Translation of "Impulsrad" in English

Vor den Hallzellen 1 und 11 ist ein Impulsrad 4 positioniert.
A pulse wheel 4 is positioned in front of the Hall cells 1 and 11.
EuroPat v2

Wie erkennbar ist, bildet das Positionsausgangssignal ASI das Impulsrad 4.2 exakt nach.
As can be seen, the position output signal ASI accurately reflects the pulse wheel 4.2.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen Planarspule und Impulsrad kann bis zu 10 mm betragen.
The distance between planar coil and pulse wheel can be up to 10 mm.
EuroPat v2

Für eine korrekte Erfassung der von dem Impulsrad erzeugten Signale ist das von großem Vorteil.
This is of great advantage for correct detection of the signals produced by the pulse generating wheel.
EuroPat v2

Grundvoraussetzung für dieses Impulsrad ist, dass es den induktiven Sensor periodisch beeinflussen kann.
The prerequisite for this pulse wheel is that it can periodically influence the inductive sensor.
EuroPat v2

Das Impulsrad muss kein magnetischer Betätiger sein, sondern kann ein elektrisch leitfähiges Wirbelstrom-Bedämpfungselement sein.
The pulse wheel does not have to be a magnetic actuator, but rather can be an electrically conductive eddy current damping element.
EuroPat v2

Die Detektion mittels der Spulen erfolgt über ein bewegtes Bauteil, ein so genanntes Impulsrad.
Detection by means of the coils occurs via a moved component, referred to as a pulse wheel.
EuroPat v2

Da sie keine bewegten Teile, sieht man von dem mitumlaufenden Impulsrad 21 ab, besitzt, ist der Verschleiß vernachlässigbar gering.
Since it has no moving parts, except for the pulse wheel 21 rotating with the camshaft, wear in this pump is so low as to be negligible.
EuroPat v2

Der erläuterte Spalt 25 ist dabei innerhalb des dem Impulsrad 21 am nächsten liegenden Gleitschuhteils 31 enthalten, der dazu auf seiner mit der Rücken fläche 26 zusammenwirkenden Kontaktfläche 33 eine etwa rinnenförmige Eintiefung U-förmigen Querschnitts aufweist, deren Tiefe vom offenen Ende 28 zum Verjüngungsende 29 hin keilförmig abnimmt.
The gap 25 mentioned above is contained inside the sliding shoe part 31 located closed to the pulse wheel 21, and to this end this sliding shoe part 31 has an approximately groove-like indentation of U-shaped cross section on its contact face 33 cooperating with the rear face 26; the depth of this indentation decreases in wedge-like fashion from the open end 28 toward the tapering end 29.
EuroPat v2

Im Anlieferungszustand bilden der Radialwellendichtring und das Impulsrad eine in sich geschlossene Baueinheit, die besonders unempfindlich gegen mechanische Beschädigungen ist.
As delivered (prior to installation), the radial shaft sealing ring and pulse generating wheel constitute a self-contained module that is particularly insensitive to mechanical damage.
EuroPat v2

Eine nachfolgende, axial gerichtete Relativverlagerung der beiden Teile in bezug zueinander ist nicht mehr möglich, weil das Impulsrad 2 einerseits zwischen der Stirnfläche des Maschinenteils 4 und andererseits an dem verschraubten Sekundärelement 9 eingespannt ist.
Subsequent axially directed relative displacement of the two parts with respect to one another is no longer possible, since pulse generating wheel 2 is clamped between the end surface of machine element 4 on the one hand and the bolted-on secondary element 19 on the other hand.
EuroPat v2

Vor einem Hallsensor mit zugeordnetem Magnet wird ein mit Zähnen versehenes Impulsrad mit einer Winkelgeschwindigkeit w bewegt.
A pulse wheel which is provided with teeth is moved with an angular velocity w in front of a Hall sensor with associated magnet.
EuroPat v2

Durch den Hallsensor wird der zeitliche Verlauf einer magnetischen Flußdichte B durch das Impulsrad als Hallspannungsverlauf aufgenommen.
The time history of a magnetic flux density B caused by the pulse wheel is recorded by the Hall sensor as a Hall voltage curve.
EuroPat v2

Nachteilig ist, daß durch die vorgenannte Ausgabeschaltung ein Meßsignal erst dann ausgegeben wird, wenn das Impulsrad eine bestimmte Umdrehungszahl pro Zeiteinheit erreicht hat.
The disadvantage is the fact that by means of the above-mentioned output circuit, a measurement signal is not output until the pulse wheel has attained a certain number of revolutions per unit of time.
EuroPat v2

Je schneller sich das Impulsrad dreht, desto zeitlich kürzer dauert die Vorbeifahrt der Zähne und Zahnlücken an den Hallzellen.
The more rapidly the wheel rotates, the more rapid is the passage of its cogs and gaps by the Hall cells.
EuroPat v2

Das Impulsrad 7 ist als massives Teil oder aus gestanzten Blechen gefertigt und in dem zylindrischen Abschnitt durch Schweißen, Schrauben oder Nieten fixiert.
The pulse wheel 7 is produced as either a solid part or made from stamped metal sheets and is fixed in the cylindrical portion by welding, screwing or riveting.
EuroPat v2

Ein Impulsrad 7, hier in Gestalt eines Zahnkranzes, ist an der Innenwand des zylindrischen Abschnitts mit in den Hohlraum 36 hineingerichteten Zähnen angeordnet.
A pulse wheel 7, in this case in the form of a gear ring, is disposed on the inner wall of the cylindrical portion, with teeth pointing into the hollow chamber 36 .
EuroPat v2

Der Geber 1 besteht im wesentlichen aus einem sternförmigen Impulsrad 3, das zusammen mit einem Hochspannungs-Zündverteiler4 von der Maschine in nicht dargestellter Weise entsprechend den den sechs Zylindern zu geordneten Zündimpulsen mechanisch angetrieben ist, und aus einer induktiven Spule 5, deren Anschlußleitungen 6 und 7 mit dem Zündsteuer-Gerät 2 verbunden sind.
The transducer 1 consists essentially of a stellate pulse wheel 3 mechanically driven, together with a high-voltage ignition distributor 4, by the engine in a manner not shown according to the ignition pulses associated with the six cylinders, and an inductive coil 5, the connection lines 6 and 7 of which are connected to the ignition control device 2.
EuroPat v2

Als Beispiel sei hier angenommen, daß diese Ereignisse von dem Impulsrad eines Raddrehzahl-Sensors, wie er z.B. in Kraftfahrzeugen zur Blockierschutzregelung verwendet wird, abgeleitet sind.
By way of example, it is here assumed that these events are derived from the pulse wheel of a wheel speed sensor as used in automotive vehicles for anti-skid control, for example.
EuroPat v2

Das Impulsrad muss nicht codiert sein, um erkennen zu können, in welche Richtung es sich dreht.
The pulse wheel does not have to be coded to be able to detect the direction in which it rotates.
EuroPat v2

Dank des großen Abstands kann innerhalb einer Anwendung auch der Impulsgeber (das Impulsrad) beliebig ausgetauscht werden.
By virtue of the great distance permitted, the pulse generator (pulse wheel) can be exchanged as desired within an application.
EuroPat v2

Das sogenannte Impulsrad kann einem Zahnrad ähneln oder es kann an seinem Umfang wie ein periodisches Gitter aufgebaut sein.
Furthermore, the so-called pulse wheel can resemble a toothed wheel or it can be constructed on its circumference like a periodic lattice.
EuroPat v2

Mit bekannten Anordnungen kann bisher nur ein Abstand zwischen Sensor und Impulsrad von maximal 4 bis 5 mm realisiert werden.
With known arrangements in the past, it has only been possible to attain a distance not exceeding 4 to 5 mm between sensor and pulse wheel.
EuroPat v2

In dieser obenstehenden Formel ist n die Anzahl der Zähne am Impulsrad, f Zähler ist die Zählerfrequenz.
In the above formula, n is the number of teeth at the pulse wheel; f counter is the counter frequency.
EuroPat v2

Vor den Hallzellen 1 und 11 rotiert ein Impulsrad 4.1, wie es in den Figuren 4a und 4b dargestellt ist.
A pulse wheel 4.1 rotates in front of the Hall cells 1 and 11 as shown in FIGS. 4a and 4b.
EuroPat v2

Das vor der Hallzelle 1 rotierende Impulsrad 4.1 weist den Zahn Z auf, der eine ansteigende und eine abfallende Zahnflanke ZFA und ZFF besitzt.
The pulse wheel 4.1 that is rotating in front of the Hall cell 1 exhibits the tooth Z, which possesses one rising and one falling tooth flank ZFA and ZFF.
EuroPat v2