Translation of "Impulsdauer" in English
Die
Impulsdauer
T
ist
die
Zeit
zwischen
t1
und
t2:
Pulse
duration
T
is
the
time
between
the
t1
and
t2:
DGT v2019
Das
Verhältnis
der
Öffnungsdauer
t0
zu
der
Impulsdauer
ta
ist
dabei
konstant
gewählt.
The
ratio
of
the
opening
duration
t0
to
the
pulse
duration
ta
is
thereby
constant.
EuroPat v2
Das
ist
deutlich
mehr
als
die
Impulsdauer.
This
is
distinctly
more
than
the
pulse
duration.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Messung
der
Impulsdauer
auf
diese
Weise
nicht
möglich.
In
addition,
it
is
not
possible
to
measure
the
pulse
duration
in
this
manner.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
auch
die
Impulsdauer
der
Abtastsignale
entsprechend
der
Grundfrequenz
der
Datensignale
verändert.
The
pulse
duration
of
the
sampling
signals
is
also
expediently
varied
in
accordance
with
the
basic
or
fundamental
frequency
of
the
data
signals.
EuroPat v2
Die
Anstiegszeit
und
die
Impulsdauer
von
Digitalsignalen
hoher
Bitfolgefrequenz
liegt
im
Nanosekunden-Bereich.
The
rise
time
and
the
pulse
duration
of
digital
signals
of
a
high-bit
rate
lies
in
the
nanosecond
range.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
des
monostabilen
Multivibrators
entspricht
der
maximal
auszuwertenden
systolischen
Intervalldauer.
The
pulse
duration
of
the
monostable
multivibrator
corresponds
to
the
maximum
systolic
interval
duration
to
be
evaluated.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Verhältnis
Impulsdauer
zu
Impulspause
der
Steuerströme
etwa
eins
zu
zehn.
Preferably
the
ratio
of
pulse
width
to
pulse
interval
of
the
control
currents
is
approximately
one
to
ten.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
eine
Regelung
der
Leuchtdioden
über
die
Impulsdauer
vorgenommen
werden.
In
this
case,
control
of
the
light
emitting
diodes
is
undertaken
by
the
pulse
duration.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Verkürzung
der
Strompausen
und
zu
einer
Verlängerung
der
Impulsdauer.
This
leads
to
a
shortening
of
the
zero
currents
and
to
a
lengthening
of
the
pulse
duration.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
eine
Impulsdauer
von
ca.
200
ns
verwendet.
The
preferred
pulse
length
to
be
used
is
about
200
ns.
EuroPat v2
Die
Koagulationsimpulse
können
eine
identische
Bestrahlungsstärke
sowie
eine
identische
Impulsdauer
aufweisen.
The
coagulation
pulses
can
exhibit
an
identical
irradiance
and
an
identical
pulse
width.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
neben
der
Impulshöhe
auch
die
Impulsdauer
verändert
werden.
Fundamentally,
the
pulse
duration
can
also
be
varied
in
addition
to
the
pulse
amplitude.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
Tp
der
gesendeten
Lichtimpulse
wird
bei
gleichbleibender
mittlerer
Modulationsfrequenz
Fa
reduziert.
The
pulse
duration
Tp
of
the
transmitted
light
pulses
is
reduced
while
maintaining
the
mean
modulation
frequency
Fa.
EuroPat v2
Ihr
jeweiliger
Energieinhalt
wird
durch
die
Impulsdauer
eingestellt.
Their
individual
energy
content
is
adjusted
by
the
length
of
the
impulse.
EuroPat v2
Bei
einer
einwandfreien
Markierimpulsfolge
darf
die
Impulsdauer
eine
vorgegebene
Maximaldauer
nicht
überschreiten.
In
the
case
of
a
correct
marking-pulse
train
the
pulse
width
should
not
exceed
a
specific
maximum
length.
EuroPat v2
Die
Schließzeit
des
Schalters
(2)
legt
die
Impulsdauer
der
Anregung
fest.
The
closing
time
of
switch
2
stipulates
the
duration
of
the
excitation
pulse.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
ist
sehr
lang,
die
Impulspause
sehr
kurz.
The
pulse
duration
is
very
long,
the
pulse
space
is
very
short.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
ist
sehr
klein,
die
Impulspause
vergleichsweise
lang.
The
pulse
duration
is
very
small,
the
pulse
space
is
comparatively
long.
EuroPat v2
Im
Zeitdiskriminator
14
entsteht
dadurch
ein
Impuls
mit
der
Impulsdauer
?t
BC
.
In
the
time
discriminator
14
thereby
a
pulse
with
the
duration
?tBC
arises.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
wird
mit
Hilfe
des
Widerstandes
R"
bestimmt.
The
pulse
length
or
duration
is
determined
by
means
of
the
resistor
R".
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
ist
klein
gegenüber
dem
Abstand
zum
nächsten
Impuls.
The
pulse
duration
is
short
in
comparison
to
the
spacing
to
the
next
pulse.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
die
Impulsdauer
t
C
eines
Einzelimpulses
eingezeichnet.
There
is
also
given
the
pulse
duration
t
c
of
a
single
pulse.
EuroPat v2
Es
entsteht
dann
eine
Serie
von
Impulsen
gleicher
Impulsdauer.
This
then
creates
a
series
of
impulses
of
equal
duration.
EuroPat v2
Jeweils
nach
dem
Ende
der
Impulsdauer
beginnt
der
Meßvorgang.
After
each
pulse
train,
the
measuring
operation
begins.
EuroPat v2
Die
Impulsdauer
ist
in
Phasen
unterteilbar.
The
pulse
duration
can
be
sub-divided
into
phases.
EuroPat v2
Dann
wird
im
Schritt
S630
deren
Impulsdauer
T
L2
bestimmt.
Their
pulse
duration
T
L2
is
then
measured
in
step
S
630
.
EuroPat v2
In
Schritt
S1320
wird
die
Impulsdauer
T
M2
des
ersten
Signalelements
810
gemessen.
In
step
S
1320,
pulse
duration
T
M2
of
first
signal
element
810
is
measured.
EuroPat v2