Translation of "Impulsdauer" in English

Die Impulsdauer T ist die Zeit zwischen t1 und t2:
Pulse duration T is the time between the t1 and t2:
DGT v2019

Das Verhältnis der Öffnungsdauer t0 zu der Impulsdauer ta ist dabei konstant gewählt.
The ratio of the opening duration t0 to the pulse duration ta is thereby constant.
EuroPat v2

Das ist deutlich mehr als die Impulsdauer.
This is distinctly more than the pulse duration.
EuroPat v2

Außerdem ist die Messung der Impulsdauer auf diese Weise nicht möglich.
In addition, it is not possible to measure the pulse duration in this manner.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird auch die Impulsdauer der Abtastsignale entsprechend der Grundfrequenz der Datensignale verändert.
The pulse duration of the sampling signals is also expediently varied in accordance with the basic or fundamental frequency of the data signals.
EuroPat v2

Die Anstiegszeit und die Impulsdauer von Digitalsignalen hoher Bitfolgefrequenz liegt im Nanosekunden-Bereich.
The rise time and the pulse duration of digital signals of a high-bit rate lies in the nanosecond range.
EuroPat v2

Die Impulsdauer des monostabilen Multivibrators entspricht der maximal auszuwertenden systolischen Intervalldauer.
The pulse duration of the monostable multivibrator corresponds to the maximum systolic interval duration to be evaluated.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Verhältnis Impulsdauer zu Impulspause der Steuerströme etwa eins zu zehn.
Preferably the ratio of pulse width to pulse interval of the control currents is approximately one to ten.
EuroPat v2

In diesem Fall kann eine Regelung der Leuchtdioden über die Impulsdauer vorgenommen werden.
In this case, control of the light emitting diodes is undertaken by the pulse duration.
EuroPat v2

Dies führt zu einer Verkürzung der Strompausen und zu einer Verlängerung der Impulsdauer.
This leads to a shortening of the zero currents and to a lengthening of the pulse duration.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird eine Impulsdauer von ca. 200 ns verwendet.
The preferred pulse length to be used is about 200 ns.
EuroPat v2

Die Koagulationsimpulse können eine identische Bestrahlungsstärke sowie eine identische Impulsdauer aufweisen.
The coagulation pulses can exhibit an identical irradiance and an identical pulse width.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann neben der Impulshöhe auch die Impulsdauer verändert werden.
Fundamentally, the pulse duration can also be varied in addition to the pulse amplitude.
EuroPat v2

Die Impulsdauer Tp der gesendeten Lichtimpulse wird bei gleichbleibender mittlerer Modulationsfrequenz Fa reduziert.
The pulse duration Tp of the transmitted light pulses is reduced while maintaining the mean modulation frequency Fa.
EuroPat v2

Ihr jeweiliger Energieinhalt wird durch die Impulsdauer eingestellt.
Their individual energy content is adjusted by the length of the impulse.
EuroPat v2

Bei einer einwandfreien Markierimpulsfolge darf die Impulsdauer eine vorgegebene Maximaldauer nicht überschreiten.
In the case of a correct marking-pulse train the pulse width should not exceed a specific maximum length.
EuroPat v2

Die Schließzeit des Schalters (2) legt die Impulsdauer der Anregung fest.
The closing time of switch 2 stipulates the duration of the excitation pulse.
EuroPat v2

Die Impulsdauer ist sehr lang, die Impulspause sehr kurz.
The pulse duration is very long, the pulse space is very short.
EuroPat v2

Die Impulsdauer ist sehr klein, die Impulspause vergleichsweise lang.
The pulse duration is very small, the pulse space is comparatively long.
EuroPat v2

Im Zeitdiskriminator 14 entsteht dadurch ein Impuls mit der Impulsdauer ?t BC .
In the time discriminator 14 thereby a pulse with the duration ?tBC arises.
EuroPat v2

Die Impulsdauer wird mit Hilfe des Widerstandes R" bestimmt.
The pulse length or duration is determined by means of the resistor R".
EuroPat v2

Die Impulsdauer ist klein gegenüber dem Abstand zum nächsten Impuls.
The pulse duration is short in comparison to the spacing to the next pulse.
EuroPat v2

Ebenfalls ist die Impulsdauer t C eines Einzelimpulses eingezeichnet.
There is also given the pulse duration t c of a single pulse.
EuroPat v2

Es entsteht dann eine Serie von Impulsen gleicher Impulsdauer.
This then creates a series of impulses of equal duration.
EuroPat v2

Jeweils nach dem Ende der Impulsdauer beginnt der Meßvorgang.
After each pulse train, the measuring operation begins.
EuroPat v2

Die Impulsdauer ist in Phasen unterteilbar.
The pulse duration can be sub-divided into phases.
EuroPat v2

Dann wird im Schritt S630 deren Impulsdauer T L2 bestimmt.
Their pulse duration T L2 is then measured in step S 630 .
EuroPat v2

In Schritt S1320 wird die Impulsdauer T M2 des ersten Signalelements 810 gemessen.
In step S 1320, pulse duration T M2 of first signal element 810 is measured.
EuroPat v2