Translation of "Impulskontrolle" in English
Störung
der
Impulskontrolle
(siehe
Abschnitt
4.4),
Agitiertheit,
Psychotic
disorder,
Impulse-control
disorder
(see
section
4.4),
ELRC_2682 v1
War
ihre
Veränderung
auch
von
mangelnder
Impulskontrolle,
einer
entfesselten
Libido
begleitet?
Was
her
transition
also
marked
by
a
lack
of
impulse
control,
an
unchecked
libido?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
schon
immer
deine
Schwierigkeiten...
mit
der
Impulskontrolle.
Ah,
you
always
did
have
issues
with
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Dein
Bruder
ist
ein
labiler,
paranoider
Narzisst
mit
Stimmungsschwankungen
und
fehlender
Impulskontrolle.
Your
brother
is
an
unstable
paranoid
narcissist
with
chronic
mood
issues
and
zero
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sind
Säufer
nicht
wirklich
für
ihre
Impulskontrolle
bekannt.
Also,
drunk
people
aren't
really
known
for
their
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Testfragen
rekonfiguriert,
um
Aggression
und
geringe
Impulskontrolle
hervorzuheben.
He
reconfigured
the
test
questions
to
flag
aggression
and
low
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß,
dass
Impulskontrolle
nicht
zu
meinen
Stärken
gehört.
She
knows
impulse
control
is
not
my
strong
suit.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
Sie
haben
ein
Problem
mit
Impulskontrolle.
I
guess
you
have
a
problem
with
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mit
der
Impulskontrolle
gearbeitet.
We've
been
working
on
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
ihm
fehlt
die
Impulskontrolle.
Doctors
say
he
ain't
got
no
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Grandma
sagt
immer,
ich
hätte
Probleme
mit
der
Impulskontrolle.
Grandma
always
says
I
got
this
problem
with
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Die
gemeinsame
Ebene
dieser
Erkrankungen
ist
eine
Störung
der
Impulskontrolle.
The
common
ground
of
these
deseases
is
an
impulse
control
disorder.
ParaCrawl v7.1
Dopamin
hilft
auch
bei
der
Impulskontrolle.
Dopamine
also
helps
with
impulse
control.
ParaCrawl v7.1
Patienten
mit
diesem
Typ
haben
häufig
auch
begleitende
Suchtstörungen
oder
Störungen
der
Impulskontrolle.
Those
with
this
type
of
problem
often
have
other
addictive
conditions
and
difficulties
with
impulse
control.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
sie
fehlen
Augenmaß
und
Impulskontrolle.
This
means
they
are
lacking
good
judgement
and
impulse
control.
ParaCrawl v7.1
Gedächtnis,
Urteilsvermögen
und
Impulskontrolle
verschlechtern
sich
und
die
Gehirnareale
für
Wut
und
Angst
werden
aktiviert.
That
means
your
memory,
your
judgment,
your
impulse
control
deteriorate,
and
the
brain
areas
for
anger
and
anxiety
are
activated.
TED2020 v1
Du
steuerst
da
die
Impulskontrolle.
You
gotta
exercise
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Schwarze
haben
typischerweise
weniger
Intelligenz,
weniger
Empathie
für
andere
und
weniger
Impulskontrolle
als
Weiße.
Blacks
typically
have
less
intelligence,
less
empathy
for
others,
and
less
impulse
control
than
whites.
ParaCrawl v7.1
Was
manchmal
als
Problem
mit
Jugendlichen
angesehen
wird
—
erhöhte
Risikobereitschaft,
schlechte
Impulskontrolle,
Gehemmtheit
–
sollte
nicht
stigmatisiert
werden.
So
what's
sometimes
seen
as
the
problem
with
adolescents
—
heightened
risk-taking,
poor
impulse
control,
self-consciousness
—
shouldn't
be
stigmatized.
TED2020 v1
Es
hemmt
den
Präfrontalen
Cortex,
der
notwendig
für
die
Impulskontrolle
und
ausführende
Funktionen
ist,
einem
entscheidenden
Bereich
für
das
Lernen.
It
inhibits
the
prefrontal
cortex,
which
is
necessary
for
impulse
control
and
executive
function,
a
critical
area
for
learning.
TED2020 v1
Diese
Verhaltensweisen
werden
als
Störungen
der
Impulskontrolle
bezeichnet
und
können
eine
Spielsucht,
exzessives
Essen
oder
exzessive
Geldausgaben,
einen
ungewöhnlich
hohen
Sexualtrieb
oder
die
Beschäftigung
mit
einer
Zunahme
der
sexuellen
Gedanken
oder
Gefühle
einschließen.
These
behaviours
are
called
impulse
control
disorders
and
can
include
addictive
gambling,
excessive
eating
or
spending,
an
abnormally
high
sex
drive
or
a
preoccupation
with
an
increase
in
sexual
thoughts
or
feelings.
ELRC_2682 v1
Da
Patienten
diese
Verhaltensweisen
möglicherweise
nicht
als
anormal
erkennen,
ist
es
für
verschreibende
Ärzte
wichtig,
Patienten
die
mit
Brexpiprazol
behandelt
werden
oder
deren
Betreuungspersonen
gezielt
nach
dem
Auftreten
von
neuen
oder
gesteigerten
Störungen
der
Impulskontrolle
oder
anderen
zwanghaften
Verhaltensweisen
zu
befragen.
Because
patients
may
not
recognise
these
behaviours
as
abnormal,
it
is
important
for
prescribers
to
ask
patients
or
their
caregivers
specifically
about
the
development
of
new
or
increased
impulse-control
disorders
or
other
compulsive
behaviours
while
being
treated
with
brexpiprazole.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
mit
Brexpiprazol
behandelt
wurden,
wurde
über
Störungen
der
Impulskontrolle
einschließlich
Spielsucht-Störung
berichtet.
Impulse-control
disorders
including
gambling
disorder
have
been
reported
in
patients
treated
with
brexpiprazole.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
Störungen
der
Impulskontrolle
in
der
Vorgeschichte
kann
das
Risiko
dafür
erhöht
sein,
weshalb
sie
sorgfältig
zu
überwachen
sind.
Patients
with
a
prior
history
of
impulse-control
disorders
may
be
at
increased
risk
and
should
be
monitored
carefully.
ELRC_2682 v1
Patienten
und
Betreuer
sollten
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
Verhaltensauffälligkeiten
im
Sinne
einer
Störung
der
Impulskontrolle
einschließlich
Spielsucht/
pathologisches
Spielen,
gesteigerter
Libido,
Hypersexualität,
zwanghaften
Ausgaben
oder
Käufen,
Essattacken
und
zwanghaftem
Essen
bei
Patienten
auftreten
können,
die
mit
Dopaminagonisten
und/oder
anderen
dopaminergen
Behandlungen
wie
Tasmar
in
Kombination
mit
Levodopa
behandelt
werden.
Patients
and
carers
should
be
made
aware
that
behavioural
symptoms
of
impulse
control
disorders
including
pathological
gambling,
increased
libido,
hypersexuality,
compulsive
spending
or
buying,
binge
eating
and
compulsive
eating
can
occur
in
patients
treated
with
dopamine
agonists
and/or
other
dopaminergic
treatments
such
as
Tasmar
in
association
with
levodopa.
ELRC_2682 v1