Translation of "Impulszählung" in English

Dieses Schaltsignal ist das Startsignal der Impulszählung zur Volumenmessung.
This triggering signal is also the start signal for the volume measurement pulse counter.
EuroPat v2

Gas- und Wasservolumen werden nicht selten über eine Impulszählung erfasst.
Gas and water volumes are often recorded through an impulse counter.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend gibt es Module mit Spezialfunktionen für schnelle Impulszählung und getriggerte Positionserfassung.
In addition, there are modules with special functions for fast pulse counting and triggered position detection.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend stehen Module mit Spezialfunktionen für schnelle Impulszählung und getriggerte Positionserfassung zur Verfügung.
Supplementary modules with special functions for fast pulse counting and triggered position detection are available.
CCAligned v1

Die Impulszählung mit diesen Tonometern ist ebenfalls verfügbar.
Pulse counting of these tonometers is also available.
ParaCrawl v7.1

Synchronisiert werden die vier Einzelantriebe über eine elektrische, im Hubelement integrierte Impulszählung.
The four individual actuators are synchronized by an electric pulse counter integrated in the screw jack.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann die Zeitmessung auch auf irgendeine andere geeignete Weise anstatt durch Impulszählung erfolgen.
Finally, the time measurement may also be conducted in any other suitable manner instead of by pulse counting.
EuroPat v2

Die automatische Impulszählung hilft, ein vollständigeres und angemesseneres Bild des Körperzustands zu erhalten.
Automatic pulse counting will help to get a more complete and adequate picture of the state of the body.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann eine einfache Impulszählung erfolgen, die je nach Drehrichtung aufzählend oder abzählend ist.
Thus, simple impulse counting can be provided which counts up or down depending on the direction of rotation.
EuroPat v2

Die Messergebnisse, die eindeutig eine beachtliche Steigerung der Empfindlichkeit bei Verwendung der elektronischen Geräte mit hochschneller Impulszählung erkennen lassen, sind in den nachfolgenden Tabellen 1 und 2 aufgeführt :
The results of the measurements, which show clearly an appre­ciable increase in sensitivity when rapid pulse count electronic equipment is used, are presented in the tables 1 and 2.
EUbookshop v2

Damit wird über eine Korrektureinheit 52 und eine Leitung 53 dem Indikator 28 der während des Auslaufs kumulierte Winkelfehler zugeführt und korrigiert somit die tatsächliche Nullstellung, also den Fehler zwischen tatsächlichem Umfang des zu untersuchenden Rotors an seinen Ausgleichsebenen und dem durch Impulszählung dargestellten Umfang.
Thereby, the angle error cumulated during the slow-down is fed to the indicator 28 via a correction unit 52 and a line 53, and the actual zero position is thus corrected, i.e. the deviation between the actual periphery at the equalization planes of the rotor to be investigated, and the periphery represented by means of impulse counting.
EuroPat v2

Eine Steuerungseinrichtung, welche üblicherweise einer Druckeinrichtung zugeordnet ist und welche die Antriebsmotoren für die verschiedenen Papierfördereinrichtungen steuert, ist zur vollen Nutzung der erfindungsgemäß vorgeschlagenen Detektoren vorteilhaft derart eingerichtet, daß das Signal des Papier-Detektors die Erkennung der Vorder- und/oder Endkante des Papiers und damit auch der Papierlänge sowie dessen Vorhandensein und eine Synchronisation des Papiervorschubs ermöglicht, und daß das Signal des Lauf-Detektors eine Erkennung seines Laufbeginns und über Impulszählung die Ermittlung der danach erreichten Förderlänge des Papiers ermöglicht, bis die Papiervorderkante am Papier-Detektor erkannt und mit der Positionszählung des Vertikalantriebs synchronisiert wurde.
A control device, which is usually assigned to a printing device and which controls the driving motors for the different paper transport devices, is designed, in order to fully utilize the detectors proposed in accordance with the invention, advantageously in such a manner that the signal of the paper detector permits the recognition of the front edge and/or of the back edge of the paper and hence also of the paper length and its presence and a synchronization of the paper advance feed, and that the signal of the movement detector permits a recognition of the start of its movement and through pulse counting the determination of the transport length of the paper then attained until the front edge of the paper is recognized at the paper detector and synchronized with the position counting of the vertical drive.
EuroPat v2

Dort würde anstelle der Impulszählung und der Differenzbildung aus diesen Werten eine Differenz (Schwebung) zwischen der Sensorfrequenz und einer entsprechend nachgeregelten Vergleichsfrequenz verwendet werden.
Then, in place of pulse counting and subtraction from these values, use is made of a difference (beat) between the sensor frequency and a correspondingly readjusted reference frequency.
EuroPat v2

Das Maß der Auslenkung wird durch Impulszählung der auf der Empfangsfläche 8.2 erzeugten Signale und die Richtungserkennung der Auslenkung durch Phasenvergleich mit den Impulsen auf der Empfangsfläche 8.3 bewirkt.
The extent of the deflection is measured by pulse counting of the signals generated on the receiving surface 8.2 in a conventional manner. The direction of the deflection is detected by phase comparison with the pulses on the receiving surface 8.3.
EuroPat v2

Um Signalbeiträge aus dem Rand des Kraters nicht mitzumessen, wird die Messerfassung (Impulszählung) elektronisch unterbrochen, sobald der Ionenstrahl einen mittleren Bereich des Kraters («elektronisches Gate») verlässt.
In order not to jointly measure signal contributions from the rim of the crater, the measurement detection (pulse counting) is electronically interrupted as soon as the ion beam leaves a center region of the crater ("electronic gate").
EuroPat v2

Es genügt dass die Intensität des durchtretenden Lichts bzw. des Ausgangssignals des Empfängers mit der entsprechenden Frequenz variiert, in welchem Falle durch elektronische Mittel das erforderliche Auflösungsvermögen und eine korrekte Impulszählung und Wegerfassung erzielt werden kann.
It is sufficient that the intensity of the emerging light, respectively of the signal of the emitter changes with the corresponding frequency in which case electronic means provide for the desired resolution and the correct pulse counting and determination of the distance.
EuroPat v2

Dies ist deshalb möglich, weil die Bestrahlungsstärke in diesem zweiten Ausführungsbeispiel keine Rolle spielt, da die Änderung des Abstandes 14, 17 durch Impulszählung ermittelt wird.
This is possible because the irradiation intensity plays no part in this second embodiment, since the change in distance 14, 17 is determined by pulse counting.
EuroPat v2

Damit wird über eine Korrektureinheit 52 und eine Leitung 53 dem Indikator 28 der während des Auslaufs kumulierte Winkelfehler zugeführt und korrigiert somit die tatsächliche Nullstellung, also den Fehler zwischen tatsächlichem Umfang des Rotors und durch Impulszählung dargestelltem Umfang.
Thereby, the angle error accumulated during the slow-down is fed into the indicator 28 and the actual zero position is corrected, i.e. the deviation between the actual periphery of the rotor and the periphery determined by means of impulse counting, namely via a correction unit 52 and a line 53.
EuroPat v2

Um Signalbeiträge aus dem Rand des Kraters nicht mitzumessen, wird die Meßerfassung (Impulszählung) elektronisch unterbrochen, sobald der Ionenstrahl einen mittleren Bereich des Kraters ("elektronisches Gate") verläßt.
In order not to jointly measure signal contributions from the rim of the crater, the measurement detection (pulse counting) is electronically interrupted as soon as the ion beam leaves a center region of the crater ("electronic gate").
EuroPat v2

Am Anfang und Ende der Impulszählung bleiben daher Restzeiten unberücksichtigt, die für die Entfernungsmessung nicht ausgewertet werden.
Thus, at the beginning and end of the pulse count there are residual times which are not taken into consideration and cannot be evaluated for range finding purposes.
EuroPat v2

Ziel der Untersuchungen ist die Ermittlung eines engen Durchlaßbereichs um eine Frequenz (um 185 Hz?, um 1.000 Hz?), bei der das Verhältnis Nutzsignal/betriebsbedingter Störpegel ausreichend groß ist, um eine verwertbare Impulszählung zu ermöglichen.
The aim of the research is to find a narrow pass bend centred on a frequency (about I85 Hz? about 1 000 Hz?) at which the ratio between the useful signal and the background noise resulting from mining is sufficiently high for a useable count to be made.
EUbookshop v2

Gemäß einer besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, daß die Geschwindigkeitsmessung durch Impulszählung an Meßrädern vor und nach der Kühlstrecke vorgenommen wird.
It is provided, in an especially advantageous embodiment of the invention, that the speed measurement is undertaken by pulse counting at the measuring wheels preceding and following the cooling path.
EuroPat v2

Diese inkrementelle Impulszählung wird, wie in Figur 8 angedeutet ist, in eine Auswerteinheit 20 gegeben, wo die Zählung bewerkstelligt wird, also je nach Drehrichtung nach oben oder nach unten entsprechend der Impulse gezählt wird.
As indicated in FIG. 8, this incremental impulse count is put into a processing unit 20 where the counting is provided, thus depending on direction of rotation in upward direction or in downward direction according to the impulses.
EuroPat v2

Mit der geschilderten Messeinrichtung ergibt sich somit eine eindeutige Impulszählung, wobei durch einfache Multiplikation entsprechend der verwendeten Getriebegeometrie ein exakter Drehwinkelwert für jede Stellung des Drehschemels zu jedem Zeitpunkt ermittelt werden kann.
Thus, the described measuring arrangement yields unambiguous impulse counting wherein simple multiplication according to the respective transmission geometry yields an exact rotation angle value for each position of the swivel bogie at any point in time.
EuroPat v2

Durch die absolute und insbesondere analoge Positionsbestimmung (Wegstreckenermittlung) über die Wegmeßvorrichtung 32 muß insbesondere keine Impulszählung mehr durchgeführt werden, um die Bewegung des Schlittens 16 auf seiner Führungsbahn zu steuern.
No more pulse counting need be carried out, in particular, as a result of the absolute and, in particular, analog position determination (distance determination) via the displacement measuring device 32 in order to control the movement of the carriage 16 on its guide path.
EuroPat v2