Translation of "Importbestimmungen" in English
Dementsprechend
wurden
die
Importbestimmungen
für
Kokostorf
in
Neuseeland
angepasst,
um
Biosicherheitsmaßnahmen
miteinzubeziehen.
The
regulations
relating
to
importing
coco
peat
into
New
Zealand
have
been
amended
to
improve
the
biosecurity
measures.
WikiMatrix v1
Der
Auftraggeber
hat
die
Importbestimmungen
und
Patentregelungen
des
Bestimmungslandes
zu
respektieren.
The
applicant
is
required
to
respect
the
import
procedures
and
patent
regulations
of
the
country
of
destination.
CCAligned v1
Diese
Importbestimmungen
gelten
nur
bei
Eintritt
in
die
Vereinigten
Staaten.
The
import
restrictions
apply
only
to
entry
into
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Bitte
lesen
Sie
dazu
auch
Muss
ich
mich
um
Importbestimmungen
kümmern?
Do
I
have
to
look
after
import
requirements?
ParaCrawl v7.1
Der
den
Münzen
gewidmete
Abschnitt
zeigt
Importbestimmungen
an
für:
The
section
pertaining
to
coins
indicates
import
restrictions
on:
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
weiter
unter
Fragen
zu
den
Importbestimmungen.
Read
more
on
Questions
on
import.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schlacht-
und
Zuchtpferde
können
weiterhin
eingeführt
werden,
wenn
sie
den
strengen
Importbestimmungen
genügen.
They
have
60
days
for
such
consultations
before
the
case
can
be
taken
to
a
panel
in
order
to
obtain
a
binding
ruling.
EUbookshop v2
In
Brasilien
gelten
besondere
Importbestimmungen.
Specific
import
regulations
apply
in
Brazil.
CCAligned v1
Solange
die
Europäische
Union
aber
nicht
in
der
Lage
ist,
sich
in
einem
ausreichenden
Maß
selbst
zu
versorgen,
sollten
wir
auch
über
Änderungen
bei
unseren
Importbestimmungen
nachdenken.
However,
as
long
as
the
European
Union
is
unable
to
provide
sufficiently
for
itself,
we
should
also
consider
changes
in
relation
to
our
import
provisions.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
ist
die
Verstärkung
der
Kontrolle
der
Importbestimmungen
meines
Erachtens
sehr
vordringlich,
insbesondere
hinsichtlich
der
Herkunfts-
und
Gesundheitsbestimmungen,
denn
diese
Kontrolle
muß,
sowohl
auf
gemeinschaftlicher
als
auch
auf
nationaler
Ebene,
in
Zukunft
eine
vorrangige
Aufgabe
darstellen.
This
is
why
a
strengthening
of
import
controls
seems
to
me
to
be
very
urgent,
especially
those
relating
to
source
and
hygiene,
which
should
take
priority
in
the
controls
procedure,
at
both
Community
and
national
level.
Europarl v8
Die
Verschärfungen,
Fristverkürzungen
und
das
Einbeziehen
von
Quecksilberverbindungen
in
die
Export-
und
Importbestimmungen
sind
ebenso
sinnvoll
wie
toxikologisch
folgerichtig.
The
tightening
of
the
rules,
the
shortening
of
the
deadlines
and
the
inclusion
of
mercury
compounds
in
the
export
and
import
provisions
are
both
appropriate
and
toxicologically
consistent.
Europarl v8
Deshalb
fordern
wir,
dass
bei
der
WTO
die
Notifizierung
von
allen
Importbestimmungen
aufliegt,
so
dass
es
endlich
transparent
und
klar
erkennbar
wird,
welche
Bestimmungen
-
welche
Etikettierung,
welche
Verpackung,
welche
Zollsätze
-
man
erfüllen
muss,
wenn
man
in
ein
gewisses
Land
liefert.
We
therefore
demand
that
all
import
rules
be
notified
to,
and
made
available
by,
the
WTO,
so
that
it
becomes
once
and
for
all
transparently
clear
what
provisions
-
on
labelling,
packaging
customs
duties
-
have
to
be
complied
with
when
supplying
goods
to
a
specific
country.
Europarl v8
Deshalb
fordern
wir
ein
Register,
das
bei
der
WTO
eingerichtet
ist,
in
dem
die
Importbestimmungen
aller
Länder
notifiziert
werden,
sowie
dass
im
Internet
ein
Standardformular
in
einer
gängigen
Sprache
abrufbar
ist,
das
ausgefüllt
werden
kann.
We
therefore
demand
that
there
should
be
a
register,
kept
at
the
WTO,
in
which
the
import
rules
of
every
country
are
recorded,
with
the
possibility
of
completing
a
standard
form,
in
current
language,
downloaded
from
the
Internet.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
die
vier
Mitgliedstaaten
aufgefordert,
ihre
Importbestimmungen
für
Pflanzenschutzmittel
aus
anderen
Mitgliedstaaten
zu
erläutern.
The
Commission
has
asked
the
four
Member
States
to
explain
and
clarify
their
rules
on
the
importation
of
plant
protection
products
from
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Kannst
du
deinem
Onkel
ausrichten,
dass
wir
es
langsam
leid
sind,
dass
er
Importbestimmungen
umgeht?
Will
you
tell
your
uncle
we're
getting
a
little
weary
of
him
bypassing
import
procedures?
OpenSubtitles v2018
Als
internationales
Unternehmen
sind
wir
dazu
verpflichtet,
die
Export-
und
Importbestimmungen
der
Länder
zu
erfüllen,
in
denen
wir
tätig
sind.
With
global
business
comes
the
responsibility
of
complying
with
the
export
and
import
regulations
of
the
countries
in
which
we
do
our
business.
CCAligned v1
Der
Lieferant
stellt
uns
frei
von
sämtlichen
Forderungen,
die
aufgrund
einer
Nichteinhaltung
von
Export-
und/oder
Importbestimmungen
entstehen.
The
supplier
shall
exempt
us
from
any
demands
as
a
result
of
non-compliance
with
export
and/or
import
provisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung
zur
WTO
und
die
Auflockerung
der
Importbestimmungen
bzw.
dem
Verzicht
auf
den
brasilianischen
Anteil
der
Produktionswertschöpfung
in
einigen
Bundesstaaten,
werden
sich
sehr
förderlich
für
die
weitere
Entwicklung
auswirken.
The
collaboration
with
the
World
Trade
Organization
and
the
liberalization
of
import
regulations,
rather
than
the
abdication
of
the
Brazilian
part
of
the
value
creation
chain
in
some
federal
states
will
show
good
results
in
future
development.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lieferungen
in
alle
anderen
Länder
kann
die
Mehrwertsteuer
gemäss
den
Importbestimmungen
der
jeweiligen
Zollbehörde
in
Rechnung
gestellt
werden.
For
deliveries
to
all
other
countries,
value
added
tax
can
be
charged
in
accordance
with
the
import
regulations
of
the
respective
customs
authority.
CCAligned v1
Um
die
einheimische
Produktion
vor
ausländischer
Konkurrenz
zu
schützen,
erheben
Länder
Einfuhrzölle
oder
erlassen
strenge
Importbestimmungen
für
fertige
Produkte.
In
order
to
protect
local
production
against
foreign
competition,
countries
introduce
import
duties
or
stringent
import
standards
for
manufactured
products.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
strengen
Importbestimmungen
konnten
diese
nicht
direkt
erledigt
werden,
aber
das
Unternehmen
hatte
zumindest
eine
Perspektive.
Due
to
the
strict
import
regulations
these
could
not
be
handled
directly,
but
the
company
had
at
least
a
prospect.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
der
Verantwortung
des
Lizenznehmers,
die
aktuellen
US-amerikanischen
oder
anderen
staatlichen
Export-
oder
Importbestimmungen
einzuhalten.
It
is
the
licensee's
responsibility
to
comply
with
the
latest
U.S.
or
other
governmental
export
or
import
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ein
Land,
wie
gemacht
für
den
Einsatz
hochwertiger
Zentrifugen
und
Technologie
von
BMA
–
jedoch
auch
mit
strengen
Importbestimmungen.
A
perfect
country
for
the
use
of
high-quality
centrifugals
and
technology
from
BMA,
but
it
has
strict
import
regulations.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
das
Gerät
aus
einem
Nicht-EG-Staat
(z.B.
U.S.A.,
Asien,
etc.),
dann
senden
Sie
Ihr
Reparaturgerät
nur
mit
der
Firma
U.P.S.
(United
Parcel
Service),
da
wir
nur
hier
die
problemlose
Versandabwicklung
bezüglich
der
Importbestimmungen
und
Zollvorschriften
gewährleisten
können.
Should
you
intend
to
ship
your
unit
from
a
country
other
than
the
EC
(e.g.
America,
Asia,
etc.)
we
have
to
ask
you
to
only
ship
by
U.P.S.
(United
Parcel
Service),
since
we
can
only
then
guarantee
you
a
hassle-free
delivery
regarding
customs
regulations
and
import
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
FCC-Vorschriften
verlangen,
dass
RF-Produkte
in
Übereinstimmung
mit
den
Pre-Marketing-
oder
Importbestimmungen
in
die
USA
zugelassen
werden
müssen.
The
FCC
rules
require
that
RF
products
has
to
be
approved
in
accordance
with
pre-marketing
or
import
regulations
to
USA.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Web
Properties
an
anderen
Standorten
nutzen,
sind
Sie
für
die
Einhaltung
der
geltenden
Gesetze
verantwortlich,
unter
anderem
die
Export-
und
Importbestimmungen
anderer
Länder.
If
you
use
the
Web
Properties
from
other
locations,
you
are
responsible
for
compliance
with
applicable
local
laws
including,
but
not
limited
to,
the
export
and
import
regulations
of
other
countries.
ParaCrawl v7.1