Translation of "Importvolumen" in English
Das
Importvolumen
(Index)
ist
im
gleichen
Zeitraum
um
144
%
gestiegen.
Over
the
same
period
the
import
volume
index
increased
by
144%.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
dem
Exportpreis
geht
auch
das
Importvolumen
in
das
Verknüpfungsmodell
ein.
Together
with
the
export
price,
the
import
volume
feeds
into
the
linkage
model.
EUbookshop v2
Das
Importvolumen
schrumpfte
1993
deutlich
um
mehr
als
acht
Prozent.
Import
volumes
were
markedly
reduced
in
1993,
falling
by
more
than
eight
per
cent.
EUbookshop v2
Das
gesamte
Importvolumen
ist
2015
um
18.7%
geschrumpft.
Overall
imports
went
down
by
18.7%
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Importvolumen
betrug
im
Jahr
2016
circa
845
Millionen
Euro.
In
2016
it
imported
goods
worth
approx.
845
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Rundholz,
gesamt
Falklandinseln:
Rundholz,
gesamt,
Importvolumen
(Kubikmeter)
Falkland
Islands
(Islas
Malvinas):
Roundwood,
total,
import
volume
(cu.
meters)
ParaCrawl v7.1
Das
Importvolumen
(Index)
ist
über
den
gleichen
Zeitraum
um
144%
gestiegen.
Over
the
same
period
the
import
volume
index
has
increased
by
144%.
TildeMODEL v2018
Das
Importvolumen
(Index)
ist
über
den
gleichen
Zeitraum
um
144
%
gestiegen.
Over
the
same
period
the
import
volume
index
has
increased
by
144%.
TildeMODEL v2018
Veränderungen
im
Importvolumen
wirken
sich
damit
unmittelbar
in
Form
von
Veränderungen
des
Exportvolumens
aus.
Changes
in
import
volumes
thus
have
a
direct
effect
on
changes
in
export
volumes.
EUbookshop v2
Im
Fall
des
Seifenmarktes
erlaubt
sie
nicht,
daß
das
Importvolumen
die
heimische
Produktion
übersteigt.
The
PNG
Government
is
naturally
anxious
to
reduce
dependence
on
imports
and
in
the
case
of
this
industry
the
volume
of
imports
is
not
allowed
to
exceed
local
production.
EUbookshop v2
Das
zusätzliche
Importvolumen
von
25
Millionen
Euro
stammt
Ã1?4berwiegend
aus
Tschechien,
Slowenien,
und
Deutschland..
The
additional
import
volume
of
EUR
25
million
comes
predominantly
from
the
Czech
Republic,
Slovenia
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Importvolumen
fiel
angesichts
dieser
hohen
Importbarriere
mit
10,5
Millionen
Franken
entsprechend
gering
aus.
Given
this
high
import
barrier,
the
volume
of
imports
was
low
at
CHF
10.5
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Importvolumen
war
um
87%
eingebrochen,
aber
gleichzeitig
versechsfachte
sich
der
Preis!
Imports
had
collapsed
by
87%
in
volume,
but
increased
nearly
6-fold
in
price!
ParaCrawl v7.1
In
allen
diesen
Kategorien
ist
das
Importvolumen
bei
chinesischen
Textilien
jetzt
über
das
von
der
Kommission
festgelegte
„Alarmniveau“
angestiegen.
In
all
these
categories,
import
volumes
for
Chinese
textiles
have
now
risen
above
the
‘alert
levels’
defined
by
the
Commission.
Europarl v8
Meine
zweite
Bemerkung,
Herr
Kommissar,
betrifft
das
"Überwachungssystem",
bei
dem
gegenwärtig
nur
das
Importvolumen
kontrolliert
wird.
My
second
remark,
Commissioner,
is
that
the
'monitoring
system'
currently
only
monitors
the
volume
of
the
imported
goods.
Europarl v8
Allerdings
bedeutet
die
Zunahme
betrügerischer
und
gefälschter
Erzeugnisse,
teilweise
infolge
der
wachsenden
Importvolumen,
in
Verbindung
mit
den
in
den
Mitgliedstaaten
nur
begrenzt
für
die
Produktüberwachung
zur
Verfügung
stehenden
Ressourcen,
dass
die
Verbraucherrisiken
steigen.
However,
the
increase
of
fraudulent
and
adulterated
products,
partly
as
a
result
of
rising
imports,
coupled
with
limited
resources
in
the
Member
States
to
monitor
products,
means
that
risks
to
consumers
are
increasing.
TildeMODEL v2018
Andererseits
stieg
das
Importvolumen
im
selben
Jahr
um
19
%,
wobei
die
zusätzlichen
Einfuhren
vornehmlich
nach
Argentinien,
Mexiko
und
Venezuela
flossen.
Imports,
on
the
other
hand,
rose
by
19%
in
1991,
mostly
to
Argentina,
Mexico
and
Venezuela.
TildeMODEL v2018
Den
Statistiken
für
die
gesamten
-
assoziierten
und
nicht
assoziierten
-
Staaten
Mittel-
und
Osteuropas20
zufolge
ist
das
Ausfuhrvolumen
der
EU
in
diese
Länder
1994
um
21,7%
und
das
Importvolumen
aus
diesen
Staaten
in
die
EU
um
26,7%
gestiegen
und
beläuft
sich
auf
rund
40
Mrd.
bzw.
33,6
Mrd.
ECU.
1994
statistics
for
the
CEECs
as
a
group20
showed
a
21.7%
increase
in
EU
exports
to
the
CEECs
and
a
26.7%
increase
in
EU
imports
from
the
CEECs,
for
a
value
of
approximately
ECU
40,000
million
and
ECU
33,600
million
respectively.
TildeMODEL v2018
Die
EU-25
hat
im
Jahr
2006
4,7
Mio.
t
eingeführt,
und
für
2010
wird
mit
einem
Importvolumen
von
5,5
Mio.
t
gerechnet.
In
2006
the
EU-25
imported
4,7
million
tonnes
and
imports
are
expected
to
rise
to
5,5
million
tonnes
in
2010.
DGT v2019
In
Ländern,
in
denen
der
Strommarkt
von
ein
oder
zwei
Erzeugern
beherrscht
wird,
die
die
gesamte
im
Land
verbrauchte
Elektrizität
produzieren,
kann
ein
Wettbewerbsumfeld,
das
heißt
ein
echter
Wettbewerb
auf
dem
Markt,
nur
erreicht
werden,
wenn
ein
hohes
Importvolumen
möglich
ist.
In
countries
whose
electricity
market
is
dominated
by
one
or
two
generators
which
produce
all
the
electricity
consumed
in
a
country,
a
competitive
environment,
that
is
true
market
competition,
can
only
be
realised
if
a
high
level
of
imports
is
possible.
TildeMODEL v2018
Die
EU
exportierte
im
Jahr
2004
Waren
im
Wert
von
102
Mrd.
EUR
gegenüber
einem
Importvolumen
von
67
Mrd.
EUR.
In
2004,
EU
exports
amounted
to
€102
billion
versus
€67
billion
in
imports.
TildeMODEL v2018
Die
Zunahme
betrügerischer
und
verfälschter
Erzeugnisse
(teilweise
infolge
der
wachsenden
Importvolumen)
führt
in
Verbindung
mit
den
begrenzten
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
für
die
Produktüberwachung
zu
einem
Anstieg
der
Gesundheitsrisiken
für
die
Verbraucher.
The
increase
of
fraudulent
and
adulterated
products,
partly
as
a
result
of
rising
imports,
coupled
with
limited
resources
in
the
Member
States
to
monitor
products,
means
that
risks
to
consumer’s
health
are
increasing.
TildeMODEL v2018
Die
Zunahme
betrügerischer
und
verfälschter
Erzeugnisse
(teilweise
infolge
der
wachsenden
Importvolumen)
führt
in
Verbindung
mit
den
in
den
begrenzen
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
für
die
Produktüberwachung
zu
einem
Anstieg
der
Gesundheitsrisiken
für
die
Verbraucher.
The
increase
of
fraudulent
and
adulterated
products,
partly
as
a
result
of
rising
imports,
coupled
with
limited
resources
in
the
Member
States
to
monitor
products,
means
that
risks
to
consumer’s
health
are
increasing.
TildeMODEL v2018