Translation of "Impulsschweißen" in English

Wenn die Dauer der Erwärmung am Schweißgerät eingestellt werden kann, spricht man vom Impulsschweißen.
If the duration of the heating can be adjusted on the welding machine, it is called pulse welding.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, daß besonders günstig die Verwendung der vorstehend beschriebenen Vorrichtung für das Ultraschallschweißen und/oder das Impulsschweißen und/oder das induktive Schweißen ist.
It will be understood that the use of the above-described apparatus for ultrasonic welding and/or pulsed current arc welding and/or inductive welding is particularly favourable.
EuroPat v2

Da der Fluor im Schweißlichtbogen einen Pinch-Effekt bewirkt, der eine Spritzerwirkung und Schlackenbestandteile im Metall bei abnehmender Schweißgeschwindigkeit beim Impulsschweißen außerhalb der Normal-Schweißposition zur Folge hat, ergibt sich bei Begrenzung des Calciumfluorides in der Elektrode auf höchstens etwa 0,9 % des Elektrodengewichts ein Anstieg in der Qualität in der entstehenden Schweiße.
Since the fluorine within the welding arc creates a pinching effect which produces spattering and slag ingredients in the metal cored electrode also deteriorates welding speed in out-of-position pulse welding applications, the limitation of calcium fluoride in an electrode to no more than about 0.9% of the total electrode weight increases the quality of the resulting weld using the present invention.
EuroPat v2

Da zusätzliche Mengen an Calciumfluorid in der Elektrode nicht benötigt werden, um weitere Flußmittelbestandteile eines Mehrkomponenten-Flußmittelsystems auszugleichen, läßt sich die Elektrode mit Vorteil beim Impulsschweißen auch bei jeder Schweißposition außerhalb der Normalposition in gleichem Maße einsetzen wie die beim MIG-Schweißen verwendeten Massivdrahtelektroden.
Since additional amounts of calcium fluoride in the electrode are not needed to offset other fluxing constituents of a total multiple component flux system, the electrode is useful in pulse welding out-of-position to the same extent as a solid MIG wire electrode.
EuroPat v2

Die Gelenkkugel 23 wird durch eine polflächenfreie Kugel gebildet, die an die vertiefte Stirnfläche 24 des Kugelzapfens 21 durch Impulsschweißen oder Reibschweißen angeschweißt ist.
The ball 23 is formed as a ball without a pole surface which is welded onto the recessed surface 24 of the ball-ended spindle 21 by means of pulsed-current arc welding or friction welding.
EuroPat v2

Es gibt Schweißverfahren, bei denen der Lichtbogen nicht ständig mit derselben Intensität brennt, z.B. beim Impulsschweißen, bei dem der Schweißstrom zwischen einem Grundwert (ca. 30 A) und einem Spitzenwert (ca. 400 A) hin- und hergeschalten wird, oder sogar periodisch zusammenfällt.
There are welding methods, the electronic arc of which does not always glow with the same intensity e.g., impulse welding, the welding current of which is switched between a basic value (ca. 30 A) and a peak value (ca. 400 A) or even collapses periodically.
EuroPat v2

Es gibt z.B. Schweißverfahren, bei denen der Lichtbogen nicht ständig mit derselben Intensität brennt, z.B. beim Impulsschweißen, bei dem der Schweißstrom zwischen einem Grundwert (ca. 30 A) und einem Spitzenwert (ca. 400 A) hin- und hergeschalten wird, oder sogar periodisch zusammenfällt.
There are, for example, welding methods, the electric arcs of which do not always glow with the same intensity, for example in case of pulsed welding, where the welding current is switched between a basic value (ca. 30 A) and a peak value (ca. 400 A) or even collapses periodically.
EuroPat v2

Beispielsweise "weiß" der Prozessregler, wann beim Impulsschweißen der nächste Impuls zu setzen ist, und kann daher entsprechend vorsorglich darauf reagieren, indem die Zwischenkreisspannung angehoben wird, um eine möglichst ideale Impulsform realisieren zu können.
For example, in impulse welding, the process controller “knows” when the next impulse should be applied and can therefore react accordingly on a precautionary basis by raising the intermediate circuit voltage in order to obtain an ideal impulse shape as far as possible.
EuroPat v2

Impulsförmige Stromverläufe werden insbesondere beim Impulsschweißen oder Batterieladen benötigt, weswegen es besonders vorteilhaft ist, wenn die Stromquelle als Schweißstromquelle oder Batterieladegerät ausgebildet ist.
Impulse-shaped current curves are needed during impulse welding or battery charging in particular, for which reason it is of particular advantage if the power source is a welding power source or battery charging device.
EuroPat v2

Beispielsweise kann ein impulsförmiger Ausgangsstrom bei konstanter Spannung vorgesehen werden, so wie dies etwa für das Impulsschweißen benötigt wird.
For example, a pulse-shaped output current at constant voltage can be provided, such as needed for impulse welding, for example.
EuroPat v2

So ist bisher üblich die elektrische Kontaktierung insbesondere auch wegen der Isolation gegenüber der Gehäuse durch flexible Einzellitzen oder flexible Anschlussplattenverbinder herzustellen, wobei die elektrische Verbindung an den Kontaktstellen in der Regel durch Impulsschweißen oder durch Handlöten hergestellt wird.
It is common practice to make the electrical connections—especially with regard to their insulation from the housing—by means of flexible individual leads or flexible connection board connectors, where the electrical connection at the contact points is usually made with impulse welding or manual soldering.
EuroPat v2

Die Fügestege 14, 14' werden durch Verkleben, Impulsschweißen oder andere Schweißmethoden verbunden und gemäß Fig.
The joint webs 14, 14 ? are connected by gluing or adhesive bonding, pulse welding, or other welding methods, and according to FIG.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 5, bei dem das Zusammenfügen der Sperrschicht und der leitenden Schicht eines von Elektronenstrahlschweißen, Laserschweißen oder Impulsschweißen umfasst.
The method of claim 5, in which joining the barrier and conductive layer comprises one of electron beam welding, laser welding, or impulse welding.
EuroPat v2

Verschiedene Schweißfunktionen, wie das Blechschweißen mit weniger Schweißspritzern und das hochkontrollierte Impulsschweißen, können bei nahezu jeder Applikation für eine optimierte Schweißnaht sorgen.
Various welding waveforms such as thin metal spatter-less welding and highly-controlled pulse welding can be applied to almost any application for an optimised weld.
ParaCrawl v7.1