Translation of "In einigen tagen" in English
Wir
treffen
uns
in
einigen
Tagen
zur
nächsten
Klimaschutzkonferenz
in
Buenos
Aires.
In
a
few
days'
time,
we
shall
be
meeting
in
Buenos
Aires
for
the
next
climate
protection
conference.
Europarl v8
In
nur
einigen
Tagen
wird
der
Vertrag
von
Lissabon
in
Kraft
treten.
In
just
a
few
days'
time,
the
Treaty
of
Lisbon
will
enter
into
full
force.
Europarl v8
Die
Verwaltung
des
Europäischen
Parlaments
wird
uns
die
Strategie
in
einigen
Tagen
präsentieren.
The
European
Parliament
administration
will
present
the
strategy
to
us
in
a
few
days'
time.
Europarl v8
Die
Union
müsste
in
einigen
Tagen
zu
Afghanistan
Stellung
nehmen.
In
a
few
days'
time,
the
Union
is
due
to
make
a
statement
on
Afghanistan.
Europarl v8
Die
nächste
Sitzung
wird
in
einigen
Tagen
in
Bratislava
stattfinden.
The
next
such
meeting
is
to
be
held
in
a
few
days
in
Bratislava.
Europarl v8
In
einigen
Tagen
werden
wir
es
alle
wissen.
In
only
a
few
days’
time
we
will
all
find
out.
Europarl v8
Tom
wird
in
einigen
Tagen
zurück
sein.
Tom
will
be
back
in
a
few
days.
Tatoeba v2021-03-10
In
einigen
Tagen
ist
es
zu
spät.
In
a
few
days
it'll
be
too
late.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Tagen
werden
wir
Südamerika
erreichen.
In
several
days,
we
will
arrive
in
South
America.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
erst
in
einigen
Tagen
fahren.
I'm
not
up
to
travelling
yet.
In
a
few
days'
time,
perhaps...
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
wird
erst
in
einigen
Tagen
fertig
sein.
Well,
it
won't
be
finished
for
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Leider
kann
der
Einbau
des
Fahrstuhls
erst
in
einigen
Tagen
beginnen.
Unfortunately
we
haven't
been
able
to
install
the
lift
in
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
in
einigen
Tagen
wieder.
I'll
talk
to
you
again
in
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Tagen
werden
Sie
ausgeliefert,
und
dann
kommt
der
Prozess.
In
a
few
days,
you
will
be
extradited.
Then
the
trial.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
sind
in
einigen
Tagen
hier.
In
a
few
days
the
Americans
will
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
in
einigen
Tagen.
I'll
be
seeing
you
in
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
dich
in
einigen
Tagen
anzurufen.
I'll
try
and
call
you
in
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Tagen
wirst
du
ihn
brauchen.
You'll
need
it
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Tagen
tut
er's
wieder.
He'll
do
another
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Die
formelle
Verlobung
wird
erst
in
einigen
Tagen
verkündet.
Now,
the
formal
engagement
won't
be
announced
for
several
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einigen
Tagen
dort.
We'll
be
there
in
just
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Die
100
%-Marke
dürfte
schon
in
einigen
Tagen
erreicht
sein.
The
100%
mark
is
expected
to
be
reached
within
a
few
more
days.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
dass
es
in
einigen
Tagen
zehn
Jahre
her
ist?
You
know,
in
a
few
days,
it's
10
years.
OpenSubtitles v2018
Papa
wird
sich
in
einigen
Tagen
endlich
äußern
und...
Papa
is
to
finally
speak
in
a
few
days
and...
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
läuft
Gefahr,
in
einigen
Tagen
pleite
zu
sein.
The
city's
days
from
defaulting
on
its
financial
obligations.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
in
einigen
Tagen
im
Labor.
See
you
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Die
Lieferung
ist
in
einigen
Tagen.
Delivery
is
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Tagen
wird
die
Stadt
darin
schwimmen.
Yeah,
well,
in
a
couple
of
days
the
town's
going
to
be
swimming
in
it.
OpenSubtitles v2018