Translation of "Importvolumen" in English

Das Importvolumen (Index) ist im gleichen Zeitraum um 144 % gestiegen.
Over the same period the import volume index increased by 144%.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit dem Exportpreis geht auch das Importvolumen in das Verknüpfungsmodell ein.
Together with the export price, the import volume feeds into the linkage model.
EUbookshop v2

Das Importvolumen schrumpfte 1993 deutlich um mehr als acht Prozent.
Import volumes were markedly re­duced in 1993, falling by more than eight per cent.
EUbookshop v2

Das gesamte Importvolumen ist 2015 um 18.7% geschrumpft.
Overall imports went down by 18.7% in 2015.
ParaCrawl v7.1

Dieses Importvolumen betrug im Jahr 2016 circa 845 Millionen Euro.
In 2016 it imported goods worth approx. 845 million euros.
ParaCrawl v7.1

Rundholz, gesamt Falklandinseln: Rundholz, gesamt, Importvolumen (Kubikmeter)
Falkland Islands (Islas Malvinas): Roundwood, total, import volume (cu. meters)
ParaCrawl v7.1

Das Importvolumen (Index) ist über den gleichen Zeitraum um 144% gestiegen.
Over the same period the import volume index has increased by 144%.
TildeMODEL v2018

Das Importvolumen (Index) ist über den gleichen Zeitraum um 144 % gestiegen.
Over the same period the import volume index has increased by 144%.
TildeMODEL v2018

Veränderungen im Importvolumen wirken sich damit unmittelbar in Form von Veränderungen des Exportvolumens aus.
Changes in import volumes thus have a direct effect on changes in export volumes.
EUbookshop v2

Im Fall des Seifenmarktes erlaubt sie nicht, daß das Importvolumen die heimische Produktion übersteigt.
The PNG Government is naturally anxious to reduce dependence on imports and in the case of this industry the volume of imports is not allowed to exceed local production.
EUbookshop v2

Das zusätzliche Importvolumen von 25 Millionen Euro stammt Ã1?4berwiegend aus Tschechien, Slowenien, und Deutschland..
The additional import volume of EUR 25 million comes predominantly from the Czech Republic, Slovenia and Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Importvolumen fiel angesichts dieser hohen Importbarriere mit 10,5 Millionen Franken entsprechend gering aus.
Given this high import barrier, the volume of imports was low at CHF 10.5 million.
ParaCrawl v7.1

Das Importvolumen war um 87% eingebrochen, aber gleichzeitig versechsfachte sich der Preis!
Imports had collapsed by 87% in volume, but increased nearly 6-fold in price!
ParaCrawl v7.1

In allen diesen Kategorien ist das Importvolumen bei chinesischen Textilien jetzt über das von der Kommission festgelegte „Alarmniveau“ angestiegen.
In all these categories, import volumes for Chinese textiles have now risen above the ‘alert levels’ defined by the Commission.
Europarl v8

Meine zweite Bemerkung, Herr Kommissar, betrifft das "Überwachungssystem", bei dem gegenwärtig nur das Importvolumen kontrolliert wird.
My second remark, Commissioner, is that the 'monitoring system' currently only monitors the volume of the imported goods.
Europarl v8

Allerdings bedeutet die Zunahme betrügerischer und gefälschter Erzeugnisse, teilweise infolge der wachsenden Importvolumen, in Verbindung mit den in den Mitgliedstaaten nur begrenzt für die Produktüberwachung zur Verfügung stehenden Ressourcen, dass die Verbraucherrisiken steigen.
However, the increase of fraudulent and adulterated products, partly as a result of rising imports, coupled with limited resources in the Member States to monitor products, means that risks to consumers are increasing.
TildeMODEL v2018

Andererseits stieg das Importvolumen im selben Jahr um 19 %, wobei die zusätzlichen Einfuhren vornehmlich nach Argentinien, Mexiko und Vene­zuela flossen.
Imports, on the other hand, rose by 19% in 1991, mostly to Argentina, Mexico and Venezuela.
TildeMODEL v2018

Den Statistiken für die gesamten - assoziierten und nicht assoziier­ten - Staaten Mittel- und Osteuropas20 zufolge ist das Ausfuhrvolumen der EU in diese Länder 1994 um 21,7% und das Importvolumen aus diesen Staaten in die EU um 26,7% gestiegen und beläuft sich auf rund 40 Mrd. bzw. 33,6 Mrd. ECU.
1994 statistics for the CEECs as a group20 showed a 21.7% increase in EU exports to the CEECs and a 26.7% increase in EU imports from the CEECs, for a value of approximately ECU 40,000 million and ECU 33,600 million respectively.
TildeMODEL v2018

Die EU-25 hat im Jahr 2006 4,7 Mio. t eingeführt, und für 2010 wird mit einem Importvolumen von 5,5 Mio. t gerechnet.
In 2006 the EU-25 imported 4,7 million tonnes and imports are expected to rise to 5,5 million tonnes in 2010.
DGT v2019

In Ländern, in denen der Strommarkt von ein oder zwei Erzeugern beherrscht wird, die die gesamte im Land verbrauchte Elektrizität produzieren, kann ein Wettbewerbsumfeld, das heißt ein echter Wettbewerb auf dem Markt, nur erreicht werden, wenn ein hohes Importvolumen möglich ist.
In countries whose electricity market is dominated by one or two generators which produce all the electricity consumed in a country, a competitive environment, that is true market competition, can only be realised if a high level of imports is possible.
TildeMODEL v2018

Die EU exportierte im Jahr 2004 Waren im Wert von 102 Mrd. EUR gegenüber einem Importvolumen von 67 Mrd. EUR.
In 2004, EU exports amounted to €102 billion versus €67 billion in imports.
TildeMODEL v2018

Die Zunahme betrügerischer und verfälschter Erzeugnisse (teilweise infolge der wachsenden Importvolumen) führt in Verbindung mit den begrenzten Ressourcen der Mitgliedstaaten für die Produktüberwachung zu einem Anstieg der Gesundheitsrisiken für die Verbraucher.
The increase of fraudulent and adulterated products, partly as a result of rising imports, coupled with limited resources in the Member States to monitor products, means that risks to consumer’s health are increasing.
TildeMODEL v2018

Die Zunahme betrügerischer und verfälschter Erzeugnisse (teilweise infolge der wachsenden Importvolumen) führt in Verbindung mit den in den begrenzen Ressourcen der Mitgliedstaaten für die Produktüberwachung zu einem Anstieg der Gesundheitsrisiken für die Verbraucher.
The increase of fraudulent and adulterated products, partly as a result of rising imports, coupled with limited resources in the Member States to monitor products, means that risks to consumer’s health are increasing.
TildeMODEL v2018