Translation of "In abhängigkeit von der höhe" in English
Der
Grundpreisanteil
verändert
sich
in
Abhängigkeit
von
der
absoluten
Höhe
des
Energiepreisniveaus.
Such
adjustment
can
be
achieved
by
price
indexation
formulae
of
the
type
widely
used
by
the
gas
industry.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
die
Kühlflüssigkeit
in
Abhängigkeit
von
der
statischen
Höhe
sicher
angeliefert
wird.
This
ensures
that
the
coolant
is
safely
supplied
depending
on
the
static
height.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
verfügbaren
Höhe
des
WandprofilsSie
müssen
zu
verkürzen
oder
zu
verlängern.
Depending
on
the
available
height
of
the
wall
profileyou
need
to
shorten
or
lengthen.
ParaCrawl v7.1
Eine
abnehmende
Luftdichte
tritt
bekanntermaßen
insbesondere
in
Abhängigkeit
von
der
absoluten
Höhe
über
dem
Meeresspiegel
auf.
As
is
known,
a
decreasing
air
density
occurs
especially
as
a
function
of
the
absolute
height
above
sea
level.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Höhe
und/oder
Neigung
des
Maschinenrahmens
ergeben
sich
unterschiedliche
Überlappungsbereiche.
Different
overlapping
regions
are
produced
depending
on
the
height
and/or
incline
of
the
machine
frame.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
geht
die
Querschnittsfläche
des
Schaufelmaterials
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
des
Schaufelblattes
durch
ein
Minimum.
According
to
one
configuration
of
the
invention,
the
cross-sectional
area
of
the
blade
material
passes
through
a
minimum
as
a
function
of
the
height
of
the
airfoil.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
könnte
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
oder
Grösse
des
detektierten
Objektes
verschiedene
Massnahmen
einleiten.
The
control
device
could,
in
dependence
on
the
height
or
size
of
the
detected
object,
initiate
different
measures.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Seitenwände
verfügen
diese
jeweils
über
ein
oder
mehrere
Kontaktflächen.
Each
of
these
includes
one
or
more
contact
faces,
depending
on
the
height
of
the
side
walls.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Höhe
dieses
Druckes
kann
die
auf
den
Kraftschrauber
wirkende
Last
bestimmt
werden.
On
the
basis
of
the
level
of
this
pressure,
it
is
possible
to
determine
the
load
acting
on
the
power
wrench.
EuroPat v2
Diese
Boni
können
prozentual
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Einzahlung
oder
als
Fixbetrag
gezahlt
werden.
These
can
be
paid
in
percentages
dependent
on
the
size
of
the
sum.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
SCH
wird
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
des
Chorion-Membran
von
der
Uteruswand
ausgewertet.
The
size
of
SCH
is
evaluated
depending
on
the
elevation
of
the
chorionic
membrane
from
the
uterus
wall.
ParaCrawl v7.1
Je
kürzer,
desto
besser,
ist
unsere
Devise,
aber
eine
Differenzierung
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
des
öffentlichen
Auftrags
ist
aus
mehr
als
einem
Grund
nicht
so
interessant
und
auch
nicht
so
relevant
wie
eine
Differenzierung
je
nach
Art
des
öffentlichen
Auftrags.
The
shorter
the
better,
that
is
our
motto,
but
distinguishing
according
to
price
is
for
various
reasons
neither
as
useful
nor
as
relevant
as
distinguishing
according
to
the
nature
of
the
contract.
Europarl v8
Ich
unterstütze
daher
den
Vorschlag,
die
Verwaltungsverfahren
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Zuschüsse
zu
vereinfachen.
I
therefore
support
the
proposal
to
simplify
administrative
procedures
according
to
the
level
of
grant.
Europarl v8
Des
Weiteren
sollten
für
die
Getreide-
und
Reissektoren
geeignete
Maßnahmen
zur
Festsetzung
der
Höhe
der
Berichtigungsbeträge
und
zur
Anpassung
der
Erstattungshöhe
in
Abhängigkeit
von
möglichen
Änderungen
der
Höhe
des
Interventionspreises,
festgelegt
werden.
In
addition,
in
the
cereals
and
rice
sectors,
appropriate
measures
should
be
set
to
fix
the
corrective
amounts
and
to
provide
for
the
adjustment
of
the
refund
amount
in
line
with
any
changes
in
the
level
of
the
intervention
price.
DGT v2019
Die
erforderliche
Geschwindigkeit
ist
gemäß
Nummer
4.6
und
die
Energie
gemäß
Abbildung
6
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Vorderkante
des
Frontschutzsystems
und
dem
Vorsprung
des
Frontschutzsystems
auf
der
vertikalen
Längsebene
zu
ermitteln,
die
durch
den
gewählten
Aufschlagpunkt
geht.
The
required
velocity
shall
be
the
value
derived
in
point
4.6.
and
the
energy
shall
be
derived
from
Figure
6.
with
reference
to
the
values
of
frontal
protection
system
leading
edge
height
and
frontal
protection
system
lead
on
the
vertical
longitudinal
plane
through
the
intended
point
of
impact.
DGT v2019
Es
wäre
deshalb
sinnvoller,
die
Fähigkeit
der
Volkswirtschaften
dieser
Länder,
Mittel
abzuschöpfen
(Stichwort
"Absorptionsfähigkeit"),
nicht
nur
anhand
der
jeweiligen
BSP
zu
messen,
sondern
auch
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
ihrer
Bruttoanlageinvestitionen
mit
Blick
auf
die
Förderung
der
Investitionstätigkeit,
aber
auch
der
Entwicklung
der
Humanressourcen.
It
would
therefore
be
more
sensible
to
define
the
absorption
capacity
of
these
countries'
economies
not
only
in
terms
of
their
respective
GNPs
but
also
in
terms
of
the
related
gross
fixed
capital
formation,
in
order
to
boost
investment
while
bearing
in
mind
the
needs
in
terms
of
human
capital.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
sollten
für
Getreide
und
Reis
geeignete
Bedingungen
festgelegt
werden,
wie
die
Höhe
der
Berichtigungsbeträge
festzusetzen
und
die
Erstattungshöhe
in
Abhängigkeit
von
möglichen
Änderungen
der
Höhe
des
Interventionspreises
anzupassen
ist.
In
addition,
in
the
cereals
and
rice
sectors
appropriate
measures
should
be
set
to
fix
the
corrective
amounts
and
to
provide
for
the
adjustment
of
the
refund
amount
in
line
with
any
changes
in
the
level
of
the
intervention
price.
TildeMODEL v2018
In
Island
variiert
die
Höhe
des
Schulgelds
je
nach
Gemeinde,
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
jeweiligen
kommunalen
Beiträge.
Tasks
are
similarly
shared
in
Norway
where,
in
the
vast
majority
of
cases,
municipalities
have
remained
responsible
for
teachers'
salaries
and
the
purchase
of
property
(immovables),
but
can
delegate
the
remaining
acquisitions
to
schools.
EUbookshop v2
Bild
94
zeigt
die
Dicke
der
Speckschicht
bzw.
den
Abstand
der
Randblasen
von
der
Blockoberfläche
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
im
Block.
Fig.94
shows
the
thickness
of
the
fatty
layer
or
the
distance
of
the
subsurface
blow
holes
from
the
surface
of
the
ingot
in
relation
to
the
height
in
the
ingot.
EUbookshop v2
Weiterhin
ändert
sich,
da
zur
besseren
Abführung
des
Milchkolbens
eine
etwa
gleichbleibende
Menge
Atmosphärenluft
in
die
Milchabführleitung
eingelassen
wird,
der
relative
Luftanteil
in
der
Milch
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
des
Milchflusses.
Moreover,
as
a
substantially
constant
amount
of
atmospheric
air
is
admitted
to
the
milk
discharge
duct
for
aiding
the
flow
of
the
milk
therein,
the
relative
air
content
of
the
milk
also
varies
with
the
magnitude
of
the
actual
milk
flow.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Höhe
des
so
ermittelten
Verlusts
wird
das
Darlehen
in
eine
der
folgenden
Darlehenskategorien
eingestuft:
Depending
on
the
level
of
this
loss,
a
loan
is
assigned
to
one
of
the
following
LG
classes
listed
below.
EUbookshop v2
Ferner
wird
der
Beitrag
zur
Ar
beitslosenversicherung
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Lohn-
und
Gehaltssumme
gestaffelt.
This
goal
would
be
supported
by
abolishing
employer
payments
that
are
not
directly
linked
to
work.
EUbookshop v2
Diese
Art
von
Anbau
eignete
sich
gut
für
die
meist
kleineren
landwirtschaftlichen
Betriebe
und
bot
aufgrund
folgender
Eigenschaften
ein
gutes
Entwicklungspotential:
Staffelung
der
Ernten
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
Anbaufläche,
Tätigkeit
mit
hohem
Flächenertrag,
geringe
Mechanisierung
und
hohes
Maß
an
Handarbeit,
hochwertiges
Produkt
mit
hohem
Mehrwert.
This
type
of
farming
has
lent
itself
very
well
to
the
small-sized
farms
involved
and
had
good
development
potential
for
several
reasons:
the
spreading
out
of
harvests
according
to
altitude,
a
high-yield
activity
in
relation
to
the
area
used,
limited
use
of
machinery,
high
labour
content,
a
quality
product
with
high
added
value
etc.
EUbookshop v2
In
vorteilhafter
Weise
kann
das
Verhältnis
des
Auflockerungsluftdruckes
zum
Druck
der
Zusatzluft
zwischen
etwa
1:
5
und
1:
10
gewählt
werden,
wobei
der
Druck
der
Zusatz
luft
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
der
im
Silo
befindlichen
Gutsäule
etwa
zwischen
4
und
8
bar,
vorzugsweise
bei
etwa
6
bar,
liegt.
In
an
advantageous
manner
the
ratio
of
the
pressure
of
the
aerating
air
to
the
pressure
of
the
additional
air
is
chosen
to
be
between
approximately
1:5
and
1:10,
the
pressure
of
the
additional
air
being
approximately
between
4
and
8
bars,
preferably
approximately
6
bars,
as
a
function
of
the
height
of
the
column
of
material
in
the
silo.
EuroPat v2
Es
ist
aber
durchaus
möglich
und
bevorzugt,
mehr
als
zwei
solcher
Vorrichtungen
in
die
Auslaufstrecke
der
Isolierglasherstellungslinie
übereinander
zu
integrieren,
die
in
Abhängigkeit
von
der
Größe
(Höhe)
der
Isolierglasscheibe
beaufschlagt
werden.
However,
it
is
readily
possible,
and
preferred,
to
integrate
more
than
two
of
such
apparatuses
in
superposition
into
the
delivery
zone
of
the
insulating
glass
production
line;
these
apparatuses
are
operated
in
dependence
on
the
size
(height)
of
the
insulating
glass
plane.
EuroPat v2
Weiterhin
ändert
sich,
da
zur
besseren
Abführung
der
aus
der
Zitze
ermolkenen
Milch
intermittierend
eine
etwa
gleichbleibende
Menge
Atmosphärenluft
in
die
Milchabführleitung
eingelassen
wird,
wodurch
die
Milch
praktisch
in
Form
von
Milchkolben
durch
die
Leitung
transportiert
wird,
der
relative
Luftanteil
in
der
Milch
in
Abhängigkeit
von
der
Höhe
des
Milchflusses.
Moreover,
as
a
substantially
constant
amount
of
atmospheric
air
is
admitted
to
the
milk
discharge
duct
for
aiding
the
flow
of
the
milk
therein,
the
relative
air
content
of
the
milk
also
varies
with
the
magnitude
of
the
actual
milk
flow.
EuroPat v2