausweitung der Aktivitäten der EIB in den Entwicklungsländern.
We are in favour of extending the activities of the European Investment Bank in the developing countries.
Europarl v8

Viele der am stärksten gefährdeten Frauen auf der Welt leben in Entwicklungsländern.
Many of the most vulnerable women in the world live in developing countries.
Europarl v8

Wir haben ehrgeizige Ziele zu Mittelverwendung in Entwicklungsländern.
We have ambitious targets of money to be spent in developing countries.
Europarl v8

Ich ehre das Leben und respektiere auch das Subsidiaritätsprinzip in Beziehungen mit Entwicklungsländern.
I honour life and I also respect the principle of subsidiarity in relationships with developing countries.
Europarl v8

Tatsächlich muss das Steuersystem zum Rückgrat der öffentlichen Finanzen in den Entwicklungsländern werden.
In fact, the tax system needs to become the backbone of public finances in developing countries.
Europarl v8

Diese Kontrolle muss zunächst einmal von den EU-Delegationen in den Entwicklungsländern geleistet werden.
This control must, above all, come from the EU delegations in developing countries.
Europarl v8

Übrigens können Investitionen in Entwicklungsländern hier eine wesentliche Rolle spielen.
In addition, investment in developing countries can play a crucial role in this.
Europarl v8

Dabei werden 97 % aller unsicheren Abtreibungen in Entwicklungsländern vorgenommen.
In fact, 97% of all unsafe abortions are carried out in developing countries.
Europarl v8

Zur Finanzierung von Begrenzungsmaßnahmen in Entwicklungsländern hat der Rat eine deutliche Haltung eingenommen.
As concerns funding for mitigation measures in developing countries, the Council has adopted a clear position.
Europarl v8