Translation of "Impulskontrolle" in English

Störung der Impulskontrolle (siehe Abschnitt 4.4), Agitiertheit,
Psychotic disorder, Impulse-control disorder (see section 4.4),
ELRC_2682 v1

War ihre Veränderung auch von mangelnder Impulskontrolle, einer entfesselten Libido begleitet?
Was her transition also marked by a lack of impulse control, an unchecked libido?
OpenSubtitles v2018

Du hattest schon immer deine Schwierigkeiten... mit der Impulskontrolle.
Ah, you always did have issues with impulse control.
OpenSubtitles v2018

Dein Bruder ist ein labiler, paranoider Narzisst mit Stimmungsschwankungen und fehlender Impulskontrolle.
Your brother is an unstable paranoid narcissist with chronic mood issues and zero impulse control.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind Säufer nicht wirklich für ihre Impulskontrolle bekannt.
Also, drunk people aren't really known for their impulse control.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Testfragen rekonfiguriert, um Aggression und geringe Impulskontrolle hervorzuheben.
He reconfigured the test questions to flag aggression and low impulse control.
OpenSubtitles v2018

Sie weiß, dass Impulskontrolle nicht zu meinen Stärken gehört.
She knows impulse control is not my strong suit.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, Sie haben ein Problem mit Impulskontrolle.
I guess you have a problem with impulse control.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mit der Impulskontrolle gearbeitet.
We've been working on impulse control.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagt, ihm fehlt die Impulskontrolle.
Doctors say he ain't got no impulse control.
OpenSubtitles v2018

Grandma sagt immer, ich hätte Probleme mit der Impulskontrolle.
Grandma always says I got this problem with impulse control.
OpenSubtitles v2018

Die gemeinsame Ebene dieser Erkrankungen ist eine Störung der Impulskontrolle.
The common ground of these deseases is an impulse control disorder.
ParaCrawl v7.1

Dopamin hilft auch bei der Impulskontrolle.
Dopamine also helps with impulse control.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit diesem Typ haben häufig auch begleitende Suchtstörungen oder Störungen der Impulskontrolle.
Those with this type of problem often have other addictive conditions and difficulties with impulse control.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, sie fehlen Augenmaß und Impulskontrolle.
This means they are lacking good judgement and impulse control.
ParaCrawl v7.1

Gedächtnis, Urteilsvermögen und Impulskontrolle verschlechtern sich und die Gehirnareale für Wut und Angst werden aktiviert.
That means your memory, your judgment, your impulse control deteriorate, and the brain areas for anger and anxiety are activated.
TED2020 v1

Du steuerst da die Impulskontrolle.
You gotta exercise impulse control.
OpenSubtitles v2018

Schwarze haben typischerweise weniger Intelligenz, weniger Empathie für andere und weniger Impulskontrolle als Weiße.
Blacks typically have less intelligence, less empathy for others, and less impulse control than whites.
ParaCrawl v7.1

Was manchmal als Problem mit Jugendlichen angesehen wird — erhöhte Risikobereitschaft, schlechte Impulskontrolle, Gehemmtheit – sollte nicht stigmatisiert werden.
So what's sometimes seen as the problem with adolescents — heightened risk-taking, poor impulse control, self-consciousness — shouldn't be stigmatized.
TED2020 v1

Es hemmt den Präfrontalen Cortex, der notwendig für die Impulskontrolle und ausführende Funktionen ist, einem entscheidenden Bereich für das Lernen.
It inhibits the prefrontal cortex, which is necessary for impulse control and executive function, a critical area for learning.
TED2020 v1

Diese Verhaltensweisen werden als Störungen der Impulskontrolle bezeichnet und können eine Spielsucht, exzessives Essen oder exzessive Geldausgaben, einen ungewöhnlich hohen Sexualtrieb oder die Beschäftigung mit einer Zunahme der sexuellen Gedanken oder Gefühle einschließen.
These behaviours are called impulse control disorders and can include addictive gambling, excessive eating or spending, an abnormally high sex drive or a preoccupation with an increase in sexual thoughts or feelings.
ELRC_2682 v1

Da Patienten diese Verhaltensweisen möglicherweise nicht als anormal erkennen, ist es für verschreibende Ärzte wichtig, Patienten die mit Brexpiprazol behandelt werden oder deren Betreuungspersonen gezielt nach dem Auftreten von neuen oder gesteigerten Störungen der Impulskontrolle oder anderen zwanghaften Verhaltensweisen zu befragen.
Because patients may not recognise these behaviours as abnormal, it is important for prescribers to ask patients or their caregivers specifically about the development of new or increased impulse-control disorders or other compulsive behaviours while being treated with brexpiprazole.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten, die mit Brexpiprazol behandelt wurden, wurde über Störungen der Impulskontrolle einschließlich Spielsucht-Störung berichtet.
Impulse-control disorders including gambling disorder have been reported in patients treated with brexpiprazole.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit Störungen der Impulskontrolle in der Vorgeschichte kann das Risiko dafür erhöht sein, weshalb sie sorgfältig zu überwachen sind.
Patients with a prior history of impulse-control disorders may be at increased risk and should be monitored carefully.
ELRC_2682 v1

Patienten und Betreuer sollten darauf aufmerksam gemacht, dass Verhaltensauffälligkeiten im Sinne einer Störung der Impulskontrolle einschließlich Spielsucht/ pathologisches Spielen, gesteigerter Libido, Hypersexualität, zwanghaften Ausgaben oder Käufen, Essattacken und zwanghaftem Essen bei Patienten auftreten können, die mit Dopaminagonisten und/oder anderen dopaminergen Behandlungen wie Tasmar in Kombination mit Levodopa behandelt werden.
Patients and carers should be made aware that behavioural symptoms of impulse control disorders including pathological gambling, increased libido, hypersexuality, compulsive spending or buying, binge eating and compulsive eating can occur in patients treated with dopamine agonists and/or other dopaminergic treatments such as Tasmar in association with levodopa.
ELRC_2682 v1