Translation of "Implantierung" in English

Somit war die chirurgische Implantierung eigentlich der einfache Teil.
So the surgical implantation actually was the easiest part.
TED2013 v1.1

Hast du seit der Implantierung irgendwelche Veränderungen deiner Persönlichkeit festgestellt?
Have you noticed any changes in your personality since the implant?
OpenSubtitles v2018

Aber die Entfernung ist weit schmerzhafter als die Implantierung.
Well, removal is more painful than implantation.
OpenSubtitles v2018

Dann wird eine Implantierung für den entgegengesetzten Leitfähigkeitstyp eingebracht.
An implantation for the opposite conductivity type is then introduced.
EuroPat v2

Dieser in diesem Beispiel rechteckige Bereiche entspricht dem Bereich der Implantierung des Kollektors.
This rectangular region in this example corresponds to the region of the implantation of the collector.
EuroPat v2

Dann wird mit einer zweiten Fototechnik die Implantierung für einen MOS-Transistortyp eingebracht.
Then the implantation for one MOS transistor type is introduced with a second phototechnique.
EuroPat v2

Angedeutet ist jeweils die Richtung, mit der die Implantierung erfolgte.
In each case the direction with which the implantation has been carried out is indicated.
EuroPat v2

Die Implantierung wird bei allen Schafen in wöchentlichen Abständen wiederholt.
Implantation is repeated in all the sheep at weekly intervals.
EuroPat v2

Wir nennen diesen Prozeß in dieser Geschichte "Implantierung".
In the story this process is called "implanting".
ParaCrawl v7.1

Mehrere Länder nehmen die Implantierung des Chips umgehend in ihre Augmentierungsgesetze auf.
Several countries immediately add implantation of the chip to their anti-augmentation laws.
ParaCrawl v7.1

Die Implantierung und die Bestimmung von Tumorvolumen erfolgten wie zuvor beschrieben.
The implantation and the determination of tumor volumes were carried out as described hereinbefore.
EuroPat v2

Dadurch kann ein zusätzlicher Schritt bei der Implantierung des Marknagels entfallen.
As a result, an additional step in the implantation of the intramedullary nail can be omitted.
EuroPat v2

Nach der Implantierung bildet sich schnell eine dünne Fibrinschicht in der Gefässprothesenwandung.
After implantation, a thin layer of fibrin quickly forms in the wall of the vascular prosthesis.
EuroPat v2

Die Herstellung eines Zementmantels um die Knochenschraube nach der Implantierung erhöht die Verankerungsstabilität.
The formation of a cement jacket around the bone screw following the implantation process increases the stability of the anchorage.
EuroPat v2

Für die Aktivierung des Implantates vor der Implantierung sind mehrere Möglichkeiten vorhanden.
There exist several possibilities for the activation of the implant before its implantation.
EuroPat v2

Die klassische Implantierung erfolgt in zwei Phasen:
Traditional implantation is done in two stages:
CCAligned v1

Sie belegte die sichere Implantierung und Neu-Positionierung der Klappenprothese im Tiermodell.
They demonstrated the safe implantation and new positioning of the valve prostheses in an animal model.
ParaCrawl v7.1

Mittels einer weiteren anisotropen Implantierung werden die Dotierungen für den Emitter- und Kollektorbereich eingebracht.
The dopings for the emitter and collector region are introduced with another anisotropic implantation.
EuroPat v2

Mit einer dritten Fototechnik werden dann die entsprechenden Masken für die Implantierung des komplementären Transistortyps erzeugt.
Corresponding masks for the implantation of the complementary transistor type are then made through the use of a third phototechnique.
EuroPat v2

Vor der Implantierung muß dazu lediglich mit einer gängigen Technik die Länge des Stichkanals ausgemessen werden.
Prior to implantation it is only necessary to measure the length of the punctured hole by common techniques.
EuroPat v2

Jeweils 24 und 48 Stunden nach einer Implantierung wird geprüft, ob lebende Lucilia-Larven vorhanden sind.
24 and 28 hours after each implantation, a check is made as to whether any living Lucilia larvae are present.
EuroPat v2

Dabei bleiben zwischen den konischen Abdeckungen Bereiche frei, durch die eine Implantierung erfolgen kann.
Areas through which implantation can be carried out remain exposed between the conical covers.
EuroPat v2

Tier- und menschliche Spenderklappen müssen nach der Entnahme für die spätere Implantierung konserviert werden.
Animal and human donor valves have to be preserved after removal for subsequent implantation.
EuroPat v2

Diese Implantate bleiben nach der Implantierung als Fremdkörper präsent und werden als solche vom Organismus erkannt.
These implants persist as foreign bodies after the implantation and they are recognized as such by the body.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich gewährleisten, daß die erfindungsgemäße Knochenschraube nach der Implantierung eine hohe Verankerungsstabilität aufweist.
It is thereby ensured that the bone screw in accordance with the invention will be anchored in a highly stable manner after the implantation process.
EuroPat v2

Seine "Schrittmacherleitung" ist "für die Implantierung in das Herz ausgelegt".
Its "pacing lead" is "adapted to be implanted in a heart".
ParaCrawl v7.1