Translation of "In einigen tagen" in English

Wir treffen uns in einigen Tagen zur nächsten Klimaschutzkonferenz in Buenos Aires.
In a few days' time, we shall be meeting in Buenos Aires for the next climate protection conference.
Europarl v8

In nur einigen Tagen wird der Vertrag von Lissabon in Kraft treten.
In just a few days' time, the Treaty of Lisbon will enter into full force.
Europarl v8

Die Verwaltung des Europäischen Parlaments wird uns die Strategie in einigen Tagen präsentieren.
The European Parliament administration will present the strategy to us in a few days' time.
Europarl v8

Die Union müsste in einigen Tagen zu Afghanistan Stellung nehmen.
In a few days' time, the Union is due to make a statement on Afghanistan.
Europarl v8

Die nächste Sitzung wird in einigen Tagen in Bratislava stattfinden.
The next such meeting is to be held in a few days in Bratislava.
Europarl v8

In einigen Tagen werden wir es alle wissen.
In only a few days’ time we will all find out.
Europarl v8

Tom wird in einigen Tagen zurück sein.
Tom will be back in a few days.
Tatoeba v2021-03-10

In einigen Tagen ist es zu spät.
In a few days it'll be too late.
OpenSubtitles v2018

In einigen Tagen werden wir Südamerika erreichen.
In several days, we will arrive in South America.
OpenSubtitles v2018

Ich kann erst in einigen Tagen fahren.
I'm not up to travelling yet. In a few days' time, perhaps...
OpenSubtitles v2018

Nun, es wird erst in einigen Tagen fertig sein.
Well, it won't be finished for a few days.
OpenSubtitles v2018

Leider kann der Einbau des Fahrstuhls erst in einigen Tagen beginnen.
Unfortunately we haven't been able to install the lift in time.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen uns in einigen Tagen wieder.
I'll talk to you again in a day or two.
OpenSubtitles v2018

In einigen Tagen werden Sie ausgeliefert, und dann kommt der Prozess.
In a few days, you will be extradited. Then the trial.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner sind in einigen Tagen hier.
In a few days the Americans will be here.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich in einigen Tagen.
I'll be seeing you in a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche dich in einigen Tagen anzurufen.
I'll try and call you in a couple of days.
OpenSubtitles v2018

In einigen Tagen wirst du ihn brauchen.
You'll need it in a few days.
OpenSubtitles v2018

In einigen Tagen tut er's wieder.
He'll do another in a few days.
OpenSubtitles v2018

Die formelle Verlobung wird erst in einigen Tagen verkündet.
Now, the formal engagement won't be announced for several days.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in einigen Tagen dort.
We'll be there in just a few days.
OpenSubtitles v2018

Die 100 %-Marke dürfte schon in einigen Tagen erreicht sein.
The 100% mark is expected to be reached within a few more days.
TildeMODEL v2018

Weißt du, dass es in einigen Tagen zehn Jahre her ist?
You know, in a few days, it's 10 years.
OpenSubtitles v2018

Papa wird sich in einigen Tagen endlich äußern und...
Papa is to finally speak in a few days and...
OpenSubtitles v2018

Die Stadt läuft Gefahr, in einigen Tagen pleite zu sein.
The city's days from defaulting on its financial obligations.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns in einigen Tagen im Labor.
See you in a few days.
OpenSubtitles v2018

Die Lieferung ist in einigen Tagen.
Delivery is in a few days.
OpenSubtitles v2018

In einigen Tagen wird die Stadt darin schwimmen.
Yeah, well, in a couple of days the town's going to be swimming in it.
OpenSubtitles v2018